"recruitment and placement of staff" - Translation from English to Arabic

    • تعيين الموظفين وتنسيبهم
        
    • استقدام الموظفين وتنسيبهم
        
    • تعيين وتنسيب الموظفين
        
    • توظيف وتنسيب الموظفين
        
    • توظيف وتنسيب موظفي
        
    • توظيف الموظفين وتنسيبهم
        
    • التوظيف والتنسيب
        
    • استقدام وتنسيب الموظفين في
        
    • الموظفين وتوظيفهم
        
    • وتعيين الموظفين وتنسيبهم في
        
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    The only area which presented challenges and where the goal was not reached concerned the timely recruitment and placement of staff, which to some extent was precipitated by the change in leadership during the course of the biennium. UN كان المجال الوحيد الذي تضمن تحديات والذي لم يتحقق فيه الهدف هو مجال تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب، وكان ذلك عائد إلى حد ما للتغيير الحاصل على مستوى في القيادة خلال فترة السنتين.
    (i) Expeditious recruitment and placement of staff based on quarterly staffing/succession plans, with greater managerial accountability for vacancy filling, and advanced geographic and gender balance; UN ' 1` الإسراع في استقدام الموظفين وتنسيبهم بالاعتماد على خطط فصلية تنظّم استقدام الموظفين وتعاقبهم، وتحميل المديرين قدرا أكبر من المساءلة على ملء الشواغر، وتعزيز التوازن الجغرافي والجنساني؛
    As the Mission mandate is extended, the Committee expects that the Secretariat will continue to diversify the database, as well as the recruitment and placement of staff. UN ومع تمديد ولاية البعثة، تأمل اللجنة في أن تواصل الأمانة العامة تنويع قاعدة البيانات فضلا عن تعيين وتنسيب الموظفين.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    The Human Resources Action Plan in place represents an ongoing effort to improve the recruitment and placement of staff. UN تمثّل خطة العمل القائمة المتعلقة بالموارد البشرية ثمرة جهود مستمرة لتحسين عملية تعيين الموظفين وتنسيبهم.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المحدد لذلك.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    Similarly, the indicator " timely recruitment and placement of staff " should refer to the targets for recruitment approved by the General Assembly. UN وبالمثل، فإن مؤشر ' ' تعيين الموظفين وتنسيبهم في حينه`` ينبغي أن يشير إلى الأرقام المستهدفة للتعيينات التي تقرها الجمعية العامة.
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الموعد المحدد
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` تعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    (i) Expeditious recruitment and placement of staff through semi-annual recruitment and succession plans, with greater managerial accountability for filling vacancies and advanced geographic and gender targets; UN ' 1` الإسراع في استقدام الموظفين وتنسيبهم من خلال وضع خطط نصف سنوية لاستقدام الموظفين وتعاقبهم مع تطبيق قدر أكبر من المساءلة الإدارية في ملء الشواغر، وتعزيز الأهداف الجغرافية والجنسانية؛
    854. The average selection time for recruitment and placement of staff in the Office was 137 days, which is within range of the target. UN 853 - كان متوسّط فترة الاختيار التي يستغرقها استقدام الموظفين وتنسيبهم في المكتب 137 يوما، وهو رقم في حدود المستهدف.
    (2) Timely recruitment and placement of staff UN (2) استقدام الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب
    The timely recruitment and placement of staff, however, represented a challenge, with posts remaining vacant an average of 257 days. UN ومع ذلك، ظل تعيين وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب، يشكل تحدياً، مع وصول زمن الشغور إلى 257 يوماً في المتوسط.
    (ii) recruitment and placement of staff within six months of issuance of the vacancy announcement as evidenced by the reduction in the vacancy rate UN ' 2` تعيين وتنسيب الموظفين في غضون ستة أشهر من الإعلان عن الشواغر، بحيث يتضح ذلك في الانخفاض في معدلات الشغور
    (ii) Timely recruitment and placement of staff UN ' 2` توظيف وتنسيب الموظفين في الآجال المحددة
    (ii) recruitment and placement of staff in the General Service and related categories UN ' ٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    32. The Public Service Commission oversees the recruitment and placement of staff in all public institutions. UN 32- وتشرف لجنة الخدمة العامة على توظيف الموظفين وتنسيبهم في جميع المؤسسات العامة.
    This would facilitate speedy recruitment and placement of staff which, in turn, would enable the Organization to meet its operational needs in a more effective and efficient manner. UN ومن شأن هذا أن ييسّر التوظيف والتنسيب السريعين للموظفين، وهو ما سيساعد بدوره المنظمة على الوفاء باحتياجاتها التشغيلية بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    (e) Timely recruitment and placement of staff UN (هـ) استقدام وتنسيب الموظفين في الوقت المناسب
    (i) Timely recruitment and placement of staff UN `1 ' تعيين الموظفين وتوظيفهم في الوقت المناسب
    During the biennium, the Office also significantly improved the timeliness of submission of documentation, and the timely recruitment and placement of staff. UN وخلال فترة السنتين، حقق المكتب أيضا تحسّنا كبيرا على صعيد الالتزام بالمواعيد في تقديم الوثائق، وتعيين الموظفين وتنسيبهم في الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more