To that end, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، التمس اﻷمين العام مرة أخرى مساعدة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب اﻷمين العام، بتعيين خبير ذي كفاءة عالية. هو ميهيلي سيمــاي، للمساعدة في إعــداد الدراسة المذكورة. |
4. At the 26th meeting, on 28 October, the Rector of the United Nations University made an introductory statement. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
An introductory statement was made by the Rector of the United Nations University. | UN | وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
The Rector of the United Nations University made some con-cluding remarks. | UN | وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببعض الملاحظات الختامية. |
" 3. Requests the Council and the Rector of the United Nations University to continue intensifying their efforts to improve the University's interaction and communication with other bodies in the United Nations system; | UN | " ٣ - تطلب الى مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها مواصلة تكثيف جهودهما لتحسين تفاعل الجامعة واتصالاتها مع الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، |
To that end, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، التمس اﻷمين العام مرة أخرى مساعدة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب اﻷمين العام، بتعيين خبير ذي كفاءة عالية، هو ميهالي سيماي، للمساعدة في إعداد الدراسة المذكورة. |
Noting with appreciation also the efforts made by the Rector of the United Nations University in initiating a new series of research programmes, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس جامعة اﻷمم المتحدة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث، |
The Rector of the United Nations University responded to questions raised. | UN | ورد رئيس جامعة اﻷمم المتحدة على اﻷسئلة المطروحة. |
The Rector of the United Nations University responded to questions raised. | UN | ورد رئيس جامعة اﻷمم المتحدة على اﻷسئلة المطروحة. |
The Rector of the United Nations University made an intro-ductory statement. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس جامعة اﻷمم المتحدة. |
The Rector of the United Nations University made an introductory statement. | UN | وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
The meeting, chaired by the Rector of the United Nations University, took place at United Nations Headquarters on 2 October 1992. | UN | وقد انعقد هذا الاجتماع برئاسة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة في مقر اﻷمم المتحدة في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. |
The Rector of the United Nations University made an introductory statement. | UN | ٣ - وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Noting with appreciation the efforts made by the Rector of the United Nations University in intensifying his interaction with the United Nations Secretariat in the context of preparing for the third medium-term perspective, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها رئيس جامعة اﻷمم المتحدة لتكثيف تفاعله مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في سياق إعداد المنظور المتوسط اﻷجل الثالث، |
The Rector of the United Nations University made an introductory statement. | UN | ٣ - وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Noting with appreciation the efforts made by the Rector of the United Nations University in intensifying his interaction with the United Nations Secretariat in the context of preparing for the third medium-term perspective, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها رئيس جامعة اﻷمم المتحدة لتكثيف تفاعله مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في سياق إعداد المنظور المتوسط اﻷجل الثالث، |
To that end, after Assembly resolution 51/130 was adopted, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، التمس اﻷمين العام مرة أخرى، بعد اتخاذ قرار الجمعية ٥١/١٣٠، مساعدة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب اﻷمين العام، بتعيين خبير ذي كفــاءة عاليــة. هو ميهيلي سيماي، للمساعدة في إعداد الدراسة المذكورة. |
To that end, after Assembly resolution 50/28 G was adopted, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. | UN | ولتحقيق هذا الهدف، التمس اﻷمين العام مرة أخرى، بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٨ زاي، مساعدة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب اﻷمين العام، بتعيين خبير ذي كفاءة عالية، هو ميهيلي سيماي، للمساعدة في إعداد الدراسة المذكورة. |
2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the work and the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; | UN | ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها للترويج ﻷعمال الجامعة وإبراز صورتها لا سيما فيما بين الدول اﻷعضاء وداخل اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وذلك عن طريق تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاث الجامعة، وتطلب إليهما تكثيف تلك الجهود؛ |
" 2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the United Nations University to promote the visibility of the University, particularly among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts; | UN | " ٢ - تحيط علما مع التقدير بالخطوات التي اتخذها مجلس جامعة اﻷمم المتحدة ورئيسها لزيادة إبراز وجود الجامعة، ولا سيما بين الدول اﻷعضاء واﻷمم المتحدة ووكالاتها، من خلال تدابير من قبيل تنظيم سلسلة من المنتديات العامة لغرض نشر نتائج أبحاثها، وتطلب إليهما زيادة تكثيف هذه الجهود؛ |
The meeting took place at United Nations Headquarters on 2 October 1992, under the chairmanship of the Rector of the United Nations University. | UN | ولقد عقد هذا الاجتماع بمقر اﻷمم المتحدة في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، برئاسة مدير جامعة اﻷمم المتحدة. |