"recurrent outputs" - Translation from English to Arabic

    • النواتج المتكررة
        
    • نواتج متكررة
        
    But the definition of recurrent outputs presents difficulties and is not applied consistently. UN على أن تحديد النواتج المتكررة يطرح صعوبات ولا يطبق تطبيقا متسقا.
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN النواتج المتكررة التي لن يجري تنفيذها في فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN المرفق النواتج المتكررة التي لن تُرحل إلى فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried in the biennium 2004-2005 UN النواتج المتكررة المقرر عدم إنجازها خلال فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN نواتج متكررة لن تنفذ في فترة السنتين 2004-2005
    II. recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN الثاني - النواتج المتكررة غير المقرر إنجازها في فترة السنتين 2004-2005
    2.9 The proposed programme reflects the discontinuation of some recurrent outputs approved under this section for the biennium 2002-2003. UN 2-9 وتبين الميزانية البرنامجية وقف بعض النواتج المتكررة الموافق عليها في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2002-2003.
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN المرفـــــق النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2000–2001 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2000–2001 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2000–2001 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2000–2001 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    With regard to the list of recurrent outputs that were not to be carried out in the subsequent biennium, it was noted that the vast majority of budget sections were not represented, and that there was a need for regular evaluation of all programme activities. UN وفيما يتعلق بقائمة النواتج المتكررة التي لم يجر الاضطلاع بها في فترة السنتين اللاحقة، لوحظ أن الأغلبية العظمى من أبواب الميزانية غير ممثلة وتدعو الحاجة إلى إجراء تقييم منتظم لجميع الأنشطة البرنامجية.
    With regard to the list of recurrent outputs that were not to be carried out in the subsequent biennium, it was noted that the vast majority of budget sections were not represented, and that there was a need for regular evaluation of all programme activities. UN وفيما يتعلق بقائمة النواتج المتكررة التي لم يجر الاضطلاع بها في فترة السنتين اللاحقة، لوحظ أن الأغلبية العظمى من أبواب الميزانية غير ممثلة وتدعو الحاجة إلى إجراء تقييم منتظم لجميع الأنشطة البرنامجية.
    Annex recurrent outputs not to be carried in the biennium 2004-2005 UN مرفــق - النواتج المتكررة التي لن تُنفذ خلال فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried in the biennium UN النواتج المتكررة التي لن تُنفذ خلال فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN النواتج المتكررة التي لن تنفذ في فترة السنتين 2004-2005
    recurrent outputs not to be carried out in the biennium 2004-2005 UN المرفق - النواتج المتكررة التي سيتوقف تنفيذها في فترة السنتين 2004-2005
    (d) Discontinuance of recurrent outputs. UN (د) وقف نواتج متكررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more