"recycling or" - Translation from English to Arabic

    • إعادة التدوير أو
        
    • إعادة تدوير أو
        
    • إعادة تدويرها أو
        
    • وإعادة التدوير أو
        
    • إعادة التدوير أي
        
    • اعادة التدوير أو
        
    • إعادة تدويره أو
        
    • التدوير أو الاستخدام
        
    • وإعادة تدوير أو
        
    Remaining mercury from roasting or sintering is expected to follow the residue to recycling or deposition. UN ويتوقع أن ما تبقى من الزئبق من عملية التحميص أو التلبد سوف يتبع الفضلات إلى إعادة التدوير أو الترسيب.
    This has caused adverse impacts in particular cases and may pose future risks to human health and the environment at different stages of the life cycle of a product: during production, use, recycling or disposal. UN وقد سبّب ذلك آثاراً معاكسة في حالات محدّدة وقد يثير أخطاراً في المستقبل على صحة البشر والبيئة في مختلف مراحل دورة حياة المُنتَج: أثناء الإنتاج أو الاستعمال أو إعادة التدوير أو التخلّص.
    Filling, covering or collecting the tyres for recycling or disposal are suggested as means of vector surveillance and control in these cases. UN ويقترح حشو أو تغطية أو جمع الإطارات لأغراض إعادة التدوير أو التخلص كوسيلة لمراقبة ومكافحة النواقل في هذه الحالات.
    Examples of these are recycling or reclamation of metals and metal compounds, and used oil re-refining. UN ومن أمثلة ذلك إعادة تدوير أو استخلاص المعادن والمركبات المعدنية وإعادة تكرير الزيوت المستخدمة.
    Once generated, waste must be collected and taken care of in an environmentally sound manner, either for reuse, recycling or safe disposal. UN وإذا أنتجت النفايات فينبغي جمعها ومعالجتها بطريقة سليمة بيئيا، سواء لإعادة استخدامها أو إعادة تدويرها أو التخلص منها بطرق سليمة.
    Filling, covering or collecting the tyres for recycling or disposal are suggested as means of vector surveillance and control in these cases. UN ويقترح حشو أو تغطية أو جمع الإطارات لأغراض إعادة التدوير أو التخلص كوسيلة لمراقبة ومكافحة النواقل في هذه الحالات.
    If the wastes in question are required as a raw material for recycling or recovery industries in the country of import; or, UN ' 2` كانت النفايات قيد النظر مطلوبة باعتبارها مادة خام لصناعات إعادة التدوير أو الاسترداد في دولة الاستيراد؛ أو
    Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. UN المعالجة: أي نشاط يتم بعد تسليم الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية إلى مرفق للتفكيك والتقطيع أو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التجهيز للتخلص.
    Toner cartridges should also be removed unless recycling or shredding equipment has been specifically designed to handle highly dusty environments where high dust concentrations in air might occur. UN وينبغي أيضاً إزالة خراطيش الحبر إلا إذا كانت معدات إعادة التدوير أو التقطيع قد صُممت خصيصاً للتعامل مع البيئات المتربة للغايةالتي قد تحدث بها تركُّزات عالية من الغبار.
    Toner cartridges should also be removed unless recycling or shredding equipment has been specifically designed to handle environments where high dust concentrations in air might occur. UN وينبغي أيضاً إزالة خراطيش الحبر إلا إذا كانت معدات إعادة التدوير أو التقطيع قد صُممت خصيصاً للتعامل مع البيئات التي قد تحدث بها تركُّزات عالية من الغبار.
    Toner cartridges should also be removed unless recycling or shredding equipment has been specifically designed to handle highly dusty environments. UN وينبغي أيضاً إزالة خراطيش الحبر إلا إذا كانت معدات إعادة التدوير أو التقطيع قد صُممت خصيصاً للتعامل مع البيئات المتربة للغاية.
    Prohibits sale of other mercuric-oxide batteries unless the manufacturer follows stringent requirements to provide purchasers with information on recycling or proper disposal. UN يحظر بيع بطاريات أكسيد الزئبق الأخرى ما لم تكن مصنعة وفقا لاشتراطات صارمة لتزويد المشترين بمعلومات عن إعادة التدوير أو التخلص الصحيح منها.
    Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. UN المعالجة: أي نشاط يتم بعد تسليم الهواتف النقالة الهالكة إلى مرفق للتفكيك والتقطيع أو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التجهيز للتخلص.
    This programme is aimed at strengthening research on environmental technology at universities and technology institutes that study environmental biotechnology, recycling or waste prevention. UN ويهدف هذا البرنامج الى تعزيز البحوث المتعلقة بالتكنولوجيا البيئية في الجامعات ومعاهد التكنولوجيا التي تقوم بدراسة التكنولوجيا اﻹحيائية البيئية أو إعادة التدوير أو منع إنتاج النفايات.
    Chemicals in products may pose future risks to human health and the environment at different stages of the life cycle of a product: during production, use, recycling or disposal. UN وقد تثير المواد الكيميائية في المنتجات أخطاراً في المستقبل على صحة البشر والبيئة في مراحل مختلفة من دورة حياة المُنتَج: أثناء الإنتاج أو الاستعمال أو إعادة التدوير أو التخلُّص.
    Examples of these are recycling or reclamation of metals and metal compounds, and used oil re-refining. UN ومن أمثلة ذلك إعادة تدوير أو استخلاص المعادن والمركبات المعدنية وإعادة تكرير الزيوت المستخدمة.
    Waste that cannot be prevented must be managed from the moment it is generated until it is put to some useful purpose through a recycling or recovery operation, or disposed of safely. UN أما النفايات التي لا يمكن منعها فيجب أن تُدار من اللحظة التي تتولد فيها إلى أن تُستخدم في غرض مفيد ما عن طريق عملية إعادة تدوير أو استعادة، أو يجري التخلص منها بطريقة آمنة.
    Waste that cannot be prevented must be managed from the moment it is generated until it is put to some useful purpose through a recycling or recovery operation, or disposed of safely. UN أما النفايات التي لا يمكن منعها فيجب أن تُدار من اللحظة التي تتولد فيها إلى أن تُستخدم في غرض مفيد ما عن طريق عملية إعادة تدوير أو استعادة، أو يجري التخلص منها بطريقة آمنة.
    (b) Trade in hazardous wastes for recycling or further use UN (ب) الاتجار بالنفايات الخطرة بهدف إعادة تدويرها أو إعادة استعمالها
    In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    The information in the preceding paragraph highlights the fact that while PentaBDE can volatilize from the products in which it is incorporated, as well as during their whole life-cycle, and during recycling or after disposal, a major route for dissemination of this chemical into the environment will be in the form of particles on which it is absorbed or adsorbed. UN وتركز المعلومات في الفقرة التالية على حقيقة أنه على الرغم من أن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يمكنه التطاير من المنتجات الداخل في تركيبها وكذلك أثناء دورة حياتها بالكامل وأثناء إعادة التدوير أي بعد نبذها، إلا أن المسار الرئيسي لانتشار هذه المادة الكيميائية في البيئة يكون في شكل جسيمات تمتص أو تمتز فيها المادة.
    B. Trade in hazardous wastes for recycling or further use UN باء - الاتجار في النفايات الخطرة ﻷغراض اعادة التدوير أو الاستخدام
    Businesses and households alike should monitor where and how they waste food and take corrective steps, because prevention of wastage is even more important than recycling or composting. News-Commentary وينبغي للمؤسسات التجارية والأسر على حد سواء أن تراقب أين وكيف تهدر الغذاء وأن تتخذ الخطوات التصحيحية اللازمة، لأن منع الفاقد قد يكون حتى أكثر أهمية من إعادة تدويره أو كمره لتحويله إلى أسمدة.
    (e) The need to phase out substandard technologies, or technologies not applicable to local circumstances and conditions, and unsound practices regarding the handling of electronic and electrical wastes and to introduce or develop safe and sound technologies for the treatment, recycling or recovery of such wastes; UN (ﻫ) الحاجة إلى التخلص التدريجي من التكنولوجيات المنخفضة المستوى اللازم أو التكنولوجيات التي لا تلائم الظروف والأحوال المحلية والممارسات غير السليمة فيما يتعلق بمناولة النفايات الإلكترونية والكهربية، ولوضع أو تطوير تكنولوجيات آمنة وسليمة لمعالجة وإعادة تدوير أو استرجاع المواد القابلة لإعادة التدوير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more