"red blood cells" - Translation from English to Arabic

    • خلايا الدم الحمراء
        
    • كريات الدم الحمراء
        
    • خلايا دم حمراء
        
    • كرات الدم الحمراء
        
    • الخلايا الحمراء
        
    • كريات دم حمراء
        
    • الدمّ الحمراء
        
    It wasn't potassium cyanide because... there was no ragged stippling... in the red blood cells. The blood was hypo or smaller. Open Subtitles لم يكن سيانيد البوتاسيوم لأنه لم يكن هناك نقاط غير منتظمة في خلايا الدم الحمراء ، الدم كان قليلا
    The iron-containing oxygen-transport metalloprotein - in the red blood cells of vertebrates. Open Subtitles الحديد الذي يحتوي على الأكسجين وينقل البروتينات إلى خلايا الدم الحمراء
    Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. Open Subtitles الرغوة الوردية هي نتيجة إنحلال الدم بسبب تمزق خلايا الدم الحمراء و إطلاق سراح من السيتوبلازم في سائل المناطق المحيطة
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    It's a medicine that produces more red blood cells to replace the ones that he's already lost. Open Subtitles إنّه دواء ينتج خلايا دم حمراء إضافية لمعاوضة الدم المفقود.
    The lectins in lima beans, they react to the surface of red blood cells. Open Subtitles اللاكتين الموجود في الفاصوليا. تعيد سطح كرات الدم الحمراء.
    :: Anaemia resulting from the destruction of the red blood cells UN :: الإصابة بالأنيميا نتيجة تدمير خلايا الدم الحمراء.
    Two packed red blood cells, one FFP, two cryo. Open Subtitles علبتين من خلايا الدم الحمراء, البلازما, واثنتين من مضادات البرد.
    I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. Open Subtitles ثم بدئتُ بالافتراض بأن عدد خلايا الدم الحمراء في الملليميتر المربع الواحد هو ما يميزنا
    It's a disorder that results from a buildup of molecules called porphyrins, in the red blood cells. Open Subtitles إنه مرض ناتج من بناء الجزئيات التي تدعى بورفرينات, في خلايا الدم الحمراء
    Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. Open Subtitles سيموت الفتى بعد أيام إن لم نعرف سبب انخفاض خلايا الدم الحمراء بشدة
    red blood cells end up getting shredded as they squeeze past the clot, like a fat guy in a crowded bar. Open Subtitles خلايا الدم الحمراء تتمزق و هي تحاول المرور من الجلطة كرجل سمين في حانة مزدحمة
    The rain filled his lungs, collapsed his alveoli, then saturated his red blood cells until they burst. Open Subtitles المطر ملأ رئتيه إنهار في الحويصلات الهوائية لقد أشبعت خلايا الدم الحمراء حتى إنفجرت
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    The organism seems to be absorbing my red blood cells, rewriting my DNA into something new. Open Subtitles يبدو أن الكائن يمتص كريات الدم الحمراء خاصتي يعيد تشكيل حمضي النووي لشيئ جديد
    We should do an LP to confirm the presence of red blood cells. Open Subtitles يجب أن نقوم بفحص للقطنية لنتأكد من وجود خلايا دم حمراء
    These darker portions are coagulated red blood cells. Open Subtitles هذه الأجزاء الأكثر قتماً هي خلايا دم حمراء متخثرة
    Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells. Open Subtitles تحليل البول أظهر زيادة بالبروتينات و كرات الدم الحمراء
    Drops any lower, he's not gonna have enough red blood cells to bring oxygen to his body. Open Subtitles إن قلت عن ذلك فلن تكفي كرات الدم الحمراء لجلب الأكسجين لجسده
    Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys. Open Subtitles البلازما الحديثة ستستبدل الخلايا الحمراء المتضررة و التي تسد كليتاه
    Our boat's floating on red blood cells. Open Subtitles قاربنا يطفوا على كريات دم حمراء
    the white blood cells and red blood cells work together. Open Subtitles كرات الدم البيضاء وكرات الدمّ الحمراء تعمل سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more