"red cross society" - Translation from English to Arabic

    • جمعية الصليب الأحمر
        
    • لجمعية الصليب الأحمر
        
    • وجمعية الصليب الأحمر
        
    • بجمعية الصليب الأحمر
        
    • للصليب اﻷحمر
        
    • الهلال الأحمر
        
    Government acknowledges the work of the Tuvalu Red Cross Society which has been responsible for the care of people with disabilities. Article 4 UN وتعرب الحكومة عن تقديرها لعمل جمعية الصليب الأحمر في توفالو التي تتولى مسؤولية العناية بالمعوقين.
    The Red Cross Society of China provided $1 million in emergency aid to Haiti. UN وقدمت جمعية الصليب الأحمر الصينية مليون دولار في صورة مساعدات طارئة لهايتي.
    A new law is being drafted to establish a clear legal foundation for the work of the Belarusian Red Cross Society. UN ويجري حاليا صياغة قانون جديد لإرساء أساس قانوني واضح لعمل جمعية الصليب الأحمر البيلاروسية.
    Others Member of the National Executive Committee of the Nigerian Red Cross Society. UN عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر النيجيرية
    Teacher manuals and information packs have been produced by the Ministry of Health, National Institute of Education and the Red Cross Society of Seychelles. UN كما أنتجت وزارة الصحة والمعهد الوطني للتعلم وجمعية الصليب الأحمر في سيشيل أدلة وملفات معلومات للمعلمين.
    In 2008, the Belarusian Red Cross Society held a conference on enhancing student awareness of international humanitarian law. UN وفي 2008، عقدت جمعية الصليب الأحمر البيلاروسية مؤتمرا عن تعزيز وعي الطلبة بالقانون الإنساني الدولي.
    The Chinese Red Cross Society is now working to provide Palestine with emergency humanitarian assistance in order to help wounded civilians. UN وتعمل جمعية الصليب الأحمر الصينية الآن على تزويد فلسطين بالمساعدة الإنسانية الطارئة، بغية مساعدة الجرحى من المدنيين.
    Treasurer to Ethiopian National Red Cross Society. UN أمينة صندوق جمعية الصليب الأحمر الوطنية الإثيوبية؛
    Her delegation wished to see a cessation of violations committed by the national Red Cross Society to which the Protocol was designed to apply. UN ويود وفدها أن تتوقف الانتهاكات التي ترتكبها جمعية الصليب الأحمر الوطنية التي ينطبق عليها البروتوكول.
    The Cook Islands Red Cross Society conducts first aid training. UN وتقدم جمعية الصليب الأحمر لجزر كوك دورات تدريب في الإسعاف الأولي.
    Mr. Alain Land Pierre Louis, Red Cross Society UN السيد آلان لاند بيير لويس، جمعية الصليب الأحمر
    In my country, Chile, the national Red Cross Society has 21,780 volunteers, of whom 14,456 are young people. UN وفي بلدي، شيلي، تضم جمعية الصليب الأحمر الوطنية 780 21 متطوعا، من بينهم 456 14 من الشباب.
    In addition, practical measures to protect the emblems are taken by the Lithuanian Red Cross Society. UN وإضافة إلى ذلك، تتخذ جمعية الصليب الأحمر الليتوانية تدابير عملية لحماية الشارات.
    The Lithuanian Red Cross Society also continues to spread information about the functions and proper use of the distinctive signs. UN وتواصل جمعية الصليب الأحمر الليتوانية أيضا نشر المعلومات المتعلقة بمهام العلامات المميزة واستخدامها بصورة سليمة.
    The Lithuanian Red Cross Society is actively involved in the dissemination of international humanitarian law among the local population. UN وتشارك جمعية الصليب الأحمر الليتوانية مشاركة نشطة في نشر القانون الإنساني الدولي بين السكان المحليين.
    Member of the National Advisory Committee of the German Red Cross Society on international humanitarian law, 1996-present. UN عضو اللجنة الاستشارية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر الألمانية لشؤون القانون الإنساني الدولي، من 1996 إلى الوقت الحاضر.
    1975-1980 Member of the Executive Committee of the Uganda Red Cross Society. UN منذ 1975 عضو في اللجنة التنفيذية لجمعية الصليب الأحمر الأوغندي.
    Belize Red Cross Society Act UN قانون بليز لجمعية الصليب الأحمر
    Her Government would continue to support the activities of ICRC, the Red Crescent Society and the Sierra Leone Red Cross Society, and it regretted that in recent conflicts, ICRC staff had been the target of attacks in the course of their service. UN وأشارت إلى أن حكومة بلدها ستواصل دعم أنشطة اللجنة الدولية للصليب الأحمر، وجمعية الهلال الأحمر، وجمعية الصليب الأحمر في سيراليون، وهي تأسف لاستهداف موظفي اللجنة الدولية للصليب الأحمر في سياق عملهم في نزاعات نشبت في الآونة الأخيرة.
    The National Committee members included representatives of Government ministries, academia, opposition parties, non-governmental organizations and the Sierra Leone Red Cross Society. UN وتضم اللجنة الوطنية في عضويتها ممثلين عن الوزارات الحكومية والأوساط الأكاديمية وأحزاب المعارضة والمنظمات غير الحكومية وجمعية الصليب الأحمر في سيراليون.
    In 1995, the Act on the national Red Cross Society of Romania was adopted. UN وقد اعتُمد قانون 1995 المتعلق بجمعية الصليب الأحمر الوطني لرومانيا.
    The Baphalali Swaziland Red Cross Society had provided assistance to many refugees and other persons who had come to Swaziland because of the political situation in their countries of origin. UN وأضاف أن جمعية بفالالي للصليب اﻷحمر في سوازيلند قدمت مساعدة الى كثير من اللاجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين جاءوا الى سوازيلندا بسبب الحالة السياسية في بلدان منشئهم.
    The Turkish Red Crescent Society has a memorandum of understanding with the Myanmar Red Cross Society to provide relief assistance to the affected population. UN وأبرمت جمعية الهلال الأحمر التركية مذكرة تفاهم مع جمعية الصليب الأحمر في ميانمار لتقديم مساعدات غوثية إلى السكان المتضررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more