Justifications for redeployments between groups of expenditure are scrutinized at United Nations Headquarters and explanations for any overexpenditure are provided in the related performance reports | UN | ويجري التدقيق في مبررات إعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في مقر الأمم المتحدة، وتقدم شروح لأي نفقات زائدة في تقارير الأداء ذات الصلة |
The Advisory Committee recognizes that the fast changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast-changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Committee reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22). | UN | تكرر اللجنة مجددا توصيتها بأن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل شرحا أوفى للمناقلات بين أوجه الإنفاق الرئيسية التي يأذن بها المراقب المالي (انظر الفقرة 15 من الوثيقة A/63/746) (الفقرة 22). |
The Committee recommends acceptance of those redeployments between sections. | UN | وتوصي اللجنة بقبول عمليتي إعادة التوزيع بين الأبواب المذكورتين. |
:: Total redeployments between groups for 2012/13 of $106 million ($103 million in 2010/11). Six missions redeployed funds of over $10 million between groups (with an average group redeployment rate of 5 per cent). | UN | :: القيمة الكلية لعمليات نقل الأموال بين المجموعات للفترة 2012/2013 البالغة 106 ملايين دولار (مقارنة بـ 103 ملايين دولار في الفترة 2010/2011) - قامت ست بعثات بنقل أموال فاق قدرها 10 ملايين دولار في ما بين المجموعات (بلغ متوسط معدل عمليات نقل الأموال بين المجموعات نسبة 5 في المائة). |
The Committee reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22). | UN | تكرر اللجنة تأكيد توصيتها بأنه ينبغي لتقارير الأداء المقبلة أن تتضمن شرحاً أوفى لما أذن به المراقب المالي من إعادة توزيع للمخصصات بين فئات النفقات الرئيسية (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22). |
The Advisory Committee recognizes that the fast changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تدرك اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast-changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن الظروف السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ خلال الفترة المالية حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast-changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، فقد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناءً على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
The Advisory Committee recognizes that the fast changing environments within which peacekeeping missions operate can necessitate the readjustment of operational plans and, as such, a requirement for budgetary redeployments between expenditure groups may arise during the financial period. | UN | تسلّم اللجنة الاستشارية بأن البيئات السريعة التغير التي تعمل في ظلها بعثات حفظ السلام يمكن أن تتطلب إعادة تكييف الخطط التشغيلية، وبناء على ذلك، قد تنشأ، خلال الفترة المالية، حاجة لإعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية. |
UNFICYP limits the redeployment of funds to situations that are absolutely necessary and fully justifiable, and requests for redeployments between budget groups are only approved after review, in line with the established procedures | UN | تحصر القوة إعادة توزيع الأموال في حالات الضرورة المطلقة والتي يمكن تبريرها تبريراً كاملاً، ولا يوافَق على طلبات إعادة توزيع الأموال بين فئات الإنفاق في إطار الميزانية إلا بعد استعراضها، تمشياً مع الإجراءات المعمول بها |
The Committee reiterates its recommendation that future performance reports include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22). | UN | تكرر اللجنة توصيتها بأن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل شرحا أوفى للمناقلات بين أوجه الإنفاق الرئيسية التي يأذن بها المراقب المالي (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22). |
The Committee ... reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22) | UN | تكرر اللجنة توصيتها بأن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل شرحا أوفى للمناقلات بين أوجه الإنفاق الرئيسية التي يأذن بها المراقب المالي (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22) |
The Committee ... reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22) | UN | تكرر [اللجنة] توصيتها بأن تتضمن تقارير الأداء في المستقبل شرحا أوفى للمناقلات بين أوجه الإنفاق الرئيسية التي يأذن بها المراقب المالي (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22) |
Comparison of redeployments between UNMISS and other missions in their first year of operations | UN | مقارنة عمليات إعادة التوزيع بين بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وبعثات أخرى في السنة الأولى من العمليات |
83. The Administration (Office of Programme Planning, Budget and Accounts) stated that the high level of redeployments between groups and classes is explained by missions' volatile operational environment and significant changes in mandates. | UN | 83 - وأفادت الإدارة (مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات) بأن المستوى العالي من عمليات نقل الأموال بين المجموعات والفئات يفسَّر بالبيئة التشغيلية غير المستقرة للبعثات والتغييرات الهامة في الولايات. |
The Committee reiterates its recommendation that future performance reports should include a fuller explanation of the redeployments between major expenditure categories that are authorized by the Controller (see A/63/746, para. 15) (para. 22) | UN | تكرر اللجنة مجدداً توصيتها بأن تشمل تقارير الأداء في المستقبل شرحا أتم لما أذن به المراقب المالي من إعادة توزيع للمخصصات بين فئات الإنفاق الرئيسية (انظر A/63/746، الفقرة 15) (الفقرة 22) |
redeployments between different classes of expenditure | UN | إعادة توزيع المخصصات على فئات مختلفة من النفقات |
19. Inter-component changes reflect cost-neutral redeployments between components within a budget section. | UN | 19 - وتعكس التغييرات فيما بين العناصر إعادة توزيع الموارد بين العناصر دون أثر على التكلفة ضمن باب من أبواب الميزانية. |
The Committee expects, in particular, that the 12 redeployments between subprogrammes 3 and 4 will enhance the quality of services provided. | UN | وتتوقع اللجنة، على وجه الخصوص، أن تمكّن عمليات النقل بين البرنامجين الفرعيين 3 و 4، البالغ عددها 12 عملية، من تعزيز جودة الخدمات المقدمة. |