"redistribution of work" - Translation from English to Arabic

    • إعادة توزيع العمل
        
    • إعادة توزيع عبء العمل
        
    redistribution of work and reduced provision for external printing UN إعادة توزيع العمل وتخفيض الاعتماد المخصص للطباعة الخارجية
    redistribution of work relating to technical assistance and participation in meetings UN إعادة توزيع العمل فيما يتعلق بالمساعدة التقنية، والمشاركة في الاجتماعات
    redistribution of work and reduced provision for external printing UN إعادة توزيع العمل وتخفيض الاعتماد المخصص للطباعة الخارجية
    In 1994, the Flemish Government took two steps toward the redistribution of work. UN وفي عام ١٩٩٤، اتخذت الحكومة الفلمندية تدبيرين في إطار إعادة توزيع العمل.
    redistribution of work among General Service staff UN إعادة توزيع عبء العمل بين موظفي فئة الخدمات العامة
    redistribution of work and reduced capacity to respond to ethics advisory requests in a timely manner UN إعادة توزيع العمل وتخفيض القدرة على تلبية طلبات الحصول على مشورة تتعلق بالأخلاقيات في الوقت المناسب
    redistribution of work and greater efficiencies in the management of travel resources UN إعادة توزيع العمل وزيادة الكفاءة في إدارة الموارد المخصصة للسفر
    redistribution of work among existing staff UN إعادة توزيع العمل بين الموظفين الموجودين
    redistribution of work relating to legal services provided to United Nations organs and programmes UN إعادة توزيع العمل المتعلق بالخدمات القانونية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
    redistribution of work relating to technical assistance and participation in meetings UN إعادة توزيع العمل المتعلق بالمساعدة التقنية والمشاركة في الاجتماعات
    redistribution of work among General Service staff UN إعادة توزيع العمل بين الموظفين من فئة الخدمات العامة
    The impact would be addressed through the redistribution of work and through the use of general temporary assistance. UN وسيعالج الأثر من خلال إعادة توزيع العمل واستخدام المساعدة المؤقتة العامة. زيادة:
    redistribution of work and reduced capacity to respond to ethics advisory requests in a timely manner UN إعادة توزيع العمل وتخفيض القدرة على الاستجابة لطلبات الحصول على مشورة بشأن الأخلاقيات في الوقت المناسب
    redistribution of work relating to legal services to United Nations organs and programmes UN إعادة توزيع العمل المتعلق بالخدمات القانونية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها
    For example, an emphasis in the monitoring of Agenda 21 can be given to the redistribution of work relating to the reproduction function as defined in gender analysis. UN وعلى سبيل المثال فإنه من الممكن التأكيد في رصد جدول أعمال القرن ٢١ على إعادة توزيع العمل بالنسبة لوظيفة اﻹنجاب كما هي معرفة في تحليل الجوانب المتعلقة بنوع الجنس.
    redistribution of work among existing staff UN إعادة توزيع العمل بين الموظفين الحاليين
    According to the Secretary-General, the proposed abolishment of the post would result in a redistribution of work among the other support staff and may slow down the work process. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن الإلغاء المقترح للوظيفة سيؤدي إلى إعادة توزيع العمل بين موظفي الدعم الآخرين، الأمر الذي قد يبطئ سير العمل.
    We hope that the appointment of the Deputy Secretary-General, the establishment of a cabinet-style Senior Management Group, the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs and the streamlining of the Secretariat through the redistribution of work and cutting of a thousand posts will contribute to the United Nations efforts to meet the challenges of the next millennium in an effective manner. UN ونأمل في أن تعيين نائبة اﻷمين العام، وإنشاء فريق إدارة عليا على غرار مجلس للوزراء، وإعــادة إنشــاء إدارة شؤون نزع السلاح، وترشيد اﻷمانة العامة من خلال إعادة توزيع العمل وتخفيض ما يقرب مــن ألــف وظيفة، أمور ستسهم في جهود اﻷمم المتحدة لمواجهة تحديات اﻷلفية القادمة بفعالية.
    (c) redistribution of work. Thirteen areas of resource changes owing to the redistribution of work have been identified. UN (ج) إعادة توزيع العمل - تم تحديد ثلاثة عشر مجالا طرأت عليها تغييرات في الموارد نتيجة لإعادة توزيع العمل.
    The reduction of 4 General Service (Other level) posts would require redistribution of work among other General Service staff. UN سيتطلب إلغاء 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إعادة توزيع عبء العمل بين موظفي الخدمات العامة الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more