"reduced requirements were mainly" - Translation from English to Arabic

    • انخفاض الاحتياجات أساسا
        
    • انخفاض الاحتياجات في المقام الأول
        
    • سُجِّلت الاحتياجات المنخفضة بشكل
        
    67. The reduced requirements were mainly attributable to the higher actual average vacancy rate of 19.6 per cent, as compared to the budgeted vacancy rate of 1 per cent. UN 67 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع المتوسط الفعلي لمعدل الشغور وقدره 19.6 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية بنسبة 1 في المائة.
    80. The reduced requirements were mainly attributable to: UN 80 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي:
    23. The reduced requirements were mainly attributable to the withdrawal of the level II hospital provided by Ghana as part of the Mission's drawdown plan. UN 23 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سحب مستشفى المستوى الثاني المقدم من غانا، وذلك في إطار خطة تخفيض البعثة.
    27. The reduced requirements were mainly attributable to the absence of any death and disability compensation claims. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى عدم وجود أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    30. The reduced requirements were mainly attributable to the lower actual post adjustment multiplier, which is applied in addition to the international staff's base salary to ensure equality in purchasing power of staff members across duty stations. UN 30 - يرجع انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض في المُضَاعِف الفعلي لتسوية مقر العمل، والذي يتم تطبيقه بالإضافة إلى المرتب الأساسي للموظفين الدوليين لضمان المساواة في القوة الشرائية للموظفين في جميع مراكز العمل.
    12. reduced requirements were mainly under repair and maintenance owing to a delay in the arrival of the strategic deployment stocks vehicles. UN 12 - سُجِّلت الاحتياجات المنخفضة بشكل أساسي في جانب الإصلاحات والصيانة بسبب تأخر وصول سيارات مخزون النشر الاستراتيجي.
    24. The reduced requirements were mainly attributable to the downsizing of the Mission and the consequent lower use of other services, including reductions in general insurance, miscellaneous claims and adjustments and uniforms, flags and decals. UN 24 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقليص البعثة وما نتج عنه من انخفاض في استخدام الخدمات الأخرى، بما في ذلك الانخفاض في التأمين العام، والمطالبات والتسويات المتنوعة، والأزياء والأعلام والشارات.
    14. The reduced requirements were mainly due to an overall actual vacancy rate of 20.1 per cent experienced for international staff compared to a 10 per cent vacancy rate in the budget. UN 14 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى معدل شغور فعلي بلغ 20.1 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين بالمقارنة بمعدل شغور يبلغ 10 في المائة متوقع في الميزانية.
    15. The reduced requirements were mainly due to lower than budgeted actual average payments for salaries and common staff costs to local staff during the 12-month period. UN 15 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى أن متوسط المدفوعات الفعلية من مرتبات الموظفين المحليين وتكاليفهم العامة خلال فترة الـ 12 شهرا كان أقل مما كان متوقعا في الميزانية.
    20. The reduced requirements were mainly due to the lower use of petrol, oil and lubricants and the decreased need for spare parts for vehicles as a result of the reduction in the number of contingent-owned vehicles following the drawdown of the military force. UN 20 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض استعمال البنزين والزيوت ومواد التزليق، وانخفاض الحاجة إلى قطع غيار المركبات نتيجة انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات، إثر تخفيض قوام القوة العسكرية.
    19. The reduced requirements were mainly attributable to the reconfiguration of five UNAMSIL sector locations to three as a result of the drawdown of the force and consequently reduced requirements for utilities and reduced fuel consumption for generators, kerosene and propane gas by the military contingent members. UN 19 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إعادة تشكيل خمسة مواقع قطاعية للبعثة لتصبح ثلاثة مواقع نتيجة تخفيض القوة وبالتالي انخفاض الاحتياجات إلى المرافق وانخفاض استهلاك الوقود المستعمل في المولدات، واستهلاك الكيروسين والبنزين من طرف أفراد الوحدات العسكرية.
    30. The reduced requirements were mainly attributable to the absence of any death and disability compensation claims, and the non-deployment of two military observers during the month of July and of one military observer from August through November. UN 30 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم وجود أي مطالبات لتعويضات الوفاة والعجز، وعدم نشر اثنين من المراقبين العسكريين خلال شهر تموز/يوليه ومراقب عسكري خلال الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين الثاني/نوفمبر.
    29. The reduced requirements were mainly attributable to the non-acquisition of information technology equipment in connection to the postponed dynamic uninterruptible power supply project and to lower requirements for spare-parts owing to sufficient existing stock holdings. UN 29 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات في ما يتصل بمشروع الوحدات الدينامية للإمداد المتواصل بالطاقة الذي تم تأجيله وإلى انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار بسبب المخزونات الحالية الكافية.
    84. The reduced requirements were mainly attributable to (a) delayed payments for the EarthMed systems and medical supplies such as yellow fever vaccines; (b) the lower number of the external evacuation cases owing to the continuous improvement of the internal medical facilities. UN 84 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي: (أ) التأخر في سداد المدفوعات المتعلقة بنظم EarthMed وشراء اللوازم الطبية مثل لقاحات الحمى الصفراء؛ و (ب) انخفاض عدد حالات الإجلاء الخارجي بسبب مواصلة تحسين المرافق الطبية الداخلية.
    46. The reduced requirements were mainly attributable to the lower cost of information technology licenses acquired centrally through global purchase contracts as well as the deferral of the procurement of spare parts, supplies and maintenance and repair equipment as some items were not available in the system contracts. UN 46 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكلفة تراخيص تكنولوجيا المعلومات المقتناة مركزيا عن طريق عقود الشراء العالمية فضلا عن تأجيل شراء قطع الغيار واللوازم وصيانة وإصلاح المعدات حيث أن بعض البنود لم تكن متاحة في عقود النظم.
    49. The reduced requirements were mainly attributable to the non-utilization of budgeted provisions for the painting, positioning and de-positioning of fixed and rotary-wing aircraft as the existing contracts for 2 fixed-wing aircraft and 3 helicopters were extended. UN 49 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استخدام الاعتمادات المدرجة في الميزانية التي تتصل بطلاء الطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر ونقلها إلى منطقة البعثة وإعادتها منها، نظرا لتمديد العقود القائمة الخاصة بطائرتين ثابتتي الجناحين وثلاث طائرات هليكوبتر.
    85. The reduced requirements were mainly attributable to (a) delayed implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme and a lower number of the processed beneficiaries, as compared to the planned number of the beneficiaries because of the absence of the clearly defined Government programme. UN 85 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي: (أ) تأخر تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وانخفاض عدد المستفيدين الذين تم التعامل معهم، مقارنة بالعدد المقرر من المستفيدين بسبب غياب البرنامج الحكومي المحدد المعالم.
    33. The reduced requirements were mainly attributable to (a) the actual vacancy rate of 6 per cent compared with the budgeted rate of 2 per cent; and (b) the lower-than-budgeted common staff costs in relation to the Mission's family duty station status owing to the lower number of dependants relocated to the mission area in the absence of suitable education and medical facilities in Laayoune. UN 33 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي: (أ) معدل الشغور الفعلي البالغ 6 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وهو 2 في المائة؛ (ب) وانخفاض التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية فيما يتعلق بوضع البعثة كمركز عمل يسمح فيه باصطحاب الأسرة، نظرا لانخفاض عدد المعالين الذين انتقلوا إلى منطقة البعثة بسبب عدم توافر التعليم المناسب والمرافق الطبية الملائمة في العيون.
    30. The reduced requirements were mainly due to lower than budgeted actual salary rates for national General Service staff. UN 30 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض المعدلات الفعلية لمرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بالمقارنة مع المعدلات المدرجة في الميزانية.
    35. The reduced requirements were mainly attributable to the cancellation of various alteration and renovation projects due to the possible relocation of the Mission headquarters compound, and decreased generator fuel consumption owing to milder weather conditions and stable energy supply from the local energy provider. UN 35 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى إلغاء مشاريع مختلفة للتعديل والتجديد بسبب إمكانية نقل مجمع مقر البعثة، وانخفاض استهلاك وقود المولدات الكهربائية نظرا لاعتدال الأحوال الجوية، والإمداد المستقر للطاقة من مورّد الطاقة المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more