"reducing poverty and promoting" - Translation from English to Arabic

    • الحد من الفقر وتعزيز
        
    • الحد من الفقر والتشجيع على
        
    • والحد من الفقر وتعزيز
        
    • الحد من الفقر والترويج
        
    • الحد من الفقر والنهوض
        
    • الحد من الفقر وتشجيع
        
    • لتقليص الفقر وتعزيز
        
    Improved achievement of Millennium Development Goals (MDGs) in reducing poverty and promoting inclusiveness UN حدوث تحسّن في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الحد من الفقر وتعزيز سياسة الشمول.
    We have also contributed to microfinancing programmes with the goal of reducing poverty and promoting gender equality and the empowerment of women. UN كما أسهمنا في برامج التمويل البالغ الصغر بغية الحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It was also an impediment to the UNDP mandate of reducing poverty and promoting sustainable development. UN وهو يعوق أيضاً تنفيذ ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالي الحد من الفقر وتعزيز التنمية المستدامة.
    The panel discussion provided an opportunity for all stakeholders to engage in interactive dialogue to deepen their knowledge and understanding of the links between empowerment and other critical elements of social policy in reducing poverty and promoting full employment and decent work for all. UN وأتاحت حلقة النقاش فرصة لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة في الحوار التفاعلي من أجل تعميق معرفتهم وفهمهم للصلات بين التمكين وغيره من عناصر السياسات الاجتماعية المهمة في الحد من الفقر والتشجيع على تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع.
    reducing poverty and promoting development are essential to achieving sustained and broad-based economic growth. UN والحد من الفقر وتعزيز التنمية أساسيان لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والواسع النطاق.
    Capacity-building for energy analysis and planning reducing poverty and promoting sustainable development require clean and affordable energy services and supplies. UN يتطلب الحد من الفقر والترويج للتنمية المستدامة خدمات وإمدادات طاقة نظيفة وذات كلفة معقولة.
    Also noteworthy is a project on the economic and gender empowerment of indigenous women living in the Obrajes Prison, aimed at reducing poverty and promoting the exercise of their sexual and reproductive rights. UN وهكذا، يبرز مشروع ' ' التمكين الاقتصادي والجنساني لنساء الشعوب الأصلية اللائي يعشن في سجن أوبراخيس، من أجل الحد من الفقر والنهوض بممارسة الحقوق الجنسية والإنجابية``.
    The panel discussion provided an opportunity for all stakeholders to engage in dialogue to deepen their understanding of the role of empowerment in reducing poverty and promoting decent work for all. UN وأتاحت حلقة النقاش فرصة لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة في الحوار من أجل تعميق فهمهم لدور التمكين في الحد من الفقر وتشجيع توفير فرص العمل اللائق للجميع.
    Brain education for reducing poverty and promoting welfare UN التثقيف العقلي من أجل الحد من الفقر وتعزيز الرفاه
    They can thus play a critical role in reducing poverty and promoting sustainable growth in developing countries. UN ويمكنها بذلك أن تضطلع بدور حاسم في الحد من الفقر وتعزيز النمو المستدام في البلدان النامية.
    Postponed: (i) reducing poverty and promoting equity. UN وتم تأجيل: ' ١ ' الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف.
    (iii) " Fostering public-private partnerships in developing countries for reducing poverty and promoting sustainable development " ; UN `3 ' " تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان النامية بقصد الحد من الفقر وتعزيز التنمية المستدامة " ؛
    Postponed: non-recurrent publication on reducing poverty and promoting equity. UN تأجيل: منشور غير متكرر - بشأن الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف.
    Postponed: non-recurrent publication on reducing poverty and promoting equity. UN تأجيل: منشور غير متكرر - بشأن الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف.
    Subprogramme 8. reducing poverty and promoting equity UN البرنامج الفرعي ٨ - الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف
    reducing poverty and promoting equity 12.36 UN البرنامج الفرعي ٨ - الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف
    Subprogramme 8 reducing poverty and promoting equity UN البرنامج الفرعي ٨ - الحد من الفقر وتعزيز اﻹنصاف
    Subprogramme 8. reducing poverty and promoting equity UN البرنامج الفرعي ٨ - الحد من الفقر وتعزيز الانصاف
    7. Significant barriers exist to harnessing the opportunities brought about by remittances in reducing poverty and promoting development. UN 7- وتوجد عوائق كبيرة تعترض الاستفادة من الفرص التي تنشأ عن الحوالات في الحد من الفقر وتعزيز التنمية.
    413. This subprogramme is carried out by the Social Development Division and ensures, inter alia, the implementation of activities aimed at reducing poverty and promoting social equity in the region. UN 413 - تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتكفل، من بين أمور أخرى، تنفيذ الأنشطة التي تستهدف الحد من الفقر والتشجيع على إحلال العدالة الاجتماعية في المنطقة.
    22. Investing in education is key to reducing poverty and promoting social change and sustained long-term economic growth. UN 22 - إن الاستثمار في التعليم عامل رئيسي لتقليص الفقر وتعزيز التحول الاجتماعي والنمو الاقتصادي المستمر على المدى الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more