"reduction and limitation of strategic offensive arms" - Translation from English to Arabic

    • تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    • خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    • بتخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    • لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    • خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحدّ منها
        
    • الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها
        
    • تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية
        
    • ومعاهدتا تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
        
    It gave us hope and expectation with respect to the elimination of nuclear weapons and further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN فهذا يعطينا أملا فيما يتعلق بالقضاء على الأسلحة النووية ويزيد من تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Conclusion of an agreement with the United States of America to replace the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN إبرام اتفاق مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن استبدال معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    :: Bilateral commitments to reduce nuclear weapons under the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) process. UN :: اتخاذ التزامات ثنائية للحد من الأسلحة النووية في إطار عملية معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    Many States parties welcomed the entry into force of the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms on 5 February 2011. UN 16 - ورحب العديد من الدول الأطراف بدخول المعاهدة المتعلقة بتدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها حيز النفاذ في 5 شباط/فبراير 2011.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on the legal status of the Treaty between the Russian Federation and the United States on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن المركز القانوني للمعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواصلة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    The entry into force of the 2010 Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms is very pleasing. UN ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
    The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of 1991 and the Strategic Offensive Reductions Treaty of 2002 have been successfully implemented. UN فمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 1991 ومعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية لعام 2002 قد جرى تنفيذهما بنجاح.
    We welcome the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN ونرحب بإبرام الاتفاق بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن اتخاذ تدابير لمواصلة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    In that regard, we consider the new Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms to be a step in the right direction. UN وفي ذلك الصدد، نحن نعتبر أن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها هي خطوة في الاتجاه الصحيح.
    France welcomes the decision by the two main nuclear-weapon States to reach an agreement on a successor to the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) before the end of the year. UN وترحب فرنسا بالقرار الذي اتخذته دولتان حائزتان للأسلحة النووية بالتوصل إلى اتفاق بشأن إبرام معاهدة تخلف معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها قبل نهاية العام.
    In 2001, we reached the target reduction levels for strategic delivery vehicles and warheads set out in the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN وفي عام 2001، حققنا مستويات الخفض المتوخاة لمركبات الإيصال الاستراتيجية والرؤوس الحربية المنصوص عليها في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    The Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START Treaty) expires on 5 December 2009. UN ينتهي سريان معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Progress in negotiations between the Russian Federation and the United States on the conclusion of a new agreement to succeed the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms is crucial. UN ومن الضروري اليوم تحقيق تقدم في المفاوضات التي استهلها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة قصد إبرام اتفاق جديد يستعاض به عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    The States members of the Collective Security Treaty Organization (CSTO) welcome the signature of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. UN ترحب الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بالتوقيع على الاتفاق بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن اتخاذ تدابير لمواصلة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    3. Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN 3 - معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    61. We continue to implement the provisions of the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START). UN 61 - ويتواصل تنفيذ بنود معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
    On the basis of that, we have conducted a dialogue with the United States regarding a new arrangement to replace the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START I). In our view, that new arrangement must be legally binding. UN وعلى ذلك الأساس، أجرينا حوارا مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بوضع ترتيب جديد لاستبدال المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية بشأن زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها. ونرى أن ذلك الترتيب الجديد يجب أن يكون مُلزما قانونا.
    The Russian Federation's ratification of the Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms and the adoption by consensus of the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) are two recent encouraging developments in this regard. UN وأن تصديق الاتحاد الروسي على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها واعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض عام 2000 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، هما من التطورات الأخيرة التي تبعث على التفاؤل في هذا الصدد.
    The Russian Federation had also ratified the Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START II) and submitted a draft START III to the United States of America in mid-2000. UN وصدّق الاتحاد الروسي أيضا على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وقدّم مشروع معاهدة ثالثة لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها للولايات المتحدة الأمريكية في منتصف عام 2000.
    TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE RUSSIAN FEDERATION ON MEASURES FOR THE FURTHER Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن اتخاذ تدابير لزيادة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
    " 2. Welcomes the signing of the Second Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, and urges the parties to take the steps necessary to bring this Treaty into force at the earliest possible date; UN " ٢ - ترحب بعملية توقيع المعاهدة الثانية المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها وتحث اﻷطراف على اتخاذ الخطوات اللازمة لوضع هذه المعاهدة موضع التنفيذ في أقرب وقت ممكن؛
    She welcomed the recent statement by United States President Obama and Russian Federation President Medvedev on a follow-on to the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START I) and recent statements by nuclear-weapon States on their commitment to eliminate fully nuclear arms. UN وترحب بالبيان الذي أدلى به مؤخرا رئيس الولايات المتحدة أوباما ورئيس الاتحاد الروسي ميدفيديف بشأن متابعة للمعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها والبيانات التي أدلت بها مؤخرا دول حائزة على الأسلحة النووية بشأن التزامها بالقضاء الكامل على الأسلحة النووية.
    33. Mr. Shushlebin (Russian Federation), speaking on behalf of the delegations of the Russian Federation and the United States of America, said that the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, signed in Prague on 8 April 2010, was an important step on the path towards nuclear disarmament and nonproliferation. UN 33 - السيد شوشليبين (الاتحاد الروسي): تحدّث نيابة عن وفد الاتحاد الروسي ووفد الولايات المتحدة الأمريكية وقال إن المعاهدة المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن اتخاذ تدابير لزيادة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحدّ منها والتي جرى التوقيع عليها في براغ في 8 نيسان/أبريل 2010 هي خطوة هامة في اتجاه نـزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    To replace those two treaties, a new agreement with the United States on the further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms was drawn up and signed. UN واستعاضةً عن هاتين المعاهدتين، وَضِع اتفاقٌ جديد مع الولايات المتحدة بشأن زيادة خفض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها وتم التوقيع عليه.
    We expect that the United States will follow Russia in completing ratification of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START II), which will help make it operational. UN ونتوقع أن تتبع الولايات المتحدة روسيا في إكمال التصديق على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (ستارت 2)، مما يساعد على بدء نفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more