"reduction strategy and" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية الحد من
        
    • استراتيجية للحد
        
    • باستراتيجية الحد من
        
    • واستراتيجية الحد من
        
    • لاستراتيجية الحد من
        
    Poverty Reduction Strategy and capacity development in Gabon, Mali and Togo UN استراتيجية الحد من الفقر وتنمية القدرات في توغو وغابون ومالي
    It commended the poverty Reduction Strategy and progress on the right to food, health, education and for combating discrimination. UN كما أثنت على استراتيجية الحد من الفقر والتقدم المحرز في إعمال الحق في الغذاء والصحة والتعليم ومكافحة التمييز.
    Brazil commended the Government on having launched a poverty Reduction Strategy and a national development strategy. UN وأشادت البرازيل بالحكومة لإطلاقها استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية التنمية الوطنية.
    This material will be helpful to the definition of a Poverty Reduction Strategy and to the national dialogue on the future of the country. UN وستساعد هذه المادة في تحديد استراتيجية للحد من الفقر وإجراء حوار وطني عن مستقبل البلد.
    Through the Anti-Poverty Partnership Initiative, UNDP has also provided technical assistance to the General Secretariat for Planning with regard to the Poverty Reduction Strategy and to the consultations carried out in that regard at the departmental and municipal levels. UN علاوة على ذلك، قدم البرنامج الإنمائي، من خلال مبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفقر، المساعدة التقنية للأمانة العامة للتخطيط فيما يتعلق باستراتيجية الحد من الفقر وبالمشاورات التي أجريت في هذا الشأن على مستوى المقاطعات والبلديات.
    UNDP efforts ensured that environmental concerns were adequately reflected in the economic development and poverty Reduction Strategy and district development plans in Rwanda. UN وكفلت جهود البرنامج الإنمائي اهتماما كافيا بانعكاس الشواغل البيئية في التنمية الاقتصادية واستراتيجية الحد من الفقر وخطط تنمية المقاطعات في رواندا.
    :: By continuing to actively implement the poverty Reduction Strategy and the national development strategy of Guyana. UN :: من خلال مواصلة التنفيذ الفعال لاستراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية التنمية الوطنية لغيانا.
    :: Poverty Reduction Strategy and capacity development, Togo UN :: استراتيجية الحد من الفقر وتنمية القدرات، توغو
    Messages also focused on the poverty Reduction Strategy and the rule of law. UN وركزت الرسائل أيضاً على استراتيجية الحد من الفقر وسيادة القانون.
    Important strategic documents to that effect are the Poverty Reduction Strategy and the National Employment Strategy. UN والوثيقتان الاستراتيجيتان المهمتان في هذا الصدد هما استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجية الوطنية للعمالة.
    Estimate 2006: Implementation of the Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy UN تقديرات عام 2006: تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد السلام
    Target 2007: Implementation of the Poverty Reduction Strategy and the Peace Consolidation Strategy UN الهدف لعام 2007: تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر واستراتيجية توطيد دعائم السلام
    In Nepal, the Government has linked the poverty Reduction Strategy and the Millennium Development Goals in a comprehensive business plan. UN وفي نيبال، قامت الحكومة بربط استراتيجية الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية بخطة شاملة للأعمال التجارية.
    The conference, which was held to garner support for a plan for the sustainable recovery of Mali, built on existing documents such as the poverty Reduction Strategy and the priority action plan, which UNDP supported. UN وقد عُقد هذا المؤتمر بغية حشد الدعم لخطة تحقق الانتعاش المستدام لمالي، وتستند إلى الوثائق المتاحة مثل استراتيجية الحد من الفقر وخطة العمل ذات الأولوية المدعومين من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Finally, each of the Bank's regions periodically outlines its progress in implementing the poverty Reduction Strategy and progress reports are prepared annually. UN وأخيرا، يقدم كل من أقاليم البنك، بصورة دورية، موجزا للتقدم الذي أحرزه بصدد تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر، كما يجري إعداد التقارير المرحلية سنويا.
    Continue to implement its poverty Reduction Strategy and improve its maternal and infantile health care (China); 98.18. UN 98-17- أن تواصل تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وتحسين الرعاية الصحية الخاصة بالأمهات والرضع (الصين)؛
    The State has included the issue of child trafficking in its Poverty Reduction Strategy and National Strategy for Economic and Social Development. UN وأدرجت الدولة إشكالية مكافحة الاتجار بالأطفال في استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee notes with concern that the State party's poverty Reduction Strategy and policies for promoting entrepreneurship do not reach most women in rural areas. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن استراتيجية الحد من الفقر لدى الدولة الطرف وسياساتها الرامية إلى النهوض بممارسة الأعمال الحرة لا يصل مداها إلى أغلبية النساء في المناطق الريفية.
    The Government of St. Vincent and the Grenadines has been focusing over the past ten years on significant Poverty Reduction Strategy and Education Reform which includes programmes which impact most significantly on women at every level and in every sector. UN وقد ركزت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين خلال السنوات العشر الماضية على استراتيجية الحد من الفقر وإصلاح التعليم الهامة التي تشمل برامج تؤثر بشكل أكبر على المرأة على جميع المستويات وفي جميع القطاعات.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party develop and implement a poverty Reduction Strategy and seek assistance from the international community, including United Nations agencies and other competent bodies, in that effort. UN وفضلاً عن ذلك، تُوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع وتنفيذ استراتيجية للحد من الفقر والتماس المساعدة من المجتمع الدولي، بما في ذلك وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة في عملها هذا.
    United Nations country teams should continue to facilitate the participation of NGOs in campaigning for and monitoring the achievement of the Millennium Development Goals and using the goals as benchmarks for the national poverty Reduction Strategy and poverty reduction strategy paper processes. UN وعلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة أن تواصل تيسيرها لمشاركة المنظمات غير الحكومية في تنظيم حملات التوعية بالأهداف الإنمائية للألفية ورصد تحقيقها واستخدام تلك الأهداف كنقاط مرجعية للعمليات الوطنية المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Decent work country programmes: the Poverty Reduction Strategy and Poverty Reduction Strategy Papers frameworks UN أطر البرامج القطريـة للعمل الكريم، واستراتيجية الحد من الفقر، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر
    The peace consolidation strategy complements the national poverty Reduction Strategy and the United Nations development assistance framework. UN وتشكل استراتيجية توطيد السلام رافدا مكملا لاستراتيجية الحد من الفقر الوطنية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more