"reference for a review mechanism" - Translation from English to Arabic

    • مرجعي لآلية استعراض
        
    • مرجعي لآلية الاستعراض
        
    It tasked the Working Group with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session and called upon States parties and signatories to submit proposals for the terms of reference. UN وكلف المؤتمر الفريق العامل بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة. ودعا الدول الأطراف والدول الموقعة إلى تقديم مقترحات بشأن الإطار المرجعي.
    The Conference also tasked the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the Convention with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session and called upon States parties and signatories to submit proposals for the terms of reference. UN وكلّف المؤتمرُ أيضا الفريقَ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد إطار مرجعي لآلية استعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة ودعا الدول الأطراف والدول الموقّعة إلى تقديم مقترحات بشأن الإطار المرجعي.
    She recalled the mandate of the Working Group to develop terms of reference for a review mechanism having the characteristics set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1; and commended the progress made by the Working Group in the development of a rolling text on the basis of the proposals submitted by States parties. UN وأشارت المديرة إلى ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية والمتمثّلة في وضع إطار مرجعي لآلية استعراض تتوافر فيها السمات المبيّنة في القرارين 1/1 و2/1 الصادرين عن مؤتمر الدول الأطراف.
    The programme was launched after the first session of the Conference to test methods for implementation review and provide the Conference with lessons learned, thus enabling it to consider terms of reference for a review mechanism. UN وكان هذا البرنامج قد استُهِل بعد دورة المؤتمر الأولى من أجل اختبار أساليب لاستعراض التنفيذ وتزويد المؤتمر بالدروس المستفادة، وبالتالي تمكينه من النظر في إطار مرجعي لآلية الاستعراض.
    In its resolution 2/1, the Conference set out additional principles that the review mechanism should reflect and tasked the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the Convention with preparing terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session. UN ووضع المؤتمر، في قراره 2/1، مبادئ إضافية ينبغي مراعاتها في آلية الاستعراض، وكلّف الفريقَ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد إطار مرجعي لآلية الاستعراض لينظر فيه المؤتمر ويتخذ إجراء بشأنه وربما يعتمده في دورته الثالثة.
    10. As noted in paragraph 9 of the report, the Conference of the States Parties had decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the Convention should prepare terms of reference for a review mechanism for consideration, action and possible adoption by the Conference at its third session and, to that end, had called on States parties and signatory States to submit proposals to the Working Group. UN 10 - وقال إنه كما هو مُلاحظ في الفقرة 9 من التقرير، قرر مؤتمر الدول الأطراف ضرورة قيام الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية بإعداد إطار مرجعي لآلية الاستعراض لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة، ولهذا الغرض، أهاب بالدول الأطراف والدول الموقّعة أن تقدم مقترحات إلى الفريق العامل في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more