"reference guide" - Translation from English to Arabic

    • الدليل المرجعي
        
    • دليل مرجعي
        
    • كدليل مرجعي
        
    • والدليل المرجعي
        
    • دليلاً مرجعياً
        
    • دليلا مرجعيا
        
    Please provide further details on the reference guide for children set out in paragraph 86 of the State party report. UN يرجى كذلك إعطاء تفاصيل إضافية عن الدليل المرجعي للأطفال المشار إليه في الفقرة 86 من تقرير الدولة الطرف.
    Workshop on the application of an easy reference guide for integrating women's work in the non-market economy in national accounts and national budgets UN حلقة عمل بشأن استعمال الدليل المرجعي الميسَّر لإدماج عمل المرأة خارج نطاق السوق في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    The reference guide for United Nations country teams on better aid for development effectiveness also includes guidance to promote South-South and triangular cooperation. UN ويشمل الدليل المرجعي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن تحسين فعالية المعونة المقدمة من أجل التنمية أيضا توجيهات لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    A reference guide will be issued to explain the new policy to the public. UN وسيصدر دليل مرجعي يشرح السياسة الجديدة للجمهور.
    The Plan is used as a reference guide in initiating purchase requisitions. UN وتستخدم الخطة كدليل مرجعي عند تقديم طلبات الشراء.
    :: reference guide on better aid for development effectiveness includes guidance on South-South and triangular cooperation UN :: يشمل الدليل المرجعي بشأن تحسين فعاليـــــة المعونـة المقدمة من أجل التنمية توجيهات بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    The counsellors' quick reference guide entitled " Being deployed in times of crisis " completed UN واستكمل الدليل المرجعي السريع للاستشاريين بعنوان " الانتشار في أوقات الأزمات "
    The Centre also developed and copublished a Canadian version of the anti-trafficking reference guide: Human Trafficking: reference guide for Canadian Law Enforcement. UN وقام المركز أيضا بإعداد نسخة كندية من الدليل المرجعي لمكافحة الاتجار بالبشر: دليل مرجعي لإنفاذ القانون في كندا وشارك في نشرها.
    These workshops covered the following areas: (i) a training workshop on the application of " Easy reference guide " to engender national accounts and budgets in December 2005 in Douala, Cameroon. UN وقد غطت هذه الحلقات المجالات التالية: " 1 " حلقة عمل تدريبية عن تطبيق " الدليل المرجعي الميسر " لوضع الحسابات والميزانيات الوطنية، نُظمت في كانون الأول/ديسمبر 2005 في دوالا، الكاميرون.
    (d) Number of countries using the easy reference guide to measure and integrate gender in national accounts and budgets UN (د) عدد البلدان التي تستعمل الدليل المرجعي الميسّر لقياس المنظور الجنساني وإدماجه في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    (iv) Technical material: a gender-awareness macroeconomic model to evaluate policies; easy reference guide; a procedural manual for measuring and integrating women's work in the non-market economy in national planning instruments; impact evaluation tools to assess the gender impact of the implementation of the Dakar and Beijing Platforms for Action; UN ' 4` المواد التقنية: نموذج للوعي الجنساني في الاقتصاد الكلي بهدف تقييم السياسات؛ الدليل المرجعي الميسَّر؛ دليل إجرائي لقياس عمل المرأة خارج نطاق السوق وإدماجه في صكوك التخطيط الوطني؛ أدوات تقييم الأثر للاطلاع على أثر تنفيذ منهاجي عمل داكار وبيجين في القضايا الجنسانية؛
    Posted on the UNDG website, the UNDG `Programming reference guide'provides a comprehensive, up-to-date source of UNDG programming policies, tools and training modules. UN ويوفر " الدليل المرجعي للبرمجة " الذي وضعته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وعرضته على موقع المجموعة على شبكة الإنترنت، مصدرا شاملا وحديثا لسياسات وأدوات البرمجة ووسائل التدريب.
    Six countries fully adopted and implemented the easy reference guide and gender-aware model as tools for integrating gender into national accounts and national budgets. UN واعتمدت ستة بلدان " الدليل المرجعي الميسر " ونموذجا للتوعية الجنسانية ونفذتهما بالكامل بوصفهما أداتين لإدماج منظور نوع الجنس في الحسابات والميزانيات الوطنية.
    :: The 2010 UNDG reference guide for better aid for development effectiveness includes tools to help UNCTs broaden country-level policy dialogue on development, including engaging civil society in programming :: ILO national tripartite consultation processes to implement the Global Jobs Pact used to foster engagement of all constituencies in planning processes such as decent work country programmes and UNDAFs UN :: يشمل الدليل المرجعي لتحسين فعالية المعونة المقدمة من أجل التنمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعام 2010 أدوات لمساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على توسيع نطاق حوار السياسات على الصعيد القطري بشأن التنمية،بما في ذلك إشراك المجتمع المدني في البرمجة
    :: The UNDG reference guide for better aid for development effectiveness was developed in 2010; it provides UNCTs with checklists and indicators for good performance integrating TCPR commitments and UNDG priorities UN :: وضع في عام 2010 الدليل المرجعي لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتحسين فعالية المعونة المقدمة من أجل التنمية؛ وهو يقدم لأفرقة الأمم المتحدة القطرية قوائم مرجعية ومؤشرات لحُسن الأداء تدمج التزامات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات وأولويات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Funded by the Ford Foundation, work has begun on a practical reference guide to improving the delivery of protection in camp settings. UN وبفضل التمويل الذي أتاحته مؤسسة فورد، شرع في وضع دليل مرجعي عملي لتحسين وسائل توفير الحماية في مخيمات اللاجئين.
    The World Bank and the IMF are producing a reference guide to Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism. UN ويقوم البنك الدولي وصندوق النقد الدولي حاليا بإعداد دليل مرجعي بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    One of the commitments of the Ministry of Interior under the Programme provides for the development of a reference guide for protection against domestic violence, with advice for victims on the provision of fast and effective protection in cases of domestic violence. UN ويتضمن أحد التزامات وزارة الداخلية في إطار هذا البرنامج وضع دليل مرجعي للحماية من العنف العائلي، مع إسداء المشورة للضحايا بشأن توفير الحماية السريعة والفعالة في حالات العنف العائلي.
    This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as the reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. UN وقد تم توزيع هذه المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة في تقاريرها.
    This note has been distributed desk to desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Special Political and Decolonization Committee in its reports. UN وزعت هذه المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت بمشاريع القرارات والمقررات الموصى بها من قبل لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في تقاريرها.
    (b) launch of the Enterprise Risk Management Policy and Risk reference guide; UN (ب) إطلاق سياسات إدارة المخاطر في المؤسسة والدليل المرجعي لإدارة المخاطر؛
    For example, the " capstone doctrine " document to be used as a reference guide for peacekeeping was of vital importance and its final draft should be the result of transparent intergovernmental negotiations. UN وعلى سبيل المثال فإن وثيقة " مبدأ اللمسات الأخيرة " التي تستخدم دليلاً مرجعياً لحفظ السلام لها أهمية حيوية وينبغي أن تكون صياغتها النهائية نتيجة مفاوضات حكومية دولية شفافة.
    Thus the report should be read, for the purposes of this discussion in the General Assembly, too, in conjunction with other official documents of the Council, to which it constitutes a reference guide. UN وبالتالي ينبغي أن يقرأ التقرير ﻷغراض هذه المناقشة في الجمعية العامة أيضا، مع الوثائق الرسمية اﻷخرى للمجلس الذي يشكل التقرير دليلا مرجعيا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more