"reference of the working group" - Translation from English to Arabic

    • صلاحيات الفريق العامل
        
    • اختصاص الفريق العامل
        
    • لاختصاصات الفريق العامل
        
    Terms of reference of the working group on Framework for Human Resources Management UN صلاحيات الفريق العامل لوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية
    Depending on the establishment of the permanent forum and its mandate, the terms of reference of the working group may need to be reviewed in the future. UN وبعد إنشاء المحفل الدائم وتعيين ولايته، قد يكون من الضروري إعادة النظر في صلاحيات الفريق العامل في المستقبل.
    Terms of reference of the working group of the Security Council on children and armed conflict UN صلاحيات الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن
    28. The terms of reference of the working group on Electronic Data Interchange should not be changed. UN ٢٨ - وقال إن من الضروري عدم تغيير صلاحيات الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    In accordance with the agreement reached by the Legal Subcommittee at its fortieth session, in 2001, the terms of reference of the working group included the status of the treaties, review of their implementation and obstacles to their universal acceptance, as well as promotion of space law, especially through the United Nations Programme on Space Applications (A/AC.105/763 and Corr.1, para. 118). UN 37- ووفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين في عام 2001، شملت حدود اختصاص الفريق العامل حالة المعاهدات واستعراض تنفيذها والعقبات التي تعترض قبولها على الصعيد العالمي وكذلك تعزيز قانون الفضاء وخصوصا من خلال برنامــج التطبيقات الفضائية (A/AC.105/763 وCorr.1، الفقرة 188).
    Consistent with the terms of reference of the working group as determined by the Commission, this report focuses on key issues and conclusions and suggests possible recommendations and policy options for consideration by the Commission at its third session. UN ووفقا لاختصاصات الفريق العامل التي حددتها اللجنة، يركز هذا التقرير على مسائل واستنتاجات أساسية ويقترح توصيات وخيارات محتملة فيما يتعلق بالسياسة العامة لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة.
    The terms of reference of the working group state that it should complement the work of other international bodies while seeking to avoid duplication. UN وتقضي صلاحيات الفريق العامل بأن يتمم أعمال الهيئات الدولية اﻷخرى مع توخي تفادي الازدواجية.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/3. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission on Narcotic Drugs resolution 52/13. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة المخدِّرات 52/13.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission resolution 52/13. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار اللجنة 52/13.
    24. He drew the Committee's attention to working paper No. 4, which set forth the draft terms of reference of the working group. UN 24 - ولفت انتباه اللجنة إلى ورقة العمل رقم 4 التي تتضمّن مشروع صلاحيات الفريق العامل.
    26. The draft terms of reference of the working group, as orally amended, were adopted. UN 26 - اعتُمد مشروع صلاحيات الفريق العامل بصيغته المعدَّلة شفهياً.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/3. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    C. Addressing the major points concerning the scope of the terms of reference of the working group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities UN جيم- معالجة النقاط الرئيسية المتعلقة بنطاق صلاحيات الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    The terms of reference of the working group are contained in Commission resolution 52/13. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار اللجنة 52/13.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 18/3. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission on Narcotic Drugs resolution 52/13. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار لجنة المخدِّرات 52/13.
    The terms of reference of the working group are contained in Commission resolution 52/13. UN وترد صلاحيات الفريق العامل في قرار اللجنة 52/13.
    The report also investigates to what extent the Commission can delegate additional authority to its Working Group, and concludes that the Commission may change the terms of reference of the working group to give it additional authority. UN ويبحث التقرير أيضا في مدى قدرة اللجنة على تخويل فريقها العامل سلطة إضافية، ويخلص إلى أن اللجنة يمكنها أن تغير صلاحيات الفريق العامل لتمنحه سلطة إضافية. ـ
    In accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its fortieth session, in 2001, the terms of reference of the working group included the status of the treaties, review of their implementation and obstacles to their universal acceptance, as well as promotion of space law, especially through the United Nations Programme on Space Applications (A/AC.105/763 and Corr.1, para. 118). UN 27- ووفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين في عام 2001، شملت حدود اختصاص الفريق العامل حالة المعاهدات واستعراض تنفيذها والعقبات التي تحول دون قبولها على نطاق عالمي، وكذلك ترويج قانون الفضاء، خصوصا من خلال برنامــج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/763 وCorr.1، الفقرة 118).
    The methods of work take into account the specific features of the terms of reference of the working group under Commission on Human Rights resolutions 2002/68 and 2003/30 and Human Rights Council resolutions 9/14 and 18/28. UN وتراعي أساليب العمل السمات المحددة لاختصاصات الفريق العامل بموجب قراري اللجنة المعنية بحقوق الإنسان 2002/68 و2003/30 وقراري مجلس حقوق الإنسان 9/14 و18/28.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more