"reference station" - Translation from English to Arabic

    • المحطات المرجعية
        
    • محطة مرجعية
        
    • المحطة المرجعية
        
    Collaboration between States in the region and reference station networks such as EUPOS and the International Association of Geodesy Reference Frame Sub-commission for Europe (EUREF) was encouraged. UN وأُعرب عن تشجيع التعاون بين دول المنطقة وشبكات المحطات المرجعية مثل النظام الأوروبي لتحديد المواقع، واللجنة الفرعية للإطار المرجعي الأوروبي التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا.
    Under the item, the Committee heard a presentation entitled " Presentation of the Global Navigation Satellite System Continuously Operating reference station (GNSS CORS) network of Burkina Faso " , by the representative of Burkina Faso. UN 318- واستمعت اللجنة في إطار هذا البند إلى عرض إيضاحي بعنوان " شبكة بوركينا فاسو من المحطات المرجعية المتواصلة العمل في النظام العالمي لسواتل الملاحة " ، قدَّمه ممثِّل بوركينا فاسو؛
    Overall, the presentation demonstrated the importance of building national reference station systems with a common standard in order for the systems to perform well and to enable data to be exchanged across borders. UN وعموما بيّن العرض الإيضاحي أهمية إنشاء نظم المحطات المرجعية الوطنية على أساس معيار موحد لكي تعمل النظم على ما يرام ولتمكين تبادل البيانات عبر الحدود.
    Portable DGPS reference station UN محطة مرجعية محمولة للنظام العالمي التفاضلي لتحديد المواقع
    The report describes the requirements for such geodetic positioning infrastructure as the Continuously Operating reference station, the Global Navigation Satellite System and the Global Positioning System. UN ويبين التقرير الاحتياجات المتعلقة بهذه الهياكل الأساسية لتحديد المواقع الجيوديسية بوصفها تكمن في المحطة المرجعية الدائمة التشغيل والنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    In the framework of the various ongoing projects and programmes of relevance to the region, participants agreed on follow-up activities to further strengthen the reference station networks through the European Position Determination System (EUPOS) and agreed that GNSS training courses and workshops should be organized for countries in the region that were not currently operating permanent reference stations. UN وفي إطار مختلف المشاريع والبرامج الجارية المهمة للمنطقة، اتفق المشاركون على أنشطة متابعة لمواصلة تعزيز شبكات المحطات المرجعية عبر النظام الأوروبي لتحديد المواقع، كما اتفقوا على أنه ينبغي تنظيم دورات تدريـبية وحلقات عمل لبلدان المنطقة التي لا تقوم حاليا بتشغيل محطات مرجعية دائمة.
    space-based geodetic techniques, in particular GNSS and differential GNSS reference station networks, was recognized for the use of modern and precise continental reference frames in the Eurasian tectonic plate. UN وجرى الاعتراف بالإمكانيات التي تنطوي عليها التقنيات الجيوديسية الفضائية، وخصوصا النظم العالمية لسواتل الملاحة وشبكات المحطات المرجعية للنظم العالمية التفاضلية لسواتل الملاحة، في الاستخدامات الحديثة والدقيقة للأُطر المرجعية القارية في الصفيحة التكتونية الأوروبية الآسيوية.
    In that regard, the working group called for the set-up of more permanent stations, or for the consolidation of the existing dense GNSS continuously operating reference station network infrastructure in order to improve the accuracy of national reference frames. UN وفي هذا الصدد، دعا الفريق العامل إلى إقامة محطات أكثر ديمومة أو تعزيز البنية التحتية الكثيفة القائمة لشبكة المحطات المرجعية المتواصلة العمل التابعة للنظم العالمية، من أجل تحسين دقة الأطر المرجعية الوطنية.
    She reported on the traditional geodetic datum in China and the new programme to modernize the current national geodetic datum through the Global Navigating Satellite System (GNSS) and Continuously Operating reference station network, and the national gravity fundamental network. UN فقدمت تقريرا عن المسند الجيوديسي التقليدي في الصين، والبرنامج الجديد لتحديث المسند الجيوديسي الوطني الحالي من خلال النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل وشبكة المحطات المرجعية العاملة باستمرار، والشبكة الوطنية الأساسية للجاذبية.
    A number of presentations showed that multi-GNSS would have a significant impact on the ground infrastructure of permanent continuously operating reference station (CORS) networks that supported high precision positioning applications. UN 26- وقد أظهر عدد من العروض الإيضاحية أن النظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة ستؤثّر بشكل مهمّ على البنية التحتية الأرضية لشبكات المحطات المرجعية المتواصلة العمل التي تدعم تطبيقات تحديد المواقع العالي الدقة.
    In this regard, the working group called for the set-up of more permanent stations, or for the consideration of the existing dense GNSS Continuously Operating reference station (CORS) network infrastructure in order to improve the velocity field of reference frame and provide more adequate information for static and kinematic applications. UN ودعا الفريق العامل في هذا الصدد إلى إقامة محطات أكثر ديمومة أو إلى النظر في الأخذ بالبنية التحتية الكثيفة الحالية لشبكات المحطات المرجعية المتواصلة العمل (CORS) العاملة بالنظم العالمية بهدف تحسين مجال سرعة الإطار المرجعي وتوفير المزيد من المعلومات الكافية للتطبيقات الثابتة والكينماتية.
    Participants noted that the Continuous Operating GNSS Network (COGNET) for Saudi Arabia would be realized through a set of continuously operating reference station observation systems at such a density that professionals could use it as reference from anywhere on the Arabian Peninsula for their geo-referencing activities and scientific applications in geodynamics, ionospheric and troposheric research. UN وأشار المشاركون إلى أنَّ الشبكة السعودية المتواصلة العمل الخاصة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة سوف تتحقق من خلال الاستعانة بمجموعة من نظم رصد المحطات المرجعية المتواصلة العمل تتميز بدرجة من الكثافة تمكن المختصين من استخدامها كمرجع لهم من أيِّ مكان في شبه الجزيرة العربية في أنشطتهم المتصلة بالإسناد الجغرافي والتطبيقات العلمية المستخدمة في البحوث الجيودينامية والأيونوسفيرية والتروبوسفيرية.
    The EUPOS initiative, which is based on a network of differential GNSS (DGNSS) reference station systems, was outlined, along with some examples of DGNSS correction data for real-time positioning and navigation, as well as GNSS observation data for post-processing position determination. UN وعرضت بإيجاز مبادرة النظام الأوروبي لتحديد المواقع، والذي يقوم على أساس شبكة من نظم المحطات المرجعية لسواتل الملاحة التفاضلية، إلى جانب بعض الأمثلة عن بيانات تصويب نظم المحطات هذه لمراعاة تحديد المواقع والملاحة في الوقت الفعلي، وكذلك بيانات رصد النظم العالمية لسواتل الملاحة من أجل تحديد المواقع في المعالجة الآجلة.
    A total of 41 presentations were made by invited speakers from both developing and developed countries during the five thematic sessions, which focused on GNSS and satellite-based augmentation systems in operation and in development; initiatives in GNSS end-user applications; GNSS reference station networks and services; capacity-building; and training and education in the field of GNSS. UN 14- وقُدِّم 41 عرضاً إيضاحياً إجمالا من جانب متكلمين مدعوين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة خلال الجلسات المواضيعية الخمس، وقد ركَّزت على النظم العالمية لسواتل الملاحة ونظم التعزيز الساتلية العاملة والجاري استحداثها؛ والمبادرات المتخذة بشأن تطبيقات المستخدم النهائي لهذه النظم؛ وشبكات وخدمات المحطات المرجعية الخاصة بهذه النظم؛ وبناء القدرات؛ والتدريب والتعليم في هذا المجال.
    A total of 27 presentations were made by invited experts from both developing and developed countries during the four technical sessions, which focused on the following themes: (a) GNSS user applications: case studies and opportunities for collaboration, (b) GNSS reference station networks and services, (c) space weather and GNSS and (d) capacity-building, training and education in the field of GNSS. UN 15- وقُدِّم ما مجموعه 27 عرضاً إيضاحياً من جانب خبراء مدعوين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة خلال الجلسات التقنية الأربع التي ركزت على المواضيع التالية: (أ) تطبيقات مستخدمي النظم العالمية: دراسات حالات وفرص للتعاون، و(ب) شبكات وخدمات المحطات المرجعية للنظم العالمية، و(ج) طقس الفضاء والنظم العالمية، و(د) بناء القدرات والتدريب والتدريس في مجال النظم العالمية.
    The ongoing process of the establishment of high precise differential GNSS (DGNSS) positioning services and their respective GNSS reference station networks, which were related to the GNSS-consistent International Reference Frame with its different realizations, implied the replacement of georeferencing in the classical national reference frames with one related to the International Reference Frame. UN 21- والاستمرار في إنشاء خدمات عالية الدقة لتحديد المواقع بالاستعانة بالنظم التفاضلية العالمية لسواتل الملاحة وما يتبعها من شبكات المحطات المرجعية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، وهي خدمات تتصل بالإطار المرجعي الدولي المتسق مع النظم العالمية لسواتل الملاحة بمختلف تحققاته، إنما هو أمر يعني ضمنا الاستعاضة بالإسناد الجغرافي في الأطر المرجعية الوطنية التقليدية بإسناد يتصل بالإطار المرجعي الدولي.
    In the framework of the various ongoing projects and programmes of relevance to the region, participants agreed on follow-up activities to further strengthen the reference station networks through EUPOS and agreed that GNSS training courses and workshops should be organized for countries in the region not currently operating permanent reference stations. UN 18- وفي إطار مختلف المشاريع والبرامج الجارية المتّسمة بأهمية بالنسبة للمنطقة، اتفق المشاركون على أنشطة متابعة لمواصلة تعزيز شبكات المحطات المرجعية عبر النظام الأوروبي لتحديد المواقع، واتفقوا على أنه ينبغي تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل حول النظم العالمية لسواتل الملاحة لبلدان الإقليم التي لا تقوم حاليا بتشغيل محطات مرجعية دائمة.
    Each working group met to discuss activities that would contribute to an increase in the use of GNSS technology in the region, and how best to implement a GNSS continuously operating reference station (CORS) to ensure that data and services are consistent with the national reference frame. UN واجتمع كل فريق عامل لمناقشة الأنشطة التي من شأنها أن تساهم في زيادة استخدام تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة، وتحديد أفضل الطرق لإنشاء محطة مرجعية متواصلة العمل تابعة لهذه النظم من أجل كفالة توافق البيانات والخدمات مع الإطار المرجعي الوطني.
    DGPS uses a reference station at a known point to calculate and correct bias errors. UN وتستخدم الشبكة التفاضلية محطة مرجعية في نقطة معروفة لحساب وتصحيح أخطاء الانحياز .
    If, in addition to the signals from the satellites, a user receiver also receives the signal of a ground-based reference station, the accuracy at the location of the user receiver is around one metre. UN واذا كان المستعمِل يتلقى، علاوة على الاشارات الواردة من السواتل، الاشارة الواردة من محطة مرجعية أرضية، فيكون مستوى الدقة في موقع المستعمِل المتلقي نحو متر واحد.
    The reference station computes corrections for each satellite signal and broadcasts these corrections to the remote GPS receiver. UN وتقوم المحطة المرجعية بحساب التصويبات لكل اشارة ساتلية ، وتبث هذه التصويبات الى جهاز الاستقبال البعيد التابع للشبكة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more