"reference verification" - Translation from English to Arabic

    • التحقق من الجهات المرجعية
        
    Reference Verification Unit, Valencia UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية في فالنسيا
    Redeployed to Reference Verification Unit, Field Human Resources Management Section, Valencia, and converted to posts UN نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة
    Further, co-locating the recruitment functions with the Field Central Review Board and the Reference Verification Unit would facilitate the work between those interdependent entities. UN وعلاوة على ذلك، فمن شأن وجود مهام التوظيف في نفس الموقع الذي يوجد فيه المجلس المركزي لاستعراض موظفي الميدان ووحدة التحقق من الجهات المرجعية أن يؤدي إلى تيسير العمل بين هذه الكيانات المترابطة.
    Reference Verification Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    In the light of its recommendation made in paragraph 22 above, the Advisory Committee recommends against the conversion of the six national General Service positions in the Reference Verification Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء توصيتها الواردة في الفقرة 22 أعلاه، بعدم الموافقة على تحويل الوظائف المؤقتة الست من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف ثابتة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية.
    Reference Verification Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    75. The Reference Verification Unit is an existing unit composed of 6 temporary assistance positions for Human Resources Assistants (national General Service staff) currently located in the Human Resources Section in Brindisi. UN 75 - إن وحدة التحقق من الجهات المرجعية هي وحدة قائمة تتألف من 6 وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وتقع حاليا في قسم الموارد البشرية في برينديزي.
    The functions currently located in Brindisi (the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit) are proposed for relocation to the facility at Valencia (1 P-4, 2 P-3 and 4 national General Service posts and 6 national General Service positions) (see A/66/724, paras. 73-75). UN ومن المقترح نقل المهام المضطلع بها حاليا في برينديزي (وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم) إلى مرفق فالنسيا (1 ف-4 و 2 ف-3 و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة و 6 مناصب من فئة الخدمات العامة الوطنية) (انظر A/66/724، الفقرات 73-75).
    The Committee also recommends against the relocation of the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit, currently situated in Brindisi, to Valencia with 13 posts (1 P-4, 2 P-3 and 10 national General Service). UN وتوصي اللجنة أيضاً بعدم الموافقة على نقل وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة مِنح التعليم، القائمة حالياً في برينديزي، إلى فالنسيا مع 13 وظيفة (1 ف-4 و 2 ف-3 و 10 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    II)), the Board of Auditors noted that late in 2011, six posts from the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit had been transferred from UNLB to the United Nations Support Base in Valencia prior to the approval of the transfer by the General Assembly. UN II) أن ست وظائف نُقِلَت، في أواخر عام 2011، من وحدة مجلس الاستعراض المركزي في الميدان ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة مِنَح التعليم في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا قبل موافقة الجمعية العامة على النقل.
    20. As indicated in paragraphs 12 to 14 of the report on the budget for 2012/13, the Secretary-General also proposes that a Field Human Resources Management Section be established at the facility in Valencia, comprising the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit, currently located in Brindisi, as well as a Roster Management Unit and a Capacity-building Unit. UN 20 - وكما هو مبين في الفقرات 12 إلى 14 من التقرير عن ميزانية الفترة 2012/2013، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء قسم لإدارة الموارد البشرية الميدانية في مرفق فالنسيا، يتكون من وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم، الموجودة حاليا في برينديزي، فضلا عن وحدة إدارة قوائم المرشحين، ووحدة بناء القدرات.
    54. With regard to field personnel management, the Advisory Committee recommended against the Secretary-General's proposal to establish a Field Human Resources Management Section in Valencia and the relocation from Brindisi to Valencia of the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit, with their associated 13 posts. UN 54 - وفيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين الميدانيين، قال إن اللجنة الاستشارية توصي بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء قسم لإدارة الموارد البشرية الميدانية في مرفق فالنسيا، ونقل وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم من برينديزي إلى فالنسيا، مع الوظائف الـ 13 المتصلة بها.
    13. The Roster Management Unit and the capacity-building team would be part of the Field Human Resources Management Section proposed to be established in Valencia, which would also include the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit currently located in Brindisi and proposed to be relocated to Valencia. UN 13 - وستكون وحدة إدارة قائمة المرشحين المقبولين وفريق بناء القدرات جزءا من قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية المقترح إنشاؤه في فالنسيا، الذي سيضم أيضا وحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم الموجودة حاليا في برينديزي، والمقترح نقلها إلى فالنسيا.
    National staff: decrease of 3 posts and 6 general temporary positions (conversion to posts and redeployment of 6 national General Service staff positions to the Reference Verification Unit in the newly proposed Field Human Resources Management Section in Valencia, and redeployment of 3 national General Service staff posts to the newly proposed Conference Service and Learning Centre within the Base Support Service) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 3 وظائف و 6 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (نقل 6 من وظائف المساعدة المؤقتة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وتحويلها إلى وظائف دائمة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا المقترح حديثا، ونقل 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مركز خدمات المؤتمرات والتعلم داخل دائرة دعم القاعدة الذي تم اقتراحه حديثا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more