"reflected in annex ii" - Translation from English to Arabic

    • المبين في المرفق الثاني
        
    • مبيّن في المرفق الثاني
        
    • الوارد في المرفق الثاني
        
    • يتضح في المرفق الثاني
        
    • موضّح في المرفق الثاني
        
    • ويبين المرفق الثاني
        
    However, organizations offer many other options, as reflected in annex II. UN بيد أن المنظمات تتيح كثيراً من الخيارات الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    However, organizations offer many other options, as reflected in annex II. UN بيد أن المنظمات تتيح كثيراً من الخيارات الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    The nomination of the Chair persons to the above-mentioned working bodies will follow the understanding reflected in annex II. UN وسيُتبَع في تعيين رؤساء الهيئات العاملة الآنفة الذكر التفاهم المبين في المرفق الثاني.
    Further adjustments to reflect actual rates of inflation and exchange rates during 2012 to date, as well as revised projections, will be provided in the context of the forthcoming first performance report on the budget for the biennium 20122013 to be considered by the General Assembly during the main part of its sixty-seventh session, as reflected in annex II. UN وسيُعرض مزيد من التسويات التي ستجرى على ضوء القيم الفعلية لمعدّلات التضخم وأسعار الصرف خلال عام 2012 وحتى تاريخه، وكذلك التوقعات المنقحة، في سياق تقرير الأداء الأول الذي سيصدر بخصوص ميزانية فترة السنتين 2012-2013 وستنظر فيه الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين، كما هو مبيّن في المرفق الثاني.
    The need for follow-up of critical recommendations in high-risk areas that have not been implemented by programme managers, as reflected in annex II, also guides the work-planning process. B. Human rights and humanitarian affairs UN ويسترشد المكتب أيضا في عملية التخطيط لأعماله بالحاجة إلى متابعة التوصيات الجوهرية التي لم ينفذها مديرو البرامج في المجالات المعرضة للمخاطر، على النحو الوارد في المرفق الثاني.
    4. Approves, with effect from 1 January 1997, the revised scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex I to the present resolution and the consequential amendment to the Staff Regulations of the United Nations, as reflected in annex II to the present resolution; UN ٤ - توافق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ على الجدول المنقح ﻹجمالي وصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار والتعديل المترتب عليه في النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    The Board is therefore concerned that the budget assumptions related to project delivery in 2001 were overly optimistic, even though UNOPS had managed to somewhat curb recurrent administration expenditure by some $2.5 million, as reflected in annex II. UN ولهذا، يشعر المجلس بالقلق من أن افتراضات الميزانية المتعلقة بتنفيذ المشاريع في عام 2001 كانت متفائلة على نحو أكثر مما يجب، رغم أن المكتب نجح في أن يحد إلى حد ما من النفقات الإدارية المتكررة بنحو 2.5 مليون دولار، كما يتضح في المرفق الثاني.
    This estimate will be affected by decisions to be taken by the General Assembly with respect to those reports currently before it and forthcoming reports, as reflected in annex II. These reports, when considered and if adopted by the Assembly, will have an impact on the level of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN وستتأثر هذه القيمة التقديرية بما تتخذه الجمعية العامة من قرارات بشأن التقارير المعروضة عليها حاليا والتقارير التي ستُعرض عليها في المرحلة المقبلة، كما هو موضّح في المرفق الثاني. فعندما يتم النظر في تلك التقارير، سيكون لها تأثير، في حال اعتمادها، على مستوى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    This amount includes estimates known to date for forthcoming reports to be considered by the General Assembly, as reflected in annex II to the present report. UN ويشمل هذا المبلغ التقديرات المعروفة حتى الآن للتقارير المقبلة التي ستنظر فيها الجمعية العامة، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Accordingly, the report on the strategic capital review will be submitted at the resumed sixty-ninth session and it is currently expected that the proposal in the report will amount to around $9 million, as reflected in annex II. UN وبناء على ذلك، فإن التقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق سيقدم في الدورة التاسعة والستين المستأنفة، ومن المتوقع حاليا أن يبلغ الاقتراح الوارد في التقرير حوالي 9 ملايين دولار، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    It draws attention to specific JIU recommendations for consideration by the governing body of UNDP and its proposed management response as reflected in annex II to the present report. UN ويوجه التقرير الانتباه إلى توصيات محددة أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة لينظر فيها مجلس إدارة البرنامج الانمائي ورد إدارته المقترح على النحو المبين في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    17. As reflected in annex II to the present report, the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for 2013-2015 has been updated in accordance with the provisions of resolution 55/235. UN 17 - على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، استُكمل تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة 2013-2015 وفقا لأحكام القرار 55/235.
    It draws attention to specific JIU recommendations in 2012 for consideration by the governing body of UNDP and its proposed management response as reflected in annex II to the present report. UN ويلفت التقرير الانتباه إلى توصيات محددة أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 لكي ينظر فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويعرض رد إدارته المقترح على هذه التوصيات على النحو المبين في المرفق الثاني من التقرير.
    Approves, with effect from 1 March 1995, the revised scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex I to the present resolution and the consequential amendment to the Staff Regulations of the United Nations as reflected in annex II to the present resolution; UN توافق، اعتبارا من ١ آذار/مارس ٥٩٩١، على الجدول المنقح للمرتبات الاجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار، وعلى ما يترتب على ذلك من تعديل النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    4. Approves, with effect from 1 January 1997, the revised scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex I to the present resolution and the consequential amendment to the Staff Regulations of the United Nations, as reflected in annex II to the present resolution; UN ٤ - توافق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ على الجدول المنقح ﻹجمالي وصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار والتعديل المترتب عليه في النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    Further adjustments to the deferred post-related recosting for inflation and exchange rates to reflect actual rates of inflation and exchange rates during 2012 to date, as well as revised projections, will be provided in the context of the forthcoming first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, to be considered by the General Assembly during the main part of its sixty-seventh session, as reflected in annex II. UN وسيُقدَّم مزيد من التعديلات المتصلة بالتسويات المؤجلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بحيث تعكس القيم الفعلية لمعدّلات التضخم وأسعار الصرف خلال عام 2012 وحتى تاريخه، وكذلك التوقّعات المنقحة، في سياق تقرير الأداء الأول الذي سيصدر بخصوص ميزانية فترة السنتين 2012-2013 وستنظر فيه الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين، كما هو موضّح في المرفق الثاني.
    The secretariat's understanding of the proposed amendments was reflected in annex II of the document. UN ويبين المرفق الثاني من الوثيقة فهم اﻷمانة للتعديلات المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more