"reflecting growth" - Translation from English to Arabic

    • الذي يعكس نموا
        
    • مما يعكس نموا
        
    • الذي يمثل نموا
        
    • التي تعكس نموا
        
    • ويعكس نموا
        
    • بما يعكس نموا
        
    • والذي يعكس نموا
        
    • بنمو
        
    • والتي تعكس نموا
        
    • بما يمثِّل نموا
        
    19.135 The estimated amount of $1,589,200, reflecting growth of $625,100, includes the following: UN ٩١-٥٣١ يشمل المبلغ المقدر، ٢٠٠ ٥٨٩ ١ دولار، الذي يعكس نموا قدره ١٠٠ ٦٢٥ دولار ما يلي:
    19.135 The estimated amount of $1,589,200, reflecting growth of $625,100, includes the following: UN ١٩-١٣٥ يشمل المبلغ المقدر، ٢٠٠ ٥٨٩ ١ دولار، الذي يعكس نموا قدره ١٠٠ ٦٢٥ دولار ما يلي:
    17.16 The overall resources of the section for the biennium 2012-2013 amount to $14,836,900, reflecting growth of $1,304,400. UN 17-16 ويبلغ إجمالي موارد الباب لفترة السنتين 2012-2013 ما قيمته 900 836 14 دولار، مما يعكس نموا قدره 400 304 1 دولار.
    7.6 The overall level of resources requested for the International Court of Justice for the biennium 2006-2007 amounts to $35,364,600 before recosting, reflecting growth of $428,600 (1.2 per cent). UN 7-6 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لمحكمة العدل الدولية عن فترة السنتين 2006-2007 ما مقداره 600 364 35 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا قدره 600 428 دولار (1.2 في المائة).
    12.36 The estimated amount of $4,950,800, reflecting growth of $1,802,300, would cover the cost of the posts shown in table 12.10. UN ٢١-٦٣ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٨٠٠ ٩٥٠ ٤ دولار، الذي يمثل نموا قدره ٣٠٠ ٨٠٢ ١ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٢-١٠.
    25.45 The estimated requirements of $1,251,100, reflecting growth of $318,700, relate to the following: UN ٥٢-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢٥١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٧٠٠ ٣١٨ دولار بما يلي:
    (d) Miscellaneous services, reflecting growth of $8,200, would provide for courier services and other charges for film deliveries, and other activities linked to production. UN )د( خدمات متنوعة، ويعكس نموا قدره ٢٠٠ ٨ دولار ويغطي تكاليف خدمات حاملي الرسائل وغيرها من وسائل ايصال اﻷفلام وسائر اﻷنشطة المرتبطة بالانتاج.
    26G.17 The estimate of $2,285,200, reflecting growth of $541,500, relates to the continuation of 4 Professional and 12 General Service posts, and the establishment of one P-4 post for a Budget Officer. UN ٦٢ زاي - ١٧ التقديــر البالغ ٢٠٠ ٢٨٥ ٢ دولار، بما يعكس نموا قدره ٥٠٠ ٥٤١ دولار، يتصل باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية و ١٢ وظيفـــة من فئة الخدمات العامـــة، وانشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لموظف ميزانية.
    3.99 The provision of $167,300, reflecting growth of $99,200, for the modernization of the records of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, would cover: UN ٣-٩٩ سيغطـي مبلغ اﻟ ٣٠٠ ١٦٧ دولار، والذي يعكس نموا قدره ٢٠٠ ٩٩ دولار مخصصا لتحديث سجلات لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة الخاصة بفلسطين ما يلي:
    25.35 A provision of $10,173,800, reflecting growth of $738,200, is proposed for the following expenditures: UN ٥٢-٥٣ يقترح إدراج مبلغ ٨٠٠ ١٧٣ ١٠ دولار، الذي يعكس نموا قدره ٢٠٠ ٧٣٨ دولار، للنفقات التالية:
    25.35 A provision of $10,173,800, reflecting growth of $738,200, is proposed for the following expenditures: UN ٥٢-٥٣ يقترح إدراج مبلغ ٨٠٠ ١٧٣ ١٠ دولار، الذي يعكس نموا قدره ٢٠٠ ٧٣٨ دولار، للنفقات التالية:
    6.10 The overall level of resources for the biennium 2004-2005 amounts to $4,573,600 before recosting, reflecting growth of $258,300 (5.9%). UN 6-10 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 600 573 4 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا قدره 300 258 دولار (5.9 في المائة).
    7.6 The overall level of resources requested for the International Court of Justice for the biennium 2008-2009 amounts to $38,645,000 before recosting, reflecting growth of $1,860,000 (5.1 per cent). UN 7-6 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لمحكمة العدل الدولية عن فترة السنتين 2008-2009 ما مقداره 000 645 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا قدره 000 860 1 دولار (5.1 في المائة).
    22.32 The estimated amount of $4,891,400, reflecting growth of $225,900, relates to staffing requirements shown in table 22.7 and below. UN ٢٢-٣٢ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٩١ ٤ دولار، الذي يمثل نموا قدره ٩٠٠ ٢٢٥ دولار، بالاحتياجات من الموظفين المبينة في الجدول ٢٢-٧ وما يليه.
    22.32 The estimated amount of $4,891,400, reflecting growth of $225,900, relates to staffing requirements shown in table 22.7 and below. UN ٢٢-٢٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٤ ١٩٨ ٤ دولار، الذي يمثل نموا قدره ٠٠٩ ٥٢٢ دولار، بالاحتياجات من الموظفين المبينة في الجدول ٢٢-٧ وما يليه.
    25.46 The estimated requirements of $440,000, reflecting growth of $29,600, relate to the following expenditures: UN ٥٢-٦٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٤٠ دولار التي تعكس نموا قدره ٦٠٠ ٢٩ دولار بالنفقات التالية:
    25.47 The estimated requirements of $1,401,300, reflecting growth of $13,000, relate to the following: UN ٥٢-٧٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٤٠١ ١ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٠ ١٣ دولار بما يلي:
    (a) $118,500, reflecting growth of $25,200, is requested for the cost of external translation of the publications produced by the Division. UN )أ( مطلوب مبلغ ٥٠٠ ١١٨ دولار، ويعكس نموا قدره ٢٠٠ ٢٥ دولار، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية الخارجية للمنشورات التي تصدرها الشعبة.
    26G.17 The estimate of $2,285,200, reflecting growth of $541,500, relates to the continuation of 4 Professional and 12 General Service posts, and the establishment of one P-4 post for a Budget Officer. UN ٦٢ زاي - ١٧ التقديــر البالغ ٢٠٠ ٢٨٥ ٢ دولار، بما يعكس نموا قدره ٥٠٠ ٥٤١ دولار، يتصل باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية و ١٢ وظيفـــة من فئة الخدمات العامـــة، وانشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لموظف ميزانية.
    1.83 The provision of $25,700, reflecting growth of $14,400, would cover the purchase of one scanner and software package and a colour printer ($7,400) and the replacement of two laser-jet printers and five personal computers ($18,300). UN ١-٣٨ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٧ ٥٢ دولار، والذي يعكس نموا يبلغ ٠٠٤ ٤١ دولار، شراء ماسح إلكتروني واحد وحزمة برامجيات وطابعة ملونة )٠٠٤ ٧ دولار( واستبدال طابعتين ليزر جيت وخمسة حواسيب شخصية )٠٠٣ ٨١ دولار(.
    24.30 A provision of $9,096,000, reflecting growth of $521,000, is proposed for the following expenditures: UN ٢٤-٣٠ يقترح رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٩٠ ٩ دولار، بنمو قدره ٠٠٠ ١٢٥ دولار، لتغطية النفقات التالية:
    7. The provision of $458,600, reflecting growth of $170,100, relates to attendance by seven members of the Administrative Tribunal at two sessions to be held in New York and two at Geneva for a total of 11 weeks per year as compared to 10 weeks in the current biennium ($381,500); and to travel of four staff members to service the two meetings at Geneva ($77,100). UN ٧-١٦ تتصل الاعتمادات البالغة ٦٠٠ ٤٥٨ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ١٠٠ ١٧٠ دولار، بحضور سبعة من أعضاء المحكمة الادارية دورتين تعقدان في نيويورك ودورتين تعقدان في جنيف لفترات يبلغ مجموعها ١١ أسبوعا في السنة مقابل ١٠ أسابيع في فترة السنتين الحالية )٥٠٠ ٣٨١ دولار(؛ كما تتصل بسفر أربعة موظفين لخدمة اجتماعين في جنيف )١٠٠ ٧٧ دولار(.
    4.10 The overall level of resources for the Department for Disarmament Affairs for the biennium 2006-2007 amounts to $18,749,800, at 2004-2005 rates, reflecting growth of $9,900 (0.1 per cent). UN 4-10 ويصل المستوى العام للموارد الخاصة بإدارة شؤون نزع السلاح لفترة السنتين 2006-2007 بمعدلات الفترة 2004-2005، إلى 800 749 18 دولار، بما يمثِّل نموا قدره 900 9 دولار (0.1 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more