It reflects a decrease of $4,800 over the 2009 revised budget estimates. | UN | وهو يعكس نقصانا بمبلغ 800 4 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لميزانية عام 2009. |
It reflects a decrease of $4,500 over the 2010 revised estimates, because the conference room rentals for the seminars will be part of the contracts with the hotels. | UN | وهو يعكس نقصانا قدره 500 4 دولار عن تقديرات الميزانية المنقحة لعام 2010 لأن إيجارات قاعات المؤتمرات للحلقات الدراسية ستُدرَج في العقود المبرمة مع الفنادق. |
The projected income is estimated at $379.7 million, which reflects a decrease of $1.1 million compared with the revised income estimates of $380.8 million for the biennium. | UN | وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 379.7 مليون دولار، يعكس انخفاضا قدره 1.1 ملايين دولار، بالمقارنة مع تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 380.8 مليون دولار لفترة السنتين. |
This reflects a decrease of $33,800, which will be applied to expenditures under programme support. | UN | وهذا يعكس انخفاضا قدره ٨٠٠ ٣٣ دولار، سيخصص للنفقات في اطار دعم البرنامج. |
(iii) Supplies for maintenance of premises ($1,590,700), which reflects a decrease of $743,000 based on past expenditures, relate to maintenance of the Headquarters buildings; | UN | ' ٣ ' تتعلق لوازم صيانة اﻷماكن )٧٠٠ ٥٩٠ ١ دولار(، التي تعكس انخفاضا بمبلغ ٠٠٠ ٧٤٣ دولار بالاستناد إلى النفقات في الماضي، بصيانة مباني المقر؛ |
The cost estimate is based on a projected requirement for 174 annual rotations during the period and reflects a decrease in the average cost of rotation from $4,300 to $3,900 per person, round trip, based on recent actual expenditure. | UN | وهي تعكس نقصانا من ٣٠٠ ٤ دولار الى ٩٠٠ ٣ دولار في متوسط تكلفة رحلة تناوب يقوم بها شخص واحد ذهابا وإيابا، وذلك على أساس النفقات الفعلية المتكبدة مؤخرا. |
It reflects a decrease of $4,300 over the 2010 revised budget requirements, but may increase when new projects are funded. | UN | وهذا ما يعكس نقصا قدره 300 4 دولار عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2010، لكنها قد تزداد عندما تموَّل مشاريع جديدة. |
A reduction of $1,886,900 reflects a decrease in the work performed for UNIDO. | UN | ويعكس تخفيض قدره ٩٠٠ ٨٨٦ ١ دولار انخفاضا في العمل الذي يتم تأديته لليونيدو. |
70. Sanitation and cleaning materials. The estimate provides for cleaning materials and related supplies at an average cost of $8,500 per month and, based on recent actual expenditure, reflects a decrease from the provision of $20,700 per month in the prior period. 71. Subscriptions. | UN | ٧٠- مواد المرافق الصحية والتنظيف - يغطي التقدير مواد التنظيف واللوازم ذات الصلة بتكلفة تبلغ ٥٠٠ ٨ دولار شهريا في المتوسط. وتستند الى النفقات الفعلية اﻷخيرة، وتعكس انخفاضا عن الاعتماد الذي بلغ ٧٠٠ ٢٠ دولار شهريا في الفترة السابقة. |
It reflects a decrease of $47,000 over the 2005 revised requirements. | UN | وهو يعكس نقصانا قدره 000 47 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005. |
2.117 A provision of $982,400, which reflects a decrease of $224,500, would cover: | UN | ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي: |
2.117 A provision of $982,400, which reflects a decrease of $224,500, would cover: | UN | ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي: |
IS3.30 The provision of $150,800, which reflects a decrease of $152,400, would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials required. | UN | ب إ ٣-٠٣ سيغطي الاعتماد الذي يبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٥٢ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، وبيانات الزبائن وغيرها من المواد اللازمة. |
IS3.30 The provision of $150,800, which reflects a decrease of $152,400, would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials required. | UN | ب إ ٣-٠٣ سيغطي الاعتماد الذي يبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٥٢ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، وبيانات الزبائن وغيرها من المواد اللازمة. |
The estimated requirements for the expert group meeting on demographic estimates and projections would amount to $25,700, which reflects a decrease of $27,900. | UN | وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار. |
The projected expenditure for the biennium 1998-1999 is estimated at $2,488.3 million gross, which reflects a decrease of $41.6 million compared with the revised income estimates ($2,529.9 million). | UN | وتقدر النفقات المسقطة لفترة السنتين 1998-1999 بمبلغ إجمالي قدره 488.3 2 مليون دولار، يعكس انخفاضا قدره 41.6 مليون دولار بالمقارنة مع تقديرات الايرادات المنقحة البالغة 529.9 2 مليون دولار. |
157. The Advisory Committee notes that 102 allegations were received in 2011, which reflects a decrease from the 116 received in 2010. | UN | 157 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد الادعاءات الواردة في عام 2011 بلغ 102 ادعاء، مما يعكس انخفاضا مقارنة بالعدد الوارد في عام 2010 البالغ 116 ادعاء. |
(iii) Supplies for maintenance of premises ($1,590,700), which reflects a decrease of $743,000 based on past expenditures, relate to maintenance of the Headquarters buildings; | UN | ' ٣ ' تتعلق لوازم صيانة اﻷماكن )٧٠٠ ٥٩٠ ١ دولار(، التي تعكس انخفاضا بمبلغ ٠٠٠ ٧٤٣ دولار بالاستناد إلى النفقات في الماضي، بصيانة مباني المقر؛ |
19. The estimated requirement of $13,500 which reflects a decrease of $2,000 relates to travel of staff for consultations with government officials and participation in regional and international meetings. | UN | ١٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٥٠٠ ١٣ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٢ دولار، بسفر الموظفين لاجراء مشاورات مع مسؤولي الحكومات والاشتراك في اجتماعات اقليمية ودولية. |
A provision of $1,249,900, which reflects a decrease of $22,400, would cover: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
A reduction of $1,886,900 reflects a decrease in the work performed for UNIDO. | UN | ويعكس تخفيض قدره ٩٠٠ ٨٨٦ ١ دولار انخفاضا في العمل الذي يتم تأديته لليونيدو. |
74. Field defence stores. Provision is made for the purchase of field defence and related supplies at an average cost of $6,000 per month and, based on recent actual expenditure, reflects a decrease from the requirement of $35,000 per month in the prior period. | UN | ٧٤- مخازن الدفاع الميداني - رصد اعتماد لشراء لوازم الدفاع الميداني واللوازم ذات الصلة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٦ دولار في المتوسط شهريا استنادا الى النفقات الفعلية اﻷخيرة، وتعكس انخفاضا عن احتياجات الفترة السابقة التي بلغت قيمتها ٠٠٠ ٣٥ دولار شهريا. |
The proposed staffing establishment of the Office therefore reflects a decrease of one United Nations Volunteer position and one National Officer general temporary assistance position and establishment of one National Officer post. | UN | وبالتالي، فإن ملاك الوظائف المقترح للمكتب يعكس نقصان وظيفة أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى جانب وظيفة مساعدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني. |
A.19.50 The amount of $71,400 reflects a decrease of $46,800, which is due to the redistribution of travel resource for staff to subprogramme 8, the activities of which were co-mingled in the biennium 2000-2001 with activities under this subprogramme. | UN | م-19-50 مبلغ 400 71 دولار يمثل نقصانا مقداره 800 46 دولار بسبب نقل الموارد المخصصة لسفر الموظفين إلى البرنامج الفرعي الذي ضُمت أنشطته في فترة السنتين 2000-2001 إلى الأنشطة المنفذة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
80. The overall requirement of $13,041,700 for official travel reflects a decrease of $131,400 or 1 per cent. | UN | 80 - وتعكس الاحتياجات الإجمالية للسفر الرسمي البالغة 700 041 13 دولار نقصانا قدره 400 131 دولار أو 1 في المائة. |
This amount reflects a decrease of $652,300, or 29.1 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2006-2007. | UN | ويمثل ذلك انخفاضا قدره 300 652 دولار، أو 29.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007. |