According to article 10, paragraph 3, of the Covenant, the essential aim of incarceration was the Reformation and social rehabilitation of prisoners. | UN | ووفقاً للمادة 10، الفقرة 3 من العهد يكون الهدف الأساسي من الإيداع في السجن هو الإصلاح وإعادة التأهيل الاجتماعي للمسجون. |
Each year on the 31st October they celebrate Reformation Day. | Open Subtitles | في 31 أكتوبر من كل عام يحتفلون بعيد الإصلاح |
Both Reformation and social rehabilitation assume that a prisoner will be released during his expected lifetime. | UN | ويفترض كل من الإصلاح وإعادة التأهيل الاجتماعي أن يتم الإفراج عن السجين خلال فترة عمره المتوقعة. |
There's news of the Reformation in Scotland, independent of Elizabeth. | Open Subtitles | هناك اخبار عن الاصلاح في سكوتلاندا مستقل عن اليزابيث |
The leader of the Protestant Reformation. | Open Subtitles | القائد للإصلاح البروتستانت البروتستانت : عضو أو تابع للكنائس المسيحيه الغربيه |
32. The Prisons Service is changing its focus and becoming more of a correctional service which focuses on Reformation and rehabilitation. | UN | 32- تقوم دائرة السجون بتغيير محور تركيزها والتحول إلى دائرة يغلب عليها طابع الإصلاح وتركز على التقويم وإعادة التأهيل. |
As mentioned in issue no. 2 above, majority of the laws relevant to gender equality are being reformed or under Reformation. | UN | كما ذكر في النقطة 2 أعلاه، يجري العمل على إصلاح معظم القوانين ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين أو الإعداد لذلك الإصلاح. |
Consistency of implementation of basic and structural Reformation program | UN | اتساق تنفيذ برنامج الإصلاح الأساسي والهيكلي |
Alden, we haven't discussed the Reformation Day Fair yet. | Open Subtitles | أولدن ، لم نتناقش بعد حول معرض يوم تحويل الإصلاح البروتستانتي |
Alden, she is chairperson of the Reformation Day committee. | Open Subtitles | أولدن ، أنها تترأس أجتماع لجنة يوم تحويل الإصلاح |
I am pleased to report that this year's Reformation Day Fair is gonna be a blast. | Open Subtitles | يسعدني ان أعلن بأن معرض هذا العام ليوم تحويل الإصلاح البروتستانتي سيكون ضخم |
Yes, it does, and I plan to, uh, but I got this darn Reformation Day thing. | Open Subtitles | نعم ، سأفعل وأخطط لذلك لكنى يجب ان اهتم بالشيء المتعلق بيوم تحويل الإصلاح |
We, the armed forces of the National Reformation Council, find you all to be spies. | Open Subtitles | نحن القوات المسلحة التابعة لمجلس الإصلاح الوطنى, نعتبركم جواسيس. |
The National Reformation Council took advantage of this instability and militarily seized power to restore UPC dominance. | Open Subtitles | استغل مجلس الإصلاح الوطنى حالة عدم الاستقرار هذه واستولى على السلطة عسكرياً لإعادة هيمنة مجلس الشعب المتحد. |
We need living men who will go on about quietly spreading the business of our Reformation. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى رجال على قيد الحياة لكي يواصلون بهدوء نشر أعمال الإصلاح |
The former head of the Reformed Church in Geneva is now director of the city's Reformation Museum. | Open Subtitles | الرئيسة السابقة للكنيسة البروتستانتية الغير لوثرية في جنيف هي الآن مديرة متحف الاصلاح في المدينة |
He's rolled back the reforms... it's the end of our Reformation. | Open Subtitles | لقد أعاد صياغة تلك التعاليم انها نهاية الاصلاح لدينا |
It looked as though the Reformation had been stopped in its tracks. | Open Subtitles | بدا الأمر كما لو أن حركة الاصلاح قد توقفت مساراتها |
In the true spirit of the Reformation, she has her own ideas about the bread and wine. | Open Subtitles | في الجوهر الحقيقي للإصلاح لديها رؤيتها الخاصة فيما يخص الخبز والنبيذ |
Both authors submit that the conditions in St. Catherine District Prison are hard and inhuman and that they are not being offered treatment aimed at Reformation and rehabilitation. | UN | ويزعم مقدما البلاغين أن الظروف في سجن مقاطعة سانت كاترين صعبة ولا إنسانية وأنهما لا يعاملان معاملة هدفها إصلاحهما أو إعادة تأهيلهما. |
They have found the monks in many places so depraved so licentious and so corrupt, that your commissioners already despair of any perfect Reformation. | Open Subtitles | وجَدِو المسَاجِد والكَثير مِن الأماكِن مُنحرِفه وفاجِره جِداً وفاسده جداً ولجنة التفتيش يأسَت بِالفعل مِن أي إصلاَح |
Our Reformation was never meant to be about personal gain. | Open Subtitles | إصَلاحَاتنَا لم تعَني أبَداً بِأن تحَقق مَكاسِب شَخصيِه |
Thus, for example, the segregation and treatment of juvenile offenders should be provided for in such a way that it promotes their Reformation and social rehabilitation. | UN | وهكذا، وعلى سبيل المثال، ينبغي فصل المجرمين الأحداث ومعاملتهم بطريقة تشجع إصلاحهم وإعادة تأهيلهم اجتماعيا. |