"refresher courses" - Translation from English to Arabic

    • دورات لتجديد المعلومات
        
    • دورات تجديد المعلومات
        
    • دورات تنشيطية
        
    • دورة لتجديد المعلومات
        
    • دورات تجديدية
        
    • دورات تدريبية لتجديد المعلومات
        
    • ودورات تجديد المعلومات
        
    • دورات لتجديد المعارف
        
    • الدورات التنشيطية
        
    • دورات دراسية تنشيطية
        
    • دورات دراسية لتجديد المعلومات
        
    • الدورات التجديدية
        
    • وتجديد المعلومات
        
    • دورات التدريب التنشيطي
        
    • دورات تدريبية تنشيطية
        
    In addition to undergraduate studies, refresher courses are offered. UN وتوفر، بالإضافة إلى الدراسات قبل التخرج، دورات لتجديد المعلومات.
    refresher courses might be required lasting from 40 to 100 days. UN وقد يكون من الضروري اتباع دورات لتجديد المعلومات تتراوح مدتها بين 40 و100 يوم.
    Article 29 stipulates that training or refresher courses in radiological safety and protection must be accredited through the award of a certificate for a specific course given by the Peruvian Nuclear Energy Institute or by a body authorized or recognized by the Technical Office of the National Authority UN المادة 29 تنص على أنه يجب التصديق على الدورات التدريبية أو دورات تجديد المعلومات في مجال السلامة والحماية من الإشعاعات عن طريق منح شهادة لدورة معينة بواسطة معهد الطاقة النووية في بيرو أو بواسطة هيئة مخولة أو معترف بها من المكتب الفني للهيئة الوطنية
    Employers were also required to provide such workers with refresher courses to update their skills. UN والمطلوب أيضا من أرباب العمل توفير دورات تنشيطية لهؤلاء العاملين من أجل تحديث مهاراتهم.
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    refresher courses for teachers in Alto Paraná and Canindeyú; UN دورات تجديدية للمدرسين في التو بارانو خاند كانيندي؛
    :: Induction security training and primary fire training/drills for all new staff, firefighting refresher courses for all staff every 2 months and specialized training for security staff, including in close protection, unarmed combat, pistol firing and first aid UN :: تقديم تدريب أمني توجيهي وتدريب أمني أولي وتدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد وتنظيم دورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتوفير تدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين الحماية القريبة، والقتال بدون سلاح، وإطلاق النار بالمسدسات والإسعاف الأولي
    5 human rights training sessions and refresher courses on human rights for a total of 500 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel, with particular emphasis on the rights of women and children UN عقد 5 دورات تدريبية ودورات تجديد المعلومات في مجال حقوق الإنسان، مع التركيز على النساء والأطفال، لما مجموعه 500 من أفراد القوات المسلحة وأجهزة إنفاذ القانون والقضاء في كوت ديفوار
    The refresher courses were not conducted owing to the constant change at the head of the school. UN لم تُنظم دورات لتجديد المعلومات نظراً للتغير المستمر في رئاسة المدرسة.
    Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم خمس دورات لتجديد المعلومات عن القضايا الجنسانية لقوات الشرطة والدرك الوطنية
    refresher courses for 163 law enforcement officials UN دورات لتجديد المعلومات لفائدة 163 مسؤولا عن إنفاذ القانون
    refresher courses on précis-writing have been conducted by experienced revisers. UN ونظمت دورات لتجديد المعلومات عن تدوين المحاضر الموجزة بإشراف مراجعين متمرسين.
    Persons placing substances and mixtures on the market shall ensure that refresher courses and training on the preparation of SDS be regularly attended by the competent persons. UN ويجب على الجهات التي تسوّق المواد والمخاليط أن تضمن مشاركة الأشخاص المختصين بصورة منتظمة في دورات تجديد المعلومات والتدريب في مجال إعداد صحائف بيانات السلامة.
    A series of human rights refresher courses for National Police and Gendarmerie trainers in Gendarmerie Academy in Torogouye UN عقدت مجموعة من دورات تجديد المعلومات في مجال حقوق الإنسان لفائدة مدربي الشرطة الوطنية والدرك في أكاديمية الدرك بتوروغويي
    They can expect to attend refresher courses at least once every five years. UN ويتوقع منهم حضور دورات تنشيطية مرة على اﻷقل كل خمس سنوات.
    The civilian police element has also conducted refresher courses for Palace guards and it has trained 186 HNP officers to patrol the border. UN كما نظم عنصر الشرطة المدنية دورات تنشيطية لحرس القصر، ودرب ١٨٦ من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية على أعمال دوريات الحدود.
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لفائدة أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    ICRC also runs regular refresher courses for doctors. UN وتنظم اللجنة أيضا دورات تجديدية منتظمة لﻷطباء.
    Induction security training and primary fire training/drills for all new mission staff as well as basic firefighting refresher courses for all security staff and fire wardens in the mission UN تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب للتأهب على مكافحة الحرائق، لجميع موظفي البعثة الجدد، فضلا عن دورات تدريبية لتجديد المعلومات في أسس مكافحة الحرائق لفائدة جميع موظفي الأمن ومراقبي الحرائق في البعثة
    Conduct of five human rights training sessions and refresher courses on human rights with an emphasis on women and children for a total of 500 Ivorian military, law enforcement and judicial personnel UN عقد خمس دورات تدريبية عن حقوق الإنسان ودورات تجديد المعلومات في مجال حقوق الإنسان، مع التركيز على النساء والأطفال، لما مجموعه 500 من أفراد القوات المسلحة وأجهزة إنفاذ القانون والقضاء في كوت ديفوار
    Upgrade staff training, particularly in use of current and new software to current levels, and provide necessary refresher courses in specific areas Courses availed USD 650 000 UN رفع مستوى تدريب الموظفين، ولا سيما في مجال استعمال البرمجيات الحالية والجديدة، ليكون مساوياً للمستويات المطلوبة حالياً، وإتاحة دورات لتجديد المعارف في مجالات محددة
    The following are some of the main refresher courses offered to officers: UN 94- ومن أهم الدورات التنشيطية للضباط الآتي:
    Five refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    5 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and Gendarmerie UN عقد خمس دورات دراسية لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المتفق عليها دوليا لرجال الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    There was a need to maintain customs training and support customs training refresher courses and initiatives to enhance cooperation with the Green Customs Initiative; UN ثمة حاجة للمحافظة على تدريب موظفي الجمارك ودعم الدورات التجديدية لهؤلاء الموظفين فضلا عن المبادرات الخاصة بتعزيز التعاون مع مبادرة الجمارك الخضراء؛
    :: 2,000 police officers in Abidjan, Adzope and Divo as part of the training and refresher courses organized by the mission's United Nations police personnel UN :: 000 2 من ضباط الشرطة في أبيدجان، وأدزوب، وديفو، كجزء من دورات التدريب وتجديد المعلومات التي ينظمها عنصر الشرطة التابع للبعثة
    Subsequent courses will be limited to one per year in Turin and another in a country willing to host the same, as a means of keeping knowledge of peacekeeping activities current and of offering refresher courses. UN وسيخفض عدد الدورات اللاحقة ليصبح دورة سنوية واحدة في تورينو، ودورة أخرى في بلد يرغب في استضافتها، كوسيلة لاستكمال المعارف المتعلقة بأنشطة حفظ السلام ومن أجل تقديم دورات تدريبية تنشيطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more