"refrigeration sector" - Translation from English to Arabic

    • قطاع التبريد
        
    • لقطاع التبريد
        
    • قطاع المبردات
        
    The first table showed which Parties had made submissions against the five identified measures in the domestic refrigeration sector. UN أشار الجدول الأول إلى أي الأطراف هي التي قدمت ورقات عن التدابير الخمسة التي تم تحديدها في قطاع التبريد المنزلي.
    Zero use of ODS in refrigeration sector UN استخدام بدرجة الصفر للمواد المستنفدة للأوزون في قطاع التبريد.
    The first table showed which Parties had made submissions against the five identified measures in the domestic refrigeration sector. UN أشار الجدول الأول إلى أي الأطراف هي التي قدمت ورقات عن التدابير الخمسة التي تم تحديدها في قطاع التبريد المنزلي.
    Zero use of ODS in refrigeration sector UN استخدام بدرجة الصفر للمواد المستنفدة للأوزون في قطاع التبريد.
    Comparative emission reductions were then presented and discussed for the refrigeration sector. UN وعرضت بعد ذلك ونوقشت تخفيضات مقارنة للانبعاثات بالنسبة لقطاع التبريد.
    UNDP had reported to the Multilateral Fund secretariat that a commercial refrigeration sector project being implemented by the agency in Bolivia was on schedule to achieve its planned CFC phaseout in 2007. UN وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد أبلغ أمانة الصندوق متعدد الأطراف بأن مشروعاً تجارياً في قطاع المبردات يجري تنفيذه بواسطة هذه الوكالة في بوليفيا وأن من المقرر تحقيق التخلص التدريجي المزمع من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2007.
    However, the refrigeration sector ranks first in terms of funds disbursed. UN إلا أن قطاع التبريد يحتل مركز الصدارة من حيث اﻷموال المنفقة.
    The refrigeration sector was noted as one in which, due to the prohibitive cost of frequent replacement of equipment, technical assistance was particularly required. UN وتمت الإشارة إلى قطاع التبريد بوصفه القطاع الذي يتطلب المساعدة التقنية بوجه خاص وذلك نظراً للتكاليف المانعة لإحلال المعدات بشكل متواتر.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan under the auspices of the Multilateral Fund to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan under the auspices of the Multilateral Fund to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتحصل الصين على مساعدة من اليونيب واليونيدو وحكومة اليابان تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص التدريجي من إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    Even though non-Article 5 Parties have achieved a nearly complete phase-out of consumption of CFCs, the use of CFCs in the refrigeration sector has continued to the present day. UN وعلى الرغم من أن الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 قد تخلصت بصورة كاملة تقريباً من مركبات الكربون الكلورية فلورية، استمر استخدام هذه المركبات في قطاع التبريد حتى يومنا هذا.
    The refrigeration sector in Article 5 Parties is also likely to present challenges, some of which are different to those faced in non-Article 5 Parties. UN كما أن من المحتمل أن يشكل قطاع التبريد في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 تحديات بعضها يختلف عن تلك التي واجهة الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5.
    A Concerning comprehensive plans, a sector plan had recently been approved in Turkey, the first of its kind, which addressinged the entire refrigeration sector, including end users. UN وقال إن خطة قطاعية شاملة قد أقرت في الآونة الأخيرة في تركيا وهي الأولى من نوعها ويتناول قطاع التبريد بكامله، بما في ذلك المستخدمون النهائيون.
    It concludes that, while the stocks of CFCs used in the refrigeration sector are diminishing with the retirement of old equipment, significant opportunities exist for their recovery and destruction. UN وينتهي إلى أنه بينما تتضاءل المخزونات من مركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في قطاع التبريد مع إحالة المعدات القديمة إلى التقاعد، توجد فرص كبيرة لاستعادة هذه المركبات وتدميرها.
    China is receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan to phase out its consumption of CFC in the refrigeration sector. UN وتتلقى الصين مساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة اليابان للتخلص التدريجي من استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد.
    The bulk of this reduction will occur in the commercial refrigeration sector and the stationary air conditioning sector; it will occur less in the mobile air conditioning sector, where mainly reductions in HFC emissions will take place. UN وسوف يحدث هذا الانخفاض في قطاع التبريد التجاري وفي قطاع التكييف الجوي الثابت، ويحدث بتواتر أقل في قطاع تكييف الهواء النقال، حيث ستحدث الانخفاضات بصورة رئيسية في انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Others suggested that developed country Parties should consider measures to reduce the cost of alternatives in the refrigeration sector and to ban the export of new and used equipment that used CFCs. UN واقترح آخرون بأنه ينبغي للبلدان الأطراف المتقدمة أن تنظر في اتخاذ تدابير من شأنها خفضه تكاليف المواد البديلة في قطاع التبريد وحظر تصدير المعدات الجديدة والمستعملة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    At the request of the Chair, the TEAP representatives, Mr. Paul Ashford, Mr. Lambert Kuijpers and Mr. Daniel Verdonik, presented by way of example the two summary tables for the domestic refrigeration sector. UN 28 - وبناء على دعوة من الرئيسة، قدم كل من السيد بول آشفورد، والسيد لامبرت كوجيبرز، والسيد دانييل فيردوتيك، على سبيل ضرب الأمثلة، جدولينْ ملخصينْ عن قطاع التبريد المنزلي.
    China was also receiving assistance from UNEP, UNIDO and the Government of Japan, under the auspices of the Multilateral Fund, to phase out its consumption of CFCs in the refrigeration sector; CFC13 was commonly used for very low temperature refrigeration. UN وتتلقى الصين كذلك مساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومن حكومة اليابان تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف لأجل التخلص التدريجي من استهلاكها من CFCs في قطاع التبريد.
    Another task under way, in cooperation with the Montreal Protocol Branch of the Programme Development and Technical Cooperation Division of the United Nations Industrial Development Organization, is the establishment of a national code of good practice for the refrigeration sector. UN وهناك مهمة أخرى تجري بالتعاون مع فرع بروتوكول مونتريال في شعبة تطوير البرامج والتعاون التقني بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، لوضع مدونة وطنية لأفضل الممارسات لقطاع التبريد.
    He hoped that it would be possible to implement the transition strategy for the metered-dose inhaler sector with the same degree of success as the national phase-out plan for the refrigeration sector currently under way. UN وأعرب عن أمله في أن يتسنى تنفيذ الاستراتيجية الانتقالية لقطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة بنفس درجة النجاح الذي يتحقق حالياً في تنفيذ خطة التخلص الوطنية لقطاع التبريد.
    The programmes, which involved institutional strengthening, regional workshops on implementation and enforcement of ozone-depleting substance licensing systems, technology conversions of refrigeration sector enterprises, refrigerant recovery and recycling projects, technical assistance and refrigerant technician training, have all been completed. UN وهذه البرامج، التي اشتملت على تعزيز مؤسسي، وحلقات تدريب عملية إقليمية بشأن تنفيذ وإنفاذ نظم تراخيص المواد المستنفدة للأوزون، والتحويلات التكنولوجية في مشروعات قطاع التبريد، ومشروعات استعادة وإعادة تدوير المبردات، والمساعدة التقنية في تدريب الفنيين في قطاع المبردات قد استكملت جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more