"refugee family" - Translation from English to Arabic

    • أسر اللاجئين
        
    • أسرة لاجئة
        
    • اﻷسر اللاجئة
        
    • اﻷسرة اللاجئة
        
    • أسرة اللاجئ
        
    refugee family members are increasingly conducting informal visits to Liberia to prepare homes and farms pending their formal repatriation. UN ويقوم أفراد أسر اللاجئين على نحو متزايد بزيارات غير رسمية لليبريا لتحضير بيوت ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
    The Commissioner-General of UNRWA has pointed out that the Agency issues a registration card reflecting data about the refugee family concerned, which is entered on the registration roll at the time of registration. UN وقد أوضح المفوض العام للوكالة أن الوكالة تصدر بطاقات تسجيل تعكس بيانات عن أسر اللاجئين المعنية، تثبت في دفتر التسجيل وقت التسجيل.
    The Commissioner-General of UNRWA has pointed out that the Agency issues a registration card reflecting data about the refugee family concerned, which is entered on the registration roll at the time of registration. UN وقد أوضح المفوض العام للوكالة أن الوكالة تصدر بطاقات تسجيـل تعكس بيانات عـن أسر اللاجئين المعنية، تثبت في دفتر التسجيل وقت التسجيل.
    Ex-codes integrate the records of an original 1948 refugee family with all other documents related to the nuclear families that descended from it. UN وتشمل الشفرات السابقة سجلات أسرة لاجئة أصلا منذ عام 1948 إلى جانب جميع الوثائق الأخرى المتصلة بالأسر النواة التي انحدرت عنها.
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including escorting 52 refugee family exchange visits UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك الحراسة المرافقة لما عدده 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين.
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including escorting 52 refugee family exchange visits UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك الحراسة المرافقة لما عدده 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    :: Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including escorting 52 refugee family exchange visits UN :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك مرافقة 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    1.2.1 Support to 52 refugee family exchange visits UN 1-2-1 تقديم الدعم لتبادل الزيارات بين 52 أسرة من أسر اللاجئين
    :: Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including the provision of escorts to 52 refugee family exchange visits by 6 United Nations police officers UN :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك مرافقة 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة لـ 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    The Registration Division continued its efforts to update refugees records and incorporate into the original refugee family file separate records of all succeeding nuclear families and descendants. UN وواصلت شعبة التسجيل جهودها لتستكمل بيانات سجلات اللاجئين، ولكي تضيف إلى ملفات أسر اللاجئين الأصلية سجلات منفصلة لكل من الأسر النووية الناشئة والأحفاد.
    While the Division focused on that increase, it also continued the amalgamation of the ex-code process, which integrates the records of an original l948 refugee family with all other documents related to the nuclear families that descended from it. UN ورغم تركيز الشعبة على هذه الزيادة، فإنها واصلت أيضا عملية إدماج الرموز السابقة، التي تدمج بموجبها ملفات أسر اللاجئين من عام 1948 مع جميع السجلات الأخرى المتعلقة بالأسر النواة المنحدرة منها.
    " 4. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in cooperation with other relevant United Nations bodies, to incorporate into its programmes policies that aim to prevent refugee family separation " ; UN " ٤ - تطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تدرج في برامجها، بالتعاون مع الهيئات اﻷخرى ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة، سياسات تستهدف منع تشتت اﻷفراد من أسر اللاجئين " ؛
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including the provision of escorts to 38 refugee family exchange visits by 6 United Nations police officers UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك توفير مرافقة 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة خلال 38 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    1.2.1 Support to 38 refugee family exchange visits UN 1-2-1 تقديم الدعم لتبادل الزيارات بين 38 أسرة من أسر اللاجئين
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including the provision of escorts to 38 refugee family exchange visits by 6 United Nations police officers UN :: توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك توفير مرافقة 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لـ 38 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including the provision of escorts to 52 refugee family exchange visits by 6 United Nations police officers UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الطرفين، بما في ذلك تَوَلّي 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة شؤون الحراسة المرافقة خلال 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين
    Ex-codes integrate the records of an original l948 refugee family with all other documents related to the nuclear families that descended from it. UN وتشمل الشفرات السابقة سجلات أسرة لاجئة أصلا منذ عام 1948 إلى جانب جميع الوثائق الأخرى المتصلة بالأسر النواة التي انحدرت عنها.
    Approximately 7,200 refugee family heads have already been engaged in agriculture during 1993. UN وأخذ يشتغل فعلا في الزراعة في عام ١٩٩٣ نحو ٢٠٠ ٧ رب أسرة لاجئة.
    21. Given the importance of family protection issues, UNHCR discussed the important role played by the refugee family in ensuring the protection and well-being of its individual members in a Note on Family Protection Issues, presented to the Standing Committee in June 1999. UN 21- ونظرا إلى أهمية القضايا التي تتعلق بحماية الأسرة، ناقشت المفوضية أهمية دور أسرة اللاجئ في تأمين حماية أفـرادها ورعايتهـم، في مذكـرة بشـأن القضايا المتعلقة بحماية الأسرة Note on Family Protection Issues تم تقديمها إلى اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more