"refugee minors" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين القصر
        
    • اللاجئين القُصﱠر
        
    • اللآجئين القُصر
        
    • اللاجئون القصر
        
    • اللاجئين القصّر
        
    • على اللاجئين القُصر
        
    • للاجئين القصر
        
    • القاصرين اللاجئين
        
    • اللاجئين القُصَّر
        
    • اﻷحداث اللاجئين
        
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة الى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and the most at risk of neglect, violence, forced military recruitment and sexual assault and therefore require special assistance and care, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللاجئين القصر غير المصحوبين هم من أضعف فئات اللاجئين وأكثرهم عرضة للإهمال والعنف والتجنيد العسكري القسري والاعتداء الجنسي مما يجعلهم بحاجة إلى مساعدة ورعاية خاصتين،
    Report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة الى اللاجئين القُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين
    Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and require special assistance and care, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اللاجئين القُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد هـم مــن أضعف فئات اللاجئين ويحتاجون إلى المساعدة والرعاية بصفة خاصة،
    Noting with appreciation the efforts of the Office of the High Commissioner in the identification and tracing of unaccompanied refugee minors, and welcoming its efforts in reunifying family members of refugees, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللآجئين القُصر غير المصحوبين والبحث عنهم، وإذ ترحب بجهودها في جمع شمل أفراد أسر اللآجئين،
    Greater attention should be given to children, including unaccompanied refugee minors, displaced children, children separated from their families, those acting as soldiers and those involved in armed conflicts. UN وينبغي إيلاء اهتمام أكبر للأطفال، بما في ذلك اللاجئون القصر الذين لا يرافقهم أحد والأطفال المشردون، والأطفال الذين انفصلوا عن أسرهم والذين يعملون كجنود والذين يشاركون في النزاعات المسلحة.
    Assistance to unaccompanied refugee minors UN تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصّر غير المصحوبين بذويهم
    Noting with appreciation the efforts of the Office of the High Commissioner in the identification and tracing of unaccompanied refugee minors, and welcoming its effort in reunifying family members of refugees, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللاجئين القُصر غير المصحوبين والبحث عنهم،
    Local NGOs provide support for a centre for unaccompanied refugee minors in Madrid. UN وتتيح المنظمات غير الحكومية المحلية الدعم لمركز للاجئين القصر ممن لا يرافقهم أحد في مدريد.
    In its resolution 56/136 adopted on 19 December 2001, the General Assembly noted the efforts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other organizations to protect and assist unaccompanied refugee minors. UN لاحظت الجمعية العامة، في قرارها 56/136، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرها من المنظمات لحماية اللاجئين القُصَّر غير المصحوبين ومساعدتهم.
    In paragraph 2, " all Governments " should be inserted after " Calls upon " and the phrase " to assist and protect refugee minors " should be added after " maximum effort " . UN وفي الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار، ينبغي إضافة عبارة " جميع الحكومات " بعد عبارة " تطلب إلى " وكذلك ينبغي إضافة عبارة " لمساعدة اﻷحداث اللاجئين وحمايتهم " بعد عبارة " قصارى جهدها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more