"refugees from the former yugoslavia" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة
        
    • اللاجئين القادمين من يوغوسلافيا السابقة
        
    Care and maintenance of refugees from the former Yugoslavia UN رعاية وإعالة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة
    Financial support has also been provided for refugees from the former Yugoslavia in Hungary and will shortly be extended to groups of Bosnians, particularly women and children accepted in other Central European countries. UN وقدم أيضا دعم مالي الى اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة في هنغاريا، وعما قريب سيشمل هذا الدعم مجموعات من لاجئي البوسنة، وبصفة خاصة النساء واﻷطفال، الذين تم قبولهم في بلدان أخرى من بلدان أوروبا الوسطى.
    An ecumenical organization, Hungarian Interchurch Aid, provides counselling for non-European refugees, and funds its own accommodation facility for refugees from the former Yugoslavia. UN وتقدم منظمة كنسية، هي مؤسسة المعونة الهنغارية المشتركة بين الكنائس، المشورة للاجئين غير اﻷوروبيين، وتمول مرفقها الخاص بإعاشة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة.
    Moreover, the capacity of countries of asylum was limited as in the case of Hungary, which continued to shelter thousands of refugees from the former Yugoslavia. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن قدرة البلدان على توفير اللجوء محدودة كما هو الحال بالنسبة لهنغاريا، التي ما زالت تؤوي آلافا من اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة.
    Financial support has also been provided for refugees from the former Yugoslavia in Hungary and will shortly be extended to groups of Bosnians, particularly women and children accepted in other Central European countries. UN وقدم أيضا دعم مالي الى اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة في هنغاريا، وعما قريب سيشمل هذا الدعم مجموعات من لاجئي البوسنة، وبصفة خاصة النساء واﻷطفال، الذين تم قبولهم في بلدان أخرى من بلدان أوروبا الوسطى.
    More information was also requested on immigration to the State party of persons from regions other than Europe, and the situation of refugees from the former Yugoslavia in the State party. UN وطلب أيضا المزيد من المعلومات عن هجرة اﻷشخاص إلى الدولة الطرف من مناطق غير منطقة أوروبا وعن حالة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة إلى الدولة الطرف.
    More information was also requested on immigration to the State party of persons from regions other than Europe, and the situation of refugees from the former Yugoslavia in the State party. UN وطلب أيضا المزيد من المعلومات عن هجرة اﻷشخاص إلى الدولة الطرف من مناطق غير منطقة أوروبا وعن حالة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة إلى الدولة الطرف.
    9. While some refugees from the former Yugoslavia nurture the hope that repatriation will be possible, there are also many who view integration as a more realistic option. UN ٩- وفي حين أن بعض اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة يحدوهم اﻷمل في إمكانية العودة الى الوطن، إلا أن هناك كثيرين أيضا يعتبرون اﻹدماج خيارا أكثر واقعية.
    In addition, evacuation figures were inflated in the earlier stages of the conflict; there were tracing difficulties due to problems of access to conflict areas and refugees from the former Yugoslavia were evacuated to a large number of asylum countries. UN وبالاضافة الى ذلك جرى تضخيم أرقام المُجلين في المراحل اﻷولى للنزاع، ونشأت بعض الصعوبات فيما يتعلق باقتفاء اﻷثر بسبب مشاكل تتعلق بامكانية الوصول الى مناطق النزاع. وتم اجلاء اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة الى عدد كبير من بلدان اللجوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more