"refunds to" - Translation from English to Arabic

    • المبالغ المردودة إلى
        
    • المبالغ المردودة للجهات
        
    • الأموال المردودة إلى
        
    • التي ينبغي ردها إلى
        
    • بالمبالغ التي تُرد إلى
        
    • المبالغ المردودة الى
        
    • المبالغُ المردودة إلى
        
    • رد الأموال إلى
        
    • والمبالغ المردودة إلى
        
    • والمبالغ المردودة للجهات
        
    • والمبالغ المعاد دفعها إلى
        
    • مبالغ مردودة للجهات
        
    All refunds to donors are netted out of fund balances. UN تسوَّى جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة بوصفها مبالغ صافية من أرصدة الصناديق.
    refunds to donors and transfers UN المبالغ المردودة إلى المانحين والتحويلات
    All refunds to donors are netted out of fund balances. UN تخصم جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة كمبالغ صافية من أرصدة الصناديق.
    (ii) Prior-year adjustments due to changes in refunds to donors; UN ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في المبالغ المردودة للجهات المانحة؛
    Due to refunds to donors in accordance with the agreements UN بسبب المبالغ المردودة للجهات المانحة وفقا للاتفاقات
    refunds to donors and transfers UN المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة والتحويلات
    Less: refunds to donors UN مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة
    (xiv) refunds to donors UN ' 14` المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة
    All refunds to donors are shown as a reduction of contributions revenue. UN وتعرض جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة مخصومةً من الإيرادات المتأتية من المساهمات.
    refunds to member States and other donors UN المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء والمانحين الآخرين
    Less: refunds to donors UN مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة
    (xiv) refunds to donors UN ' 14` المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة
    All refunds to donors are shown as a reduction of contributions revenue. UN وتعرض جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة مخصومةً من الإيرادات المتأتية من المساهمات.
    refunds to donors and transfers UN المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات
    refunds to donors and transfers to/from Other Funds UN المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات من وإلى صناديق أخرى
    refunds to donors and transfers to/from other funds UN المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات من وإلى صناديق أخرى
    refunds to donors UN المبالغ المردودة للجهات المانحة
    refunds to donors UN المبالغ المردودة للجهات المانحة
    (iv) refunds to donors are funds that are surplus to the requirements of specific projects and are returned to donors in accordance with the terms and conditions set forth in funding agreements; UN ' 4` الأموال المردودة إلى الجهات المانحة هي أموال فائضة عن احتياجات المشاريع المحددة وتردّ إلى الجهات المانحة وفقا للشروط والأحكام المنصوص عليها في اتفاقات التمويل؛
    181. In paragraph 94, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) implement measures to fully analyse all financially closed projects and raise a liability for refunds that may be due; and (b) review its project closure procedures to ensure it properly accounts for refunds to donors. UN 181 - في الفقرة 94، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير لإجراء تحليل وافٍ لجميع المشاريع المقفلة ماليا وإنشاء بند للخصوم لرد الأموال التي قد تكون مستحقة؛ واستعراض إجراءاته المتعلقة بإقفال المشاريع يتضمن القيام على الوجه السليم بحصر الأموال التي ينبغي ردها إلى المانحين.
    Regarding the policy on refunds to donors, he said that this policy is currently under development as part of the regulatory framework, which would be ready as of January 2012. UN وفيما يتعلق بالسياسة المتبعة فيما يتصل بالمبالغ التي تُرد إلى الجهات المانحة، قال إنه جاري تطوير هذه السياسة باعتبارها جزءا من الإطار التنظيمي، الذي سيكون جاهزا اعتبارا من كانون الأول/يناير 2012.
    aAdjusted for refunds to donors. UN (أ) عدّلت الأرقام باحتساب المبالغ المردودة الى الجهات المانحة.
    refunds to donors represent amounts that have been recorded as revenue but are required to be refunded to donors in accordance with the terms of donor agreements. UN وتمثل المبالغُ المردودة إلى الجهات المانحة المبالغَ التي سُجلت كإيرادات ولكن يلزم ردها إلى الجهات المانحة وفقا لأحكام الاتفاقات المبرمة معها.
    The residual funds under the full funding arrangements have been reviewed, and UNV initiated the process of issuing refunds to the donor in 2001. UN وقد راجع الأموال المتبقية في إطار هذه الترتيبات، وبدأ عملية رد الأموال إلى الجهة المانحة في عام 2001.
    Operational closure of projects, transfer of assets and refunds to donors UN الإقفال التشغيلي للمشاريع، ونقل الأصول، والمبالغ المردودة إلى الجهات المانحة
    Liquidity risk is the risk that UNCDF might be unable to meet its obligations, including accounts payable and accrued liabilities, refunds to donors and other liabilities, as they fall due. UN مخاطر السيولة هي مخاطر ألا يكون الصندوق قادرا على الوفاء بالتزاماته، بما في ذلك الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والمبالغ المردودة للجهات المانحة والخصوم الأخرى، عند استحقاقها.
    Savings on prior period obligations and refunds to donors UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة والمبالغ المعاد دفعها إلى المانحين
    refunds to donors UN مبالغ مردودة للجهات المانحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more