"regard to chapter" - Translation from English to Arabic

    • يتعلق بالفصل
        
    • يخص الفصل
        
    • يتصل بالفصل
        
    37. With regard to chapter VI of the report, his delegation remained of the view that the approach to the topic was misconceived. UN 37 - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير، فلا يزال وفده عند رأيه بأن النهج المتبع في معالجة الموضوع أُسيء تصوُّره.
    Firstly, the mandate assigned by the General Assembly with regard to chapter 7, Promoting sustainable human settlements development, and other relevant chapters and activities of Agenda 21 will be given considerable attention. UN فأولا، سيتم إيلاء اهتمام كبير بالولاية المسندة الى الجمعية العامة فيما يتعلق بالفصل ٧، النهوض بالتنميــة المستدامـة للمستوطنـات البشرية، وغيره من الفصول واﻷنشطة ذات الصلة في جدول أعمال القرن ٢١.
    22. Lastly, with regard to chapter VII of the report, his delegation believed that only States directly injured by a wrongful act should have the right to react and even then they should have to prove that they had suffered harm. UN ٢٢ - وأخيرا، فيما يتعلق بالفصل السابع من التقرير، يعتقد وفده بأن الدول المضرورة مباشرة بفعل غير مشروع هي وحدها التي لها الحق في الرد، وحتى في هذه الحالة ينبغي عليها أن تثبت بأنه قد أصابها ضرر.
    27. With regard to chapter X of the report, he supported the criteria for selecting the topics to be included in the long-term programme of work. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بالفصل العاشر من التقرير، قال إنه يؤيد المعايير المستخدمة لاختيار الموضوعات التي يتعين أن يشملها برنامج العمل الطويل اﻷجل.
    33. With regard to chapter VII of the report, since the Commission’s completion of the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property in 1991, the Committee had never come close to consensus on either the draft articles or possible revisions to them. UN 33 - وفيما يخص الفصل السابع من التقرير، قال إن اللجنة لم تقترب أبدا من تحقيق توافق في الآراء سواء بشأن مشاريع المواد أو التنقيحات المحتملة لها، وذلك منذ إكمالها مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في عام 1991.
    82. With regard to chapter X, on the fragmentation of international law, the Commission's current report demonstrated the need to address the topic. UN 82 - وفيما يتصل بالفصل العاشر، الذي يتعلق بتجزؤ القانون الدولي، يتبين من تقرير اللجنة أن هذا الموضوع جدير بالتناول.
    76. With regard to chapter VIII, on unilateral acts, Canada congratulated the Special Rapporteur on the compilation of a large body of material on State practice. UN 76 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن المتصل بالأفعال الانفرادية، تثني كندا على المقرر الخاص إزاء حشده لمجموعة كبيرة من المواد بشأن ممارسة الدول.
    14. Lastly, with regard to chapter X of the report, his delegation looked forward to the views of the relevant Working Group. UN 14 - أخيرا وفيما يتعلق بالفصل العاشر من التقرير فإن وفده يتطلع إلى آراء الفريق العامل المعني.
    62. With regard to chapter VI of the report, her delegation reaffirmed the importance of the topic and of its future codification and progressive development. UN 62 - فيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير قالت إن وفدها يؤكد مجدداً أهمية الموضوع وتدوينه وتطويره التدريجي في المستقبل.
    With regard to chapter V, he stressed that it was indispensable to ensure that assets of illicit origin derived from acts of corruption were returned effectively to the countries of origin without political conditionalities. UN وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية.
    55. With regard to chapter XI of the report, his delegation fully endorsed the view that the new regulations on page limits for reports of United Nations subsidiary bodies, should not apply to the reports of the Commission. UN 55 - أما فيما يتعلق بالفصل الحادي عشر من التقرير فإن وفده يؤيد تماماً الرأي القائل إن النُظم الجديدة بشأن حدود الصفحات في تقارير الهيئات الفرعية للأمم المتحدة ينبغي ألا ينطبق على تقارير اللجنة.
    36. With regard to chapter VI of the report of the International Law Commission, reservations to treaties were one of the most complex areas of international law. UN ٣٦ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بالفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي، تعد التحفظات على المعاهدات من أعقد المجالات في القانون الدولي.
    48. With regard to chapter VIII of the report, he welcomed the work accomplished by the Commission on the topic as a useful beginning. UN ٤٨ - وفيما يتعلق بالفصل الثامن من التقرير، رحب بالعمل الذي أنجزته اللجنة بشأن الموضوع باعتباره بداية مفيدة.
    49. With regard to chapter IX, he was concerned that the Commission was embarking on a task of daunting proportions. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بالفصل التاسع، أعرب عن قلقه لكون اللجنة تقوم بمهمة ذات أبعاد رهيبة.
    66. Lastly, with regard to chapter X, she expressed appreciation to the Commission for its concise and well-organized report. UN ٦٦ - وأخيرا، فيما يتعلق بالفصل العاشر، أعربت عن تقديرها للجنة لتقريرها المقتضب والمحكم التنظيم.
    With regard to chapter VI of the report on reservations to treaties, he said that the Commission had decided, for lack of time, to consider the Special Rapporteur's second report at its next session. UN ١٢ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير الخاص بالتحفظات على المعاهدات، قال رئيس اللجنة إن اللجنة قررت، لدواعي ضيق الوقت، أن تنظر في التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص في دورتها القادمة.
    23. With regard to chapter VI of the report, her delegation, while fully cognizant of the difficulties faced by the Secretariat in its efforts to publish and update the Repertory and the Repertoire, regretted that they had been discontinued. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير، قالت إن وفدها ولئن كان يدرك تماما الصعاب التي تواجهها اﻷمانة العامة فيما تبذله من جهود لنشر واستكمال مجموعتي " الممارسات " ، فإنه يأسف لتوقف نشرهما.
    49. With regard to chapter V, he said that paragraph 29 contained a comprehensive list of vulnerable families and that paragraph 27 should be brought into line with it. UN ٤٩ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بالفصل الخامس فإن الفقرة ٢٩ تحتوي على قائمة شاملة لﻷسر اﻷحوج وإنه ينبغي أن تتماشى الفقرة ٢٧ معها.
    With regard to chapter IV of the Commission's report, he said that Greece had always considered the question of State responsibility to be by far the most important. UN ٨٥ - وفيما يتعلق بالفصل الرابع من تقرير اللجنة، قال إن اليونان كانت تعتبر على الدوام مسالة مسؤولية الدول أهم المسائل إلى حد بعيد.
    27. With regard to chapter XII of the Commission's report, her delegation welcomed the proposal to organize an informal exchange of views between the Commission and Legal Advisers at least once every quinquennium. UN 27 - وفيما يتعلق بالفصل السابع من تقرير لجنة القانون الدولي، قالت إن وفدها يرحب باقتراح تنظيم تبادل آراء غير رسمي بين اللجنة وبين المستشارين القانونيين مرة واحدة على الأقل كل خمس سنوات.
    36. Lastly, with regard to chapter IX of the report, his delegation concurred with the Commission’s decision to suspend work on international liability, pending the completion of its second reading of the draft articles on prevention of transboundary damage from hazardous activities. UN 36 - وأخيرا أشار، فيما يخص الفصل التاسع من التقرير، إلى أن وفده يوافق على قرار اللجنة بتعليق العمل المتعلق بالمسؤولية الدولية، ريثما تنجز قراءتها الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بالوقاية من الضرر الممتد خارج الحدود والناجم عن الأنشطة الخطيرة.
    69. With regard to chapter VI of the report, it was obvious that the topic was the most controversial of those considered by the Commission. UN 69 - وفيما يتصل بالفصل السادس من التقرير كان واضحاً أن الموضوع هو الأكثر إثارة للجدل من بين ما نظرت فيه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more