With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تطلب المقررة المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تطلب المقررة المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she writes to solicit the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات العالقة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she writes to solicit the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً لطلب المعلومات العالقة. |
With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the follow-up information at all, she requests the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، فإن المقررة تطلب منها تقديم المعلومات المتأخرة. |
With regard to States that have not supplied the followup information at all, she writes to solicit the outstanding information. | UN | وفيما يتعلق بالدول التي لم تقدم معلومات المتابعة على الإطلاق، تتوجه خطياً إلى الدولة الطرف المعنية لطلب المعلومات العالقة. |
With regard to States that replied after the submission of the interim report, Guatemala in particular emphasized the degree to which kidnapping was considered to be a serious crime. | UN | 9- وفيما يتعلق بالدول التي ردت بعد تقديم التقرير المرحلي، شددت غواتيمالا بصورة خاصة على الدرجة التي يعتبر فيها الاختطاف جريمة خطيرة. |