Articles 23 and 24, paragraph 1, of the Covenant with regard to the author and his daughters. | UN | المادة 23 والفقرة 1 من المادة 24 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ وبناته |
Lastly, the Committee finds a violation of article 7, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant with regard to the author. | UN | وأخيراً، تخلص اللجنة إلى حدوث انتهاك للمادة 7 بمفردها ومقترنة بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
The Committee also finds a violation of articles 7, and article 2 (para. 3) read in conjunction with article 7, of the Covenant with regard to the author. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً انتهاك المادة 7 والفقرة 3 من المادة 2 مقترنةً بالمادة 7 من العهد في حق صاحبة البلاغ. |
The Committee also finds there has been a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, with regard to the author. | UN | كما ترى اللجنة حدوث انتهاك لأحكام الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 7، فيما يخص صاحب البلاغ(). |
The Committee considers that the facts, as described, also disclose a violation of article 7 of the Covenant with regard to the author and her daughter. | UN | وترى اللجنة أن الوقائع المشار إليها تشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد بحق صاحبة البلاغ وابنتها(). |
The author claims that the State party has thereby acted in violation of article 7 of the Covenant with regard to the author and her children. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت بذلك المادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحبة البلاغ وأبنائها. |
The decisions of the German courts with regard to the author were, however, not arbitrary. | UN | إلا أن القرارات الصادرة عن المحاكم الألمانية في حق صاحب البلاغ ليست قرارات تعسفية. |
The Committee's position in the present communication with regard to the author's standing is at odds with its settled jurisprudence. | UN | وموقف اللجنة في هذا البلاغ، فيما يتعلق بحق صاحب البلاغ في التصرف، مخالف لأحكامها القانونية الراسخة. |
Lastly, the Committee finds a violation of article 7, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant with regard to the author. | UN | وأخيراً، تخلص اللجنة إلى حدوث انتهاك للمادة 7 بمفردها ومقترنة بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
The Committee therefore concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, article 9, and article 10, paragraph 1, of the Covenant, with regard to the author. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 3 من المادة 2 من العهد مقروءة بالاقتران مع المادتين 7 و9 ومع الفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
The Committee therefore concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, article 9, and article 10, paragraph 1, of the Covenant, with regard to the author. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 3 من المادة 2 من العهد مقروءة بالاقتران مع المادتين 7 و9 ومع الفقرة 1 من المادة 10 فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
Lastly, the Committee finds violations of article 7 and article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7 of the Covenant with regard to the author. | UN | وأخيراً، ترى اللجنة انتهاك المادة 7 والفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
Lastly, the Committee finds a violation of article 7, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant with regard to the author. | UN | وأخيراً، تخلص اللجنة إلى حدوث انتهاك للمادة 7 مقروءة منفردة وبالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ. |
The Committee also finds a violation of articles 7, and article 2 (para. 3) read in conjunction with article 7, of the Covenant with regard to the author. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً انتهاك المادة 7 والفقرة 3 من المادة 2 مقترنةً بالمادة 7 من العهد في حق صاحبة البلاغ. |
The Committee concludes that the facts before it reveal a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 6, paragraph 1; article 7; article 9; and article 16 of the Covenant with regard to Kamel Djebrouni; and article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7 of the Covenant, with regard to the author. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والمادة 9؛ والمادة 16 من العهد في حق كمال جبروني؛ وانتهاك الفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد في حق صاحبة البلاغ. |
The information also discloses a violation of articles 7 and 17 and of article 2 (para. 3), read in conjunction with articles 7 and 17 of the Covenant, with regard to the author. | UN | كما تكشف المعلومات وقوع انتهاك للمادتين 7 و17 والمادة 2 (الفقرة 3) مقروءة بالاقتران مع المادتين 7 و17 من العهد في حق صاحبة البلاغ. |
The Committee also finds there has been a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, with regard to the author. | UN | وتستنتج اللجنة أيضاً حدوث انتهاك لأحكام الفقرة 3 من المادة 2 مقترنة بالمادة 7 فيما يخص صاحب البلاغ(). |
It also finds a violation of articles 7 and 2 (para. 3), read in conjunction with article 7 of the Covenant, with regard to the author and her family. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك وجود انتهاك للمادة 7 والمادة 2 (الفقرة 3) مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد بحق صاحبة البلاغ وأسرتها. |
Articles 7; 9; 10 and article 2, paragraph 3, read together with article 7, article 9 and article 10 with regard to the author's husband; and of article 7, alone and read together with article 2, paragraph 3, with regard to the author. | UN | المواد 7 و9 و10، والفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المواد 7 و9 و10 من العهد فيما يخص زوج صاحبة البلاغ؛ والمادة 7 منفردة ومقترنة بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بصاحبة البلاغ نفسها. |
6.4 With regard to the author's allegations under article 6, paragraphs 1 and 2, the Committee notes the State party's submission that the author's death sentence was commuted to 20 years' imprisonment. | UN | 6-4 وفيما يتعلق بادعاءات صاحب البلاغ بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 6، تشير اللجنة إلى رسالة الدولة الطرف التي تفيد بأنه تم تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة في حق صاحب البلاغ إلى 20 سنة سجن. |
The Committee's position in the present communication with regard to the author's standing is at odds with its settled jurisprudence. | UN | وموقف اللجنة في هذا البلاغ، فيما يتعلق بحق صاحب البلاغ في التصرف، مخالف لأحكامها القانونية الراسخة. |
Reconsideration of the Committee's decision on admissibility with regard to the author's claim under article 17 | UN | إعادة نظر اللجنة في قرارها بشأن مقبولية ادعاء صاحب البلاغ بموجب المادة 17 |
The Committee is therefore of the opinion that the facts before it reveal a violation of article 7 of the Covenant both with regard to the author's son and with regard to the author's family. | UN | وترى اللجنة من ثم أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للمادة 7 من العهد فيما يتعلق بابن صاحب البلاغ وبأسرته على السواء. |