"regard to the implementation of the right" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إعمال الحق
        
    • يتعلق بإعمال الحق
        
    • يتعلق بتنفيذ الحق
        
    (iii) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN `٣` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه، ويشمل في جملة أمور، المشورة لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN `3` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق الإنسان للنظر فيه، على أن يشمل في جملة أمور، تقديم المشورة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    (iii) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN `٣` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، يشمل في جملة أمور تقديم المشورة لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    In regard to the implementation of the right to development, she was pleased to report on an encouraging shift from theoretical debate towards genuine practical initiatives. UN وأعربت عن سرورها فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية، بالإبلاغ عن تحول مشجع من النقاش النظري إلى المبادرات العملية الحقيقية.
    10. Notes the efforts made by the High Commissioner, within her mandate, and encourages her to continue the coordination of various activities with regard to the implementation of the right to development; UN ١٠ - تلاحظ الجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في نطاق ولايتها، وتشجعها على أن تواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛
    In this regard, the State party argues that States must enjoy a certain margin with regard to the implementation of the right to review. UN وفي هذا الخصوص، تقدم الدولة الطرف حجة بأن الدول ينبغي أن تتمتع بهامش ما فيما يتعلق بتنفيذ الحق في إعادة النظر.
    (iii) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN `٣` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، يشمل في جملة أمور المشورة لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    (iii) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN ' ٣` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، يشمل تقديم المشورة إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    (iii) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN ' ٣` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، يشمل في جملة أمور المشورة لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN `3` تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق الإنسان للنظر فيه، على أن يشمل في جملة أمور، تقديم المشورة الى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية؛
    (c) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development. UN (ج) تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق الإنسان، يشمل ضمن جملة أمور المشورة المقدمة إلى مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية بناء على طلب البلدان المعنية، بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية.
    (c) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Right with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development; UN (ج) تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة كي تنظر فيه لجنة حقوق الإنسان، يشمل تقديم المشورة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية.
    (c) To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including advice to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries with the aim of promoting the implementation of the right to development. UN (ج) تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة كي تنظر فيه لجنة حقوق الإنسان، يشمل تقديم المشورة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية.
    To present for the consideration of the Commission on Human Rights a sessional report on its deliberations, including, inter alia, advice to the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the implementation of the right to development, and suggesting possible programmes of technical assistance at the request of interested countries, with the aim of promoting the implementation of the right to development. UN (ج) تقديم تقرير عن مداولاته في كل دورة إلى لجنة حقوق الإنسان، يشمل في جملة أمور المشورة لمكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إعمال الحق في التنمية، ويقترح برامج ممكنة للمساعدة التقنية، بناء على طلب البلدان المعنية بهدف تعزيز إعمال الحق في التنمية.
    10. Notes the efforts made by the United Nations High Commissioner for Human Rights within her mandate, and encourages her to continue the coordination of various activities with regard to the implementation of the right to development; UN ١٠ - تلاحظ الجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في نطاق ولايتها، وتشجعها على أن تواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية؛
    13. The main problem with regard to the implementation of the right to development and advancement of the MDGs had been the adoption of policies that produced, increased or failed to address inequalities, a trend demonstrated in a number of United Nations studies and reports. UN 13 - ومضت تقول إن المشكلة الرئيسية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والنهوض بالأهداف الإنمائية للألفية هي اعتماد سياسات أسفرت عن حالات من عدم المساواة أو فاقمتها أو لم تتوصل إلى معالجتها، وهذا اتجاه أثبته عدد من الدراسات والتقارير الصادرة عن الأمم المتحدة.
    The report outlined the activities undertaken by OHCHR, separately and jointly with other partners, with regard to the implementation of the right to development, as requested in recent resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights and in the conclusions of the Working Group on the Right to Development on its third and fifth sessions (E/CN.4/2002/28/Rev.1, sect. VIII.A and E/CN.4/2004/23, sect. III.A). UN وقدم التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إما وحدها وإما مع شركاء آخرين، فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية، على النحو الذي طالبت به القرارات الأخيرة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، واستنتاجات الفريق العامل المعني بالحق في التنمية بشأن دورتيه الثالثة والخامسة (E/CN.4/2002/28/Rev.1، الفرع ثامناً - ألف وE/CN.4/2004/23، الفرع ثالثاً - ألف).
    In this regard, the State party argues that States must enjoy a certain margin with regard to the implementation of the right to review. UN وفي هذا الخصوص، تقدم الدولة الطرف حجة بأن الدول ينبغي أن تتمتع بهامش ما فيما يتعلق بتنفيذ الحق في إعادة النظر.
    29. With regard to the implementation of the right to food, there is a clear division of labour between human rights institutions and development actors. UN ٩٢- وفيما يتعلق بتنفيذ الحق في الغذاء، هناك تقسيم واضح للعمل بين مؤسسات حقوق اﻹنسان واﻷطراف الفاعلة في مجال التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more