"regard to western sahara" - Translation from English to Arabic

    • يتعلق بالصحراء الغربية
        
    • بشأن الصحراء الغربية
        
    • يخص الصحراء الغربية
        
    The Department played an important role in raising awareness of the question of Palestine and supporting the decolonization agenda, in particular with regard to Western Sahara. UN وقال إن الإدارة تؤدي دورا هاما في تحسين مستوى الوعي بقضية فلسطين ودعم جدول أعمال إنهاء الاستعمار، لا سيما فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    The comments of the Rapporteur of the Parliament's Committee on Fisheries indicated that there were disputed legal issues with regard to Western Sahara. UN وأشارت تعليقات مقرر لجنة مصائد الأسماك في البرلمان إلى أن هناك بعض المسائل القانونية المتنازع بشأنها فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Cooperation with the African Union was strengthened in regard to Western Sahara, Burundi, Côte d'Ivoire, the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) and Darfur in particular. UN وجرى تعزيز التعاون مع الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالصحراء الغربية وبوروندي وكوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ودارفور بصفة خاصة.
    With regard to Western Sahara, we urge the parties concerned to work together with the Secretary-General with a view to finding a political solution to the long-standing conflict in that country. UN وفيما يتعلق بالصحراء الغربية فإننا نحث الأطراف المعنية على العمل مع الأمين العام ابتغاء إيجاد حل سياسي للصراع الطويل في ذلك البلد.
    Iceland also supported all efforts undertaken under the auspices of the Secretary-General to achieve a just, lasting and mutually acceptable political solution with regard to Western Sahara. UN وتؤيد أيسلندا أيضا جميع الجهود المبذولة تحت رعاية الأمين العام من أجل التوصل إلى تسوية سياسية عادلة ودائمة ومقبولة لدى الطرفين بشأن الصحراء الغربية.
    On 9 September the Special Representative of the Secretary-General, William Eagleton, briefed Council members on developments with regard to Western Sahara. UN في 9 أيلول/سبتمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام ويليام إيغلتون إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن التطورات المستجدة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    The situation with regard to Western Sahara called for a rapid settlement within the framework of a genuine process of decolonization on the only possible basis, namely through the holding of a free and fair referendum under United Nations auspices. UN فالحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية تتطلب تسوية عاجلة في إطار عملية حقيقية لإنهاء الاستعمار استنادا إلى الأساس الوحيد الممكن - أي عن طريق إجراء استفتاء حر ونزيه تحت إشراف الأمم المتحدة.
    45. With regard to Western Sahara, the international community hoped that the settlement plan would be speedily implemented and that a successful outcome to the work of the Identification Commission would enable the referendum in the Territory to be carried out as planned. UN ٤٥ - وفيما يتعلق بالصحراء الغربية قال إن المجتمع الدولي يأمل أن تنفذ خطة التسوية دون إبطاء وأن تكلل عمل لجنة تحديد الهوية بالنجاح من شأنه أن يمكن من إجراء الاستفتاء في هذا الاقليم وفقا للخطة.
    With regard to Western Sahara, he deeply regretted the halting of the peace process initiated under the auspices of the United Nations and aimed at holding a referendum on self-determination. UN ١٩ - واستمر قائلا إنه فيما يتعلق بالصحراء الغربية فإنه يعرب عن أسفه الشديد لوقف عملية السلام، التي بدأت تحت إشراف منظمة اﻷمم المتحدة، الموجهة نحو إجراء استبيان بشأن مسألة تقرير المصير.
    21. Mr. Boussif (President, Council of the region of Rio de Oro) said that there were two main reasons why all the measures taken by the international community with regard to Western Sahara had failed. UN 21 - السيد بوسيف (رئيس مجلس منطقة وادي الذهب): قال إن هناك سببين رئيسيين لفشل جميع التدابير التي اتخذها المجتمع الدولي فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    Council members were briefed on the latest situation with regard to Western Sahara on 26 April. UN أحيط أعضاء المجلس علما بآخر التطورات بشأن الصحراء الغربية في 26 نيسان/أبريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more