"regarding draft article" - Translation from English to Arabic

    • بشأن مشروع المادة
        
    • فيما يتعلق بمشروع المادة
        
    • وفيما يتعلق بمشروع المادة
        
    • ما يتعلق بمشروع المادة
        
    • بخصوص مشروع المادة
        
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 12 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 12
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 13 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 13
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 14 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 14
    It had already shared a number of its concerns, especially regarding draft article 27 and draft article 12, paragraph 3, and thus supported the proposal by Austria and Germany. UN وقد أعربت بالفعل عن عدد من شواغلها، لا سيما فيما يتعلق بمشروع المادة 27 والفقرة 3 من مشروع المادة 12، ولذلك، فإنها تؤيد اقتراح ألمانيا والنمسا.
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 42: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 42:
    regarding draft article 28, his delegation did not believe that a single State could provide competence to an international organization. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 28، يعتقد وفده أن دولة وحيدة يمكن أن تقدم صلاحيات لمنظمة دولية.
    One delegation renewed its concerns regarding draft article 17 and its relationship with draft article 87. UN وأعرب أحد الوفود مجددا عن شواغله بشأن مشروع المادة 17 وعلاقته بمشروع المادة 87.
    Conclusion reached by the Working Group regarding draft article 18 UN استنتاج الفريق العامل بشأن مشروع المادة 18
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 22 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 22
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 24 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 24
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 26 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 26
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 27 UN استنتاجات الفريق العامل بشأن مشروع المادة 27
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 44: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 44:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 46: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 46:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 47: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 47:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 48: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 48:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 51: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 51:
    Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 53: UN استنتاجات الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 53:
    regarding draft article 18, paragraphs 1 and 3 of the Chairman's suggestion must be viewed as complementary elements of a compromise. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة ١٨، يجب النظر إلى الفقرتين ١ و ٣ من اقتراح الرئيس بوصفهما عناصر تكميلية للحل التوفيقي.
    regarding draft article 21, while some delegations questioned the applicability of distress to international organizations, other delegations welcomed its inclusion in the draft articles, despite the lack of international practice. (iv) Draft article 22 -- Necessity UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 21، تساءلت بعض الوفود عن انطباق حالة الشدة على المنظمات الدولية، فيما رحبت سائر الوفود بإدراجها في مشاريع المواد، على الرغم من انعدام الممارسة الدولية.
    53. regarding draft article 2, a definition of armed conflict based on the Tadić definition was too general. UN 53 - وفي ما يتعلق بمشروع المادة 2، قالت إن وضع تعريف للنزاع المسلح يستند إلى تعريف تاديتش يكون تعريفا عاما للغاية.
    regarding draft article 43, while desirable, it is our view that the inclusion in the draft articles of an obligation of member States to take all appropriate measures to provide the organization with the means for effectively fulfilling its obligations would amount to progressive development of international law. UN بخصوص مشروع المادة 43، نرى أنه لئن كان من المحبذ إدراج التزام في مشاريع المواد يقضي بأن تتخذ الدول الأعضاء جميع التدابير الملائمة لتزويد المنظمة بالوسائل التي تمكنها من الوفاء بالتزاماتها على نحو فعال، فإن ذلك سيكون بمثابة تطوير تدريجي للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more