The Panel provided an overview of recent developments regarding implementation of targeted sanctions and discussed possible next steps. | UN | وقدم الفريق لمحة عامة عن التطورات الأخيرة بشأن تنفيذ الجزاءات المحددة الأهداف وناقش الخطوات المقبلة المحتملة. |
:: Legal advice regarding implementation of Panama Canal Treaty | UN | إسداء المشورة القانونية بشأن تنفيذ اتفاقية قناة بنما |
Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non-expendable property. | UN | وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
The general public should be provided with information regarding implementation of the Convention. | UN | وينبغي تزويد الجمهور العام بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
Availability to the Côte d'Ivoire Committee and the Security Council of up-to-date and accurate information regarding implementation of the sanctions by States | UN | إتاحة آخر المعلومات الدقيقة المتعلقة بتنفيذ الجزاءات من جانب الدول للجنة كوت ديفوار ومجلس الأمن. |
regarding implementation of article 4 of the Convention, the Committee has noted several instances when States parties have taken positive actions. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية، أحاطت اللجنة علما بحالات عدّة اتخذت فيها الدول الأطراف إجراءات إيجابية. |
V. Recommendation for ad hoc measures regarding implementation of the International Public Sector Accounting Standards by 1 January 2012 | UN | خامساً - توصية بتدابير مخصصة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
IV. Updated Prognosis regarding implementation of the Completion Strategy | UN | رابعا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
III. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy | UN | ثالثا - آخر التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
III. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy | UN | ثالثا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
IV. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy | UN | رابعا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
IV. Updated Prognosis regarding implementation of the Completion Strategy | UN | رابعاً - آخر التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
III. Updated prognosis regarding implementation of the completion strategy | UN | ثالثا - أحدث التوقعات بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز |
The Central Bank of Ireland is the competent authority which supervises financial institutions regarding implementation of EC Regulations in relation to freezing of funds. | UN | ويعتبر مصرف أيرلندا المركزي السلطة المختصة بالإشراف على المؤسسات المالية بشأن تنفيذ القواعد الصادرة عن الجماعة الأوروبية التي لها علاقة بتجميد الأموال. |
Availability to the Sudan Committee and the Security Council of up-to-date and accurate information regarding implementation of measures by States | UN | إتاحة آخر المعلومات الدقيقة المتعلقة بتنفيذ الدول للتدابير، للجنة المعنية بالسودان ولمجلس الأمن |
Provisions regarding implementation of the treaty over time: duration, entry into force and withdrawal | UN | الأحكام المتعلقة بتنفيذ المعاهدة على مر الزمن: المدة والدخول حيز التنفيذ والانسحاب |
Provisions regarding implementation of the treaty over time: duration, entry into force and withdrawal | UN | الأحكام المتعلقة بتنفيذ المعاهدة على مر الزمن: المدة والدخول حيز التنفيذ والانسحاب |
Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of the questions regarding implementation of the Convention | UN | النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
These objective realities of the situation regarding implementation of the settlement plan are starting to be seen for what they are. | UN | إن هذه المعطيات الموضوعية للحالة المتعلقة بتنفيذ خطة التسوية أخذت تظهر للعيان بكل جلاء. |
regarding implementation of recommendation 19 of the Panel of Eminent Persons, he looked forward to a fruitful discussion in the Working Party on its implementation. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ التوصية 19 لفريق الشخصيات البارزة، قال إنه يتطلع إلى إجراء مناقشة مثمرة في الفرقة العاملة بشأن تنفيذ هذه التوصية. |
regarding implementation of Security Council decisions, some delegations stated that permanent members bore foremost responsibility in this area, and their current obligations should be studied. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ قرارات المجلس، ذكر بعض الوفود أن الأعضاء الدائمين تقع عليهم المسؤولية الأكبر في هذا المجال وأنه ينبغي دراسة التزاماتهم الحالية. |
Belarus welcomes the adoption of the outcome document of the Third Biennial Meeting of States regarding implementation of the Programme of Action on small arms. | UN | وترحب بيلاروس باعتماد الوثيقة الختامية للاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين بخصوص تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة. |