"regarding intermediated securities" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط
        
    Unidroit Draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities UN مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط
    Unidroit Draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities UN مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط
    Thailand was also closely following the work of UNIDROIT on its draft Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities. UN وتتابع تايلند أيضاً عن كثب أعمال المعهد الدولي لتوحيد القانون المحلي بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    1. Draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities UN 1- مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط
    Unidroit (a) Draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities UN (أ) مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط
    Coordination continued to ensure consistency between the draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities and the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. UN 3- استمر التنسيق من أجل ضمان الاتساق بين مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    6. Unidroit is currently preparing a draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities ( " the draft Convention " ). UN 6- يقوم اليونيدروا حاليا بإعداد مشروع اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط ( " مشروع الاتفاقية " ).
    The concern was expressed that an exclusion of intermediated securities only could result in overlap and conflict with the draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities and other regional and national texts. UN وأبدي شاغل مثاره أن الاقتصار على استبعاد " الأوراق المالية المودعة لدى وسيط " يمكن أن يؤدّي إلى تداخل وتضارب مع مشروع اتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط ومع نصوص إقليمية ووطنية أخرى.
    (b) The fourth session of the Unidroit Committee of Governmental Experts was held in May 2007 to further consider the draft Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities. UN (ب) أن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد عُقدت في أيار/مايو 2007 لمواصلة النظر في مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    The concern was expressed that an exclusion of intermediated securities only could result in overlap and conflict with the draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities and other regional and national texts. UN وأبدي شاغل مثاره أن الاقتصار على استبعاد " الأوراق المالية المودعة لدى وسيط " يمكن أن يؤدّي إلى تداخل وتضارب مع مشروع اتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط ومع نصوص إقليمية ووطنية أخرى.
    (b) The fourth session of the Unidroit Committee of Governmental Experts was held in May 2007 to further consider the draft Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities. UN (ب) أن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد عُقدت في أيار/مايو 2007 لمواصلة النظر في مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    (c) The Diplomatic Conference for the adoption of the draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities (Geneva, Switzerland, 8-12 September 2008); and UN (ج) المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد مشروع اتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط (جنيف، سويسرا، 8-12 أيلول/سبتمبر 2008)؛
    (b) The first session of the diplomatic conference to adopt a convention on substantive rules regarding Intermediated Securities took place in Geneva from 1 to 12 September 2008. UN (ب) عُقدت الدورة الأولى للمؤتمر الدبلوماسي لاعتماد اتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط في جنيف من 1 إلى 12 أيلول/ سبتمبر 2008.
    (b) The Diplomatic Conference for the adoption of the draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities (Geneva, Switzerland, 5-9 October 2009). UN (ب) المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد مشروع اتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط (جنيف، سويسرا، 5-9 تشرين الأول/أكتوبر 2009).
    Mr. Burman (United States of America) noted the importance of coordination with the work of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) on a preliminary draft Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities. UN 33- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية) لاحظ أهمية التنسيق مع عمل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) فيما يتعلق بمشروع اتفاقية أولي بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    (d) A further meeting of experts on the draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities (see para. 236 above) was to be held in 2006, with possible adoption or, depending on progress, a further round of consultations, in 2007; UN (د) أنه سيعقد في عام 2006 اجتماع آخر للخبراء حول مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط (انظر الفقرة 236 أعلاه)، مع احتمال اعتماد الاتفاقية في عام 2007 أو عقد جولة مشاورات أخرى في ذلك العام، تبعا للتقدم المحرز؛
    In the interests of achieving the best possible results, he drew attention to the concerns expressed by the member States of the European Union in document A/CN.9/633 concerning the possibility of an overlap with other international instruments, such as the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) draft convention on harmonized substantive rules regarding Intermediated Securities. UN ومن أجل تحقيق أفضل النتائج المحتملة، استرعى الاهتمام إلى الشواغل التي أعربت عنها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في الوثيقة A/CN.9/633 المتعلقة باحتمال التداخل مع صكوك دولية أخرى، مثل مشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    The Committee decided to postpone a final decision on the treatment of financial contracts in the draft Guide until it had had an opportunity to consider the treatment of securities and coordination with the work of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) on the draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities (see paras. 145-151 below). UN 142- وقررت اللجنة الجامعة إرجاء اتخاذ قرار نهائي بشأن معالجة العقود المالية في مشروع الدليل إلى أن تتاح لها فرصة للنظر في معالجة الأوراق المالية وللتنسيق مع عمل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) في مشروع اتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط في (انظر الفقرات 145-151 أدناه).
    [Note to the Commission: The Commission may wish to consider whether all securities should be excluded from the scope of the guide or just intermediated securities as defined in the UNIDROIT preliminary draft convention on substantive rules regarding Intermediated Securities (as adopted by the Committee of Governmental Experts at its third session, held in Rome, 6-15 November 2006). UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة ترغب في النظر فيما إن كان ينبغي استبعاد جميع الأوراق المالية من نطاق الدليل أم فقط الأوراق المالية المودعة لدى وسيط، حسب تعريفها في المشروع الأولي لاتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط (الذي اعتمدته لجنة الخبراء الحكوميين في دورتها الثالثة المعقودة في روما من
    In the Secretariat's note following recommendation 4 (c), the Commission was invited to consider whether all types of securities should be excluded from the draft Guide or only intermediated securities as defined in the preliminary draft Unidroit Convention on Substantive Rules regarding Intermediated Securities (the draft Convention). UN وقال إن اللجنة دعيت في ملاحظة الأمانة التي تلي التوصية 4 (ج) إلى النظر فيما إذا كان ينبغي استبعاد جميع أنواع الأوراق المالية من مشروع الدليل أم فقط الأوراق المالية المودعة لدى وسيط، حسب تعريفها في المشروع الأولي لاتفاقية اليونيدروا بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط (مشروع الاتفاقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more