"regarding subprogramme" - Translation from English to Arabic

    • وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    • وبخصوص البرنامج الفرعي
        
    • وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    • فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    • بشأن البرنامج الفرعي
        
    • في ما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    • أما البرنامج الفرعي
        
    85. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, the importance of the subprogramme for development was underscored. UN 85 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، شُدد على أهمية ذلك البرنامج الفرعي في التنمية.
    11. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, the importance of the subprogramme for development was underscored. UN 11 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، شُدد على أهمية ذلك البرنامج الفرعي في التنمية.
    98. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, clarification was sought on the mobilization of resources for peacebuilding activities. UN 98 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، طُلبت توضيحات بشأن تعبئة الموارد لأنشطة بناء السلام.
    359. regarding subprogramme 2, regional field coordination and support, a question was raised concerning the selection criteria for security personnel. UN 359 - وبخصوص البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، أُثير سؤال عن معايير اختيار أفراد الأمن.
    42. regarding subprogramme 3220, " Administrative Services Section " , the Committee expressed concern about the high proportion of staff proposed for the general administrative services platform. UN 42 - وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3220، " قسم الخدمات الإدارية " ، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء النسبة العالية من الموظفين المقترحين لبرنامج الخدمات الإدارية العامة.
    A similar observation was made regarding subprogramme 5 on the increased projection of projects, consultants, activities and events related to regional disarmament. UN وطرحت ملاحظة مماثلة فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5 بشأن زيادة التوقعات المرتبطة بالمشاريع والاستشاريين والأنشطة والمناسبات المتصلة بنزع السلاح على الصعيد الإقليمي.
    regarding subprogramme 2, he would have liked to see more concrete measures and activities proposed, and the same applied in the case of Subprogramme 5. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، قال إنه كان يفضل اقتراح المزيد من التدابير واﻷنشطة الملموسة، وأن الشيء نفسه ينطبق على البرنامج الفرعي ٥.
    336. regarding subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, simplification of administrative processes and sharing of experiences and lessons learned among the duty stations were stressed. UN 336 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، شُدد على تبسيط العمليات الإدارية وتقاسم الخبرات والدروس المستفادة فيما بين مراكز العمل.
    regarding subprogramme 1.1, on prevention, control and resolution of conflicts, both posts and related expenses were shown under that subprogramme. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١ - ١ بشأن منع نشوب المنازعات واحتوائها وحلها، فإن كلتا الوظيفتين والنفقات المتصلة بهما مبيﱠنة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    46. regarding subprogramme 3250, " Security and Safety Section " , the Committee observed that possible requirements for field security were highly uncertain. UN 46 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3250، ' ' قسم الأمن والسلامة``، لاحظت اللجنة أن الاحتياجات المحتملة للأمن الميداني ليست مؤكدة إلى حد كبير.
    46. regarding subprogramme 3250, " Security and Safety Section " , the Committee observed that possible requirements for field security were highly uncertain. UN 46 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3250، ``قسم الأمن والسلامة ' ' ، لاحظت اللجنة أن الاحتياجات المحتملة للأمن الميداني ليست مؤكدة إلى حد كبير.
    229. regarding subprogramme 24.5, Conference services, delegations expressed their views on the need to improve the efficiency, quality and timeliness of conference services. UN ٩٢٢ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢٤-٥، خدمات المؤتمرات، رأت الوفود ضرورة تحسين كفاءة خدمات المؤتمرات ونوعيتها وتوفيرها في حينها.
    regarding subprogramme 2.3, the Department of Peacekeeping Operations was governed by relatively old-fashioned administrative rules and regulations, for example, with regard to the authorization of costs. UN ٢٧ - وقال وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢-٣ فإن إدارة عمليات حفظ السلام تخضع لقواعد ونظم إدارية عتيقة نسبيا كالتي تتعلق باﻹذن بالتكاليف على سبيل المثال.
    251. regarding subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation, strategies designed for strengthening the capacities of the countries of the region in trade negotiations were welcomed. UN 251- وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1، الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليمي، قوبلت بالترحيب الاستراتيجيات المصممة لتعزيز قدرات بلدان المنطقة في المفاوضات التجارية.
    495. regarding subprogramme 3, it was felt that the subprogramme did not put enough emphasis on the need to make use of all the services available in the Department of Public Information. UN 495 - وبخصوص البرنامج الفرعي 3، ارتئي أن هذا البرنامج الفرعي لم يشدد بشكل كاف على ضرورة الاستفادة من جميع الخدمات المتاحة لإدارة شؤون الإعلام.
    495. regarding subprogramme 3, it was considered that the subprogramme did not put enough emphasis on the need to make use of all the services available in the Department of Public Information. UN 495 - وبخصوص البرنامج الفرعي 3، ارتئي أن هذا البرنامج الفرعي لم يشدد بشكل كاف على ضرورة الاستفادة من جميع الخدمات المتاحة لإدارة شؤون الإعلام.
    260. regarding subprogramme 1, ECLAC was called upon to continue its contributions to foster integration at the regional and subregional levels and to pay more attention to the impact of the proliferation of bilateral integration agreements in the region in the context of open regionalism. UN 260- وبخصوص البرنامج الفرعي 1، دعيت اللجنة إلى مواصلة إسهاماتها في تعزيز التكامل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي وإيلاء مزيد من الاهتمام إلى الأثر الناجم عن تكاثر اتفاقات التكامل الثنائية في المنطقة في سياق نزعة الانفتاح الإقليمي.
    42. regarding subprogramme 3220, " Administrative Services Section " , the Committee expressed concern about the high proportion of staff proposed for the general administrative services platform. UN 42 - وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3220، " قسم الخدمات الإدارية " ، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء النسبة العالية من الموظفين المقترحين لبرنامج الخدمات الإدارية العامة.
    1. regarding subprogramme 5.3, Social development, we hope that the recommendation of the Committee for Programme and Coordination to delete the words in brackets in paragraph 5.9 (c) will be accepted. UN ١ - فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٥-٣، نأمل في قبول توصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن تُحذف من الفقرة )ج( من الفقرة ٥-٩ الكلمات الموضوعة بين قوسين.
    85. Turning to section 26C, she said that her delegation had particular concerns regarding subprogramme 4, Training. UN ٨٥ - وتناولت الباب ٢٦ جيم فقالت إن وفدها يساوره القلق بوجه خاص بشأن البرنامج الفرعي ٤، التدريب.
    regarding subprogramme 2, it was felt that the strategy should take into account the decision of the Commission on Sustainable Development. UN أما في ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، فارتئي أنه ينبغي للاستراتيجية أن تأخذ في الاعتبار مقرر لجنة التنمية المستدامة.
    11. regarding subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities, the view was expressed that efforts should be directed more at strengthening national capacity in the area of human rights rather than at providing support to peacekeeping operations, commissions of inquiry and fact-finding missions. UN 11 - أما البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، فقد رئي أنه ينبغي توجيه الجهود نحو تعزيز القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان لا نحو تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام ولجان التحقيق وبعثات تقصي الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more