"regarding the definition of" - Translation from English to Arabic

    • فيما يتعلق بتعريف
        
    • بشأن تعريف
        
    • المتعلقة بتعريف
        
    • تتعلق بتعريف
        
    There was considerable disagreement regarding the definition of terrorism. UN إن هناك خلافا واسعا فيما يتعلق بتعريف الإرهاب.
    Lastly, regarding the definition of discrimination in the Constitution, the provisions of chapter 5 should be considered in their totality. UN وأخيرا، فيما يتعلق بتعريف التمييز في الدستور، ينبغي النظر في أحكام الفصل 5 بأكملها.
    regarding the definition of " agent " , we would prefer the wording proposed by the Special Rapporteur instead of the one adopted, since it is more precise. UN فيما يتعلق بتعريف " وكيل " ، نفضل الصياغة التي اقترحها المقرر الخاص بدلا من تلك التي تم اعتمادها، لأنها صياغة أدق.
    Also, countries do not provide proper information regarding the definition of level of trade. UN كما أن البلدان لا تقدم معلومات سليمة بشأن تعريف مستوى التجارة.
    Also, countries do not provide proper information regarding the definition of level of trade. UN كما أن البلدان لا تقدم معلومات سليمة بشأن تعريف المستوى التجاري.
    We draw your attention to the decision that countries in our group have agreed not to pursue the concern regarding the definition of indigenous peoples. UN ونوجه انتباهكم إلى القرار الذي اتفقت عليه بلدان مجموعتنا بالتخلي عن المسألة المتعلقة بتعريف الشعوب الأصلية.
    Issues regarding the definition of the right to development should be adequately addressed and resolved first before discussing the issue of a binding legal instrument. UN وينبغي معالجة المسائل المتعلقة بتعريف الحق في التنمية معالجة كافية وتسويتها أولاً قبل مناقشة مسألة صك قانوني ملزم.
    There were legal difficulties regarding the definition of civilians in armed conflicts. UN وتوجد صعوبات قانونية تتعلق بتعريف المدنيين في النـزاعات المسلحة.
    It echoed the concerns expressed by the Special Rapporteur on Torture regarding the definition of torture, which was not in line with the Convention against Torture, and the use of evidence obtained from torture in legal proceedings. UN ورددت الشواغل التي أعرب عنها المقرر الخاص المعني بالتعذيب فيما يتعلق بتعريف التعذيب الذي لا يتمشى مع اتفاقية مناهضة التعذيب، واستخدام الأدلة المنتزعة بالتعذيب في الدعاوى القانونية.
    See our proposal regarding the definition of " container " hereunder. UN انظر اقتراحنا فيما يتعلق بتعريف " الحاوية " أدناه.
    217. regarding the definition of genocide, the notion of " groups ... acting within the law " was incorporated in the characterization of the victim. UN 217- أما فيما يتعلق بتعريف الإبادة الجماعية، فإن مفهوم " الجماعات التي تتصرف بموجب القانون " أدرج في وصف الضحية.
    However, there were difficulties regarding the definition of aggression and the preponderant role of the Security Council in that context. UN بيد أن هناك صعوبات فيما يتعلق بتعريف العدوان والدور المتفوق لمجلس اﻷمن في هذا السياق .
    64. An indigenous representative of the Saami people commented on current developments in Finland regarding the definition of who was a Saami. UN 64- وعلقت ممثلة عن السكان الأصليين من شعب سامي على التطورات الراهنة الجارية في فنلندا فيما يتعلق بتعريف من هو السامي.
    This is also the case for the revision of the fifth edition of the Balance of Payments Manual regarding the definition of residence, which affects the coverage of the travel item, as well as of inbound tourism consumption and outbound tourism consumption. UN وينطبق هذا أيضا على تنقيح الطبعة الخامسة لدليل ميزان المدفوعات فيما يتعلق بتعريف مفهوم الإقامة الذي يؤثر في تغطية بند السفر، فضلا عن استهلاك السياح الوافدين واستهلاك السياح الراحلين.
    As noted above regarding the definition of " public officials " , in another jurisdiction parliamentarians were exempted from the scope of coverage. UN وكما أُشيرَ إليه أعلاه بشأن تعريف " الموظف العمومي " ، فقد استُثني البرلمانيون من نطاق الحكم في ولاية قضائية أخرى.
    As noted above regarding the definition of " public officials " , in one jurisdiction parliamentarians were exempted from the scope of coverage. UN وكما أشير إليه أعلاه بشأن تعريف " الموظف العمومي " ، فإنَّ النواب البرلمانيين في إحدى الولايات القضائية غير مشمولين به.
    She asked whether the State party had considered submitting an interpretative declaration of the Convention regarding the definition of enforced disappearance. UN وسألت عما إذا كانت الدولة الطرف قد نظرت في تقديم إعلان تفسيري للاتفاقية بشأن تعريف الاختفاء القسري.
    Issues regarding the definition of the right to development should be adequately addressed and resolved first before discussing the issue of a binding legal instrument. UN وينبغي معالجة المسائل المتعلقة بتعريف الحق في التنمية معالجة كافية وتسويتها أولاً قبل مناقشة مسألة صك قانوني ملزم.
    Also, through a Presidential Ordinance, legal lacunae regarding the definition of opium have been removed from the relevant laws. UN وعــن طريق مرسوم رئاسي، أزيلت من القوانين ذات الصلة الثغرات القانونية المتعلقة بتعريف اﻷفيون.
    38. Mr. Xu Hong (China), referring to the questions that had been raised regarding the definition of discrimination, said it was true that there was no definition of discrimination in Chinese legislation. UN 38 - السيدة كسو هونغ (الصين): قالت، في معرض إشارتها إلى الأسئلة التي أثيرت والتي تتعلق بتعريف التمييز، إنه من الصحيح أنه ليس هناك تعريف للتمييز في التشريع الصيني.
    45. In response to a query regarding the definition of gross carelessness and the threshold for gross negligence, he agreed that there was a need for a clearer definition of gross carelessness as used in connection with losses attributable to negligence. UN ٤٥ - وردا على استفسارات تتعلق بتعريف الاستهتار الجسيم وعتبة لﻹهمال الجسيم، أعرب عن موافقته على وجود حاجة إلى وضع تعريف أكثر وضوحا للاستهتار الجسيم كما هو الشأن بالنسبة للخسائر المعزوة لﻹهمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more