"regarding the recommendations" - Translation from English to Arabic

    • فيما يتعلق بتوصيات
        
    • بشأن توصيات
        
    • إزاء توصيات
        
    • المتعلقة بتوصيات
        
    • وفيما يتعلق بالتوصيات
        
    • فيما يتصل بتوصيات
        
    • فيما يتعلق بالتوصيات
        
    • تجاه توصيات
        
    • بشأن التوصيات التي
        
    • ما يتعلق بتوصيات
        
    • وبشأن التوصيات
        
    • فيما يتعلق بتنفيذ توصيات
        
    • بشأن توصيتي
        
    • بخصوص توصيات لجنة
        
    • المتعلقة بالتوصيات
        
    The positions of delegations regarding the recommendations of the First Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد أُوضِحت في اللجنة وهي تنعكس في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد تم إيضاحها في اللجنة وترد في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية تم توضيحها في اللجنة وتسجيلها في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد تم توضيح مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية داخل اللجنة، وهي مبيّنة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear during the work of the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة أثناء عمل اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الثانية قد تم توضيحها في اللجنة وترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Third Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN لقد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثالثة في اللجنة وجرى توثيق ذلك في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee, and are reflected in the relevant officials records. UN ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة أوضحتها الوفود في اللجنة، وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد أوضحتها في اللجنة وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد أوضحت في اللجنة وترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة تم اﻹعراب عنها في اللجنة. وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها بشأن توصيات اللجنة الثانية وهي مجسّدة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN تم توضيح مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وسترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the First Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقــف الوفـود بشأن توصيات اللجنة اﻷولى سبق توضيحها في اللجنة، وانعكست في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وقد سجلت في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وهي مبيّنة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة، وترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    regarding the recommendations on education of Roma children, Slovakia will focus on the implementation of the existing programmes and projects. UN وفيما يتعلق بالتوصيات الخاصة بتعليم أطفال الروما، ستركز سلوفاكيا على تنفيذ البرامج والمشاريع الحالية.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    It acknowledged the explanation made by the delegation regarding the recommendations Swaziland had not accepted and the fact that this did not lessen the State's human rights obligations. UN ونوهت بالشرح الذي قدمه وفد سوازيلند فيما يتعلق بالتوصيات التي لم تقبل بها بلاده وأن ذلك لم يؤد إلى تراجع في التزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN مواقف الوفود تجاه توصيات اللجنة الخامسة سبق توضيحها في اللجنة وهي مسجلة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    18. UNESCO circulated a letter to the National Commissions for UNESCO regarding the recommendations made by the Forum. UN 18 - عمـمـت اليونسكو رسالة على اللجـان الوطنية لليونسكو بشأن التوصيات التي قدمها المنتـدى.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear during the work of the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد جرى الإعراب بوضوح عن مواقف الوفود في ما يتعلق بتوصيات اللجنة السادسة خلال عمل اللجنة، وهذه المواقف مدونة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    42. regarding the recommendations for special treatment of minors in detention, the Government notes that the majority age in Angola is 18 years. UN 42- وبشأن التوصيات المتعلقة بمعاملة الأحداث رهن الاحتجاز معاملة خاصة، تشير الحكومة إلى أن سن الرشد في أنغولا هو 18 سنة.
    30. Encourages accelerated progress by States, individually and, as appropriate, through subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, regarding the recommendations of the Review Conference on the Agreement, held in New York from 22 to 26 May 2006, and the identification of emerging priorities; UN 30 - تشجع الدول على زيادة وتيرة التقدم الذي تحرزه، منفردة وحسب الاقتضاء عن طريق المنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، فيما يتعلق بتنفيذ توصيات المؤتمر الاستعراضي المعني بالاتفاق، المعقود في نيويورك في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2006() وبتحديد الأولويات المستجدة؛
    12. Further clarification was sought regarding the recommendations made by the Secretariat to combat the illicit circulation of conventional weapons and strengthen the customary actions of the United Nations to serve peace and security in Central Africa. UN 12 - والتُمس توضيح أيضا بشأن توصيتي الأمانة العامة بمكافحة التداول غير المشروع للأسلحة التقليدية وتعزيز الإجراءات العرفية التي تتخذها الأمم المتحدة لخدمة السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    The positions of delegations regarding the recommendations of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN ومواقف الوفود بخصوص توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، تم توضيحها في اللجنة، وانعكست في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    The Philippines has added some observations regarding the recommendations contained in that document: we believe that with the uncertainty of the future of the World Trade Organization (WTO) Doha Round, Africa stands to suffer disproportionately as most vulnerable to global imbalances. UN وقد أضافت الفلبين بعض الملاحظات المتعلقة بالتوصيات الواردة في تلك الوثيقة، فنحن نعتقد أنه مع ضبابية مستقبل جولة الدوحة المنبثقة عن منظمة التجارة العالمية فسوف تعاني أفريقيا بشكل غير متناسب باعتبارها الأكثر عرضة للاختلالات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more