"regarding the requests" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الطلبات المقدمة
        
    • المتعلقة بالطلبات
        
    • بشأن طلبات
        
    • فيما يتعلق بطلبات
        
    • فيما يتصل بطلبات
        
    • وفيما يتعلق بطلبات
        
    LETTER DATED 22 JANUARY 2007 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF TURKEY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT regarding the requests FOR PARTICIPATION IN THE WORK OF THE CONFERENCE DURING 2007 FROM UN رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع
    LETTER DATED 20 JANUARY 2010 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF TURKEY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT regarding the requests FOR PARTICIPATION IN THE WORK OF THE CONFERENCE DURING 2010 FROM NON-MEMBER STATES UN رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء عام 2010
    LETTER DATED 25 JANUARY 2008 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF TURKEY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT regarding the requests FOR PARTICIPATION IN THE WORK OF THE CONFERENCE DURING 2008 FROM NON-MEMBER STATES UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء عام 2008
    7. Information of a general nature regarding the requests for approval of plans of work for exploration submitted by the registered pioneer investors is contained in annexes I to VII to the present report, together with lists of the documents and reports of the Preparatory Commission relevant to the plans of work for exploration. UN ٧ - وترد في المرفقات من اﻷول إلى السابع المعلومات ذات الطبيعة العامة المتعلقة بالطلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين اﻷوائل المسجلين، إضافة إلى قوائم بوثائق وتقارير اللجنة التحضيرية عن خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف.
    4. Notes the ongoing consultations by Switzerland, the depositary State, regarding the requests to convene a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention; UN 4 - تلاحظ المشاورات التي تجريها سويسرا، الدولة الوديعة، بشأن طلبات عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة؛
    79. Concern was expressed regarding the requests of intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. UN ٧٩ - وأعرب عن الانشغال فيما يتعلق بطلبات الهيئات الحكومية الدولية للحصول على استثناءات من عقد دوراتها مرة كل سنتين.
    LETTER DATED 20 JANUARY 2009 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF TURKEY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT regarding the requests FOR PARTICIPATION IN THE WORK OF THE CONFERENCE DURING 2009 FROM NON-MEMBER STATES UN رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء عام 2009
    Letter dated 25 January 2011 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2011 from non-member States UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر في أثناء عام 2011
    Letter dated 24 January 2012 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2012 from non-member States UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر في أثناء عام 2012
    Letter dated 23 January 2013 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2013 from non-member States UN رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر في أثناء عام 2013
    (a) CD/1834, entitled " Letter dated 25 January 2008 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the Conference during 2008 from non-member States " ; UN (أ) CD/1834، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء عام 2008 " ؛
    CD/1810, entitled " Letter dated 22 January 2007 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the Conference during 2007 from non-member States " . UN CD/1810، المعنونة " رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء العام 2007 " .
    (a) CD/1834, entitled " Letter dated 25 January 2008 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the Conference during 2008 from non-member States " ; UN (أ) CD/1834، المعنونة " رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح في أثناء عام 2008 " ؛
    (a) CD/1947, dated 30 January 2013, entitled " Letter dated 23 January 2013 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the Conference during 2013 from non-member States " . UN (أ) الوثيقة CD/1947، المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر خلال عام 2013 " ؛
    (a) CD/1968, dated 28 January 2014, entitled " Letter dated 21 January 2014 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2014 from non-member States " ; UN (أ) الوثيقة CD/1968، المؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2014، والمعنونة " رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2014 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بالنيابة بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر خلال عام 2014 " ؛
    (a) CD/1930, dated 26 January 2012, entitled " Letter dated 24 January 2012 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the conference during 2012 from non-member States " ; UN (أ) الوثيقة CD/1930، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 والمعنونة " رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر في أثناء عام 2012 " ؛
    (a) CD/1947, dated 30 January 2013, entitled " Letter dated 23 January 2013 from the Permanent Representative of the Republic of Turkey addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the requests for participation in the work of the Conference during 2013 from non-member States " ; UN (أ) الوثيقة CD/1947، المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2013، والمعنونة " رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية تركيا إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء للمشاركة في أعمال المؤتمر خلال عام 2013 " ؛
    7. Information of a general nature regarding the requests for approval of plans of work for exploration submitted by the registered pioneer investors is contained in annexes I to VII to the present report, together with lists of the documents and reports of the Preparatory Commission relevant to the plans of work for exploration. UN ٧ - وترد في المرفقات من اﻷول إلى السابع المعلومات ذات الطبيعة العامة المتعلقة بالطلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين اﻷوائل المسجلين، إضافة إلى قوائم بوثائق وتقارير اللجنة التحضيرية عن خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف.
    4. Takes note of the ongoing consultations by Switzerland, the depositary State, regarding the requests to convene a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention; UN 4 - تحيط علما بالمشاورات التي تجريها سويسرا، الدولة الوديعة، بشأن طلبات عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة؛
    17. The Committee on Conferences had not been able to assert its authority regarding the requests for exceptions to section I, paragraph 7, of resolution 40/243. UN ١٧ - وأردف قائلا إن اللجنة لــم تتمكن من ممارسة سلطتها فيما يتعلق بطلبات الاستثناء من أحكام الفقرة ٧ من الفرع اﻷول من القرار ٤٠/٢٤٣.
    Given the current developments in the region, Malaysia hoped that the Israeli authorities would review favourably their position regarding the requests of the Special Committee. UN ومع التسليم بالتطورات الحالية في اﻷحداث في المنطقة، تأمل ماليزيا أن تعيد السلطات الاسرائيلية بشكل إيجابي النظر في موقفها فيما يتصل بطلبات اللجنة الخاصة.
    58. regarding the requests for assistance dealt with by the Office of the Prosecutor, from 16 May to 30 June 2013 the Office received 25 new incoming requests for assistance. UN 58 - وفيما يتعلق بطلبات المساعدة التي تعامل معها مكتب المدعي العام، ففي الفترة من 16 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2013، تلقى المكتب 25 طلبا جديدا من طلبات المساعدة الواردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more