19. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the report contained in document A/AC.172/161 and Corr.1. | UN | ١٩ - والتمست من اﻷمانة العامة، ووردت منها ايضاحات، بشأن مختلف جوانب التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.172/161 و Corr.1. |
The tentative conclusions reached by the Commission at that session regarding various aspects of the issues addressed were communicated to the Pension Board, which held its forty-seventh session in July 1996. | UN | وقد أرسلت النتائج المؤقتة التي توصلت اليها اللجنة في تلك الدورة بشأن مختلف جوانب القضايا المطروحة الى مجلس المعاشات التقاعدية الذي عقد دورته السابعة واﻷربعين في تموز/يوليه ١٩٩٦. |
The International Organization for Migration (IOM) had conducted a series of awareness-raising campaigns in the region regarding various aspects of trafficking in persons, which particularly affected women and girls. | UN | وأشار إلى أن المنظمة الدولية للهجرة قد نظمت سلسلة من حملات إذكاء الوعي في المنطقة بشأن جوانب مختلفة من الاتجار بالأشخاص، الذي يؤثر بوجه خاص في النساء والبنات. |
(b) (i) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) ' 1` زيادة توفير معلومات وقائعية وموضوعية عن مختلف جوانب نزع السلاح للدول الأعضاء باستخدام الوسائل الإلكترونية |
It provided in-kind technical support throughout the quadrennium in meetings regarding various aspects of HIV prevention, diagnosis and treatment. | UN | وقدمت الشبكة دعما تقنيا عينيا طوال فترة السنوات الأربع في الاجتماعات المتعلقة بمختلف جوانب الوقاية من الفيروس وتشخيصه وعلاجه. |
(b) Timely access to factual and objective information by end users through print and electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) اطلاع المستخدمين النهائيين في الوقت المناسب من خلال الوسائل المطبوعة والإلكترونية على المعلومات الوقائعية والموضوعية المتعلقة بالجوانب المختلفة لنزع السلاح |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the consolidated statement of scheduled special conferences for 1994 (A/C.5/48/1). | UN | ٦ - طلب من اﻷمانة العامة ايضاح فيما يتعلق بمختلف جوانب البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ وقدمت اﻷمانة العامة ذلك الايضاح (A/C.5/48/1). |
15. Under the Sponsorship Agreement, the Contractor is required to make numerous legally binding undertakings regarding various aspects of the project. | UN | 15 - في إطار اتفاق التزكية، يتعين أن يقدم المتعاقد تعهدات ملزمة قانونا بشأن مختلف جوانب المشروع. |
(b) (i) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) تعزيز تزويد الدول الأعضاء بمعلومات وقائعية وموضوعية بالوسائل الإلكترونية بشأن مختلف جوانب نزع السلاح |
Takes note of the decisions of the Commission regarding various aspects of the system of mission subsistence allowance, as outlined in paragraph 260 of its report; 1 | UN | تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛ |
Takes note of the Commission’s decisions regarding various aspects of the system of mission subsistence allowance as outlined in paragraph 260 of its report; 1 | UN | تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛ |
He made comments on some of the new proposals relating to draft article 1 which the working group had before it and answered the questions put by participants regarding various aspects of the work of the Committee against Torture and the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT). | UN | وقدّم تعليقات على بعض الاقتراحات الجديدة المتعلقة بمشروع المادة 1 الذي كان معروضا على الفريق العامل وأجاب على أسئلة المشاركين بشأن مختلف جوانب عمل لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
78. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 2000–2001 in the economic, social and related fields, including but not limited to the overlap of dates of some meetings in the same sectors. | UN | ٧٨ - وقد طلبت من اﻷمانة العامة إيضاحات بشأن مختلف جوانب مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر التداخل في مواعيد عقد بعض الاجتماعات التابعة لنفس القطاع، وقدمت اﻷمانة تلك اﻹيضاحات. |
90. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the finalized study. | UN | ٩٠ - وطلب من اﻷمانة العامة إيضاح بشأن جوانب مختلفة من الدراسة في صيغتها النهائية فقدمته. |
55. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the provisional calendar of conferences and meetings for 1996-1997 in the economic, social and related fields. | UN | ٥٥ - التمست من اﻷمانة العامة، ووردت منها إيضاحات، بشأن جوانب مختلفة من الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
(b) (i) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) ' 1` زيادة توفير معلومات وقائعية وموضوعية عن مختلف جوانب نزع السلاح للدول الأعضاء باستخدام الوسائل الإلكترونية |
(b) (i) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) ' 1` زيادة توفير معلومات وقائعية وموضوعية عن مختلف جوانب نزع السلاح للدول الأعضاء باستخدام الوسائل الإلكترونية |
(b) (i) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) ' 1` زيادة تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الوقائعية والموضوعية المتعلقة بمختلف جوانب نزع السلاح باستخدام الوسائل الإلكترونية |
(b) Increased delivery of factual and objective information to Member States through electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) زيادة تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات الوقائعية والموضوعية المتعلقة بمختلف جوانب نزع السلاح باستخدام الوسائل الإلكترونية |
(b) Timely access to factual and objective information by end users through print and electronic means regarding various aspects of disarmament | UN | (ب) اطلاع المستخدمين النهائيين في الوقت المناسب من خلال الوسائل المطبوعة والإلكترونية على المعلومات الوقائعية والموضوعية المتعلقة بالجوانب المختلفة لنزع السلاح |
(a) A better flow of factual and objective information regarding various aspects of disarmament and easier access by end-users to such information (status of treaties, treaty obligations, progress in negotiations, etc.); | UN | (أ) تحسين تدفق المعلومات الوقائعية والموضوعية فيما يتعلق بمختلف جوانب نزع السلاح وتيسير وصول المستخدمين النهائيين إلى هذه المعلومات (حالة المعاهدات، والالتزامات المترتبة على المعاهدات، والتقدم المحرز في المفاوضات، وما إلى ذلك)؛ |
77. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the study. | UN | ٧٧ - وطلب إلى اﻷمانة العامة تقديم توضيحات عن شتى أوجه الدراسة فقدمتها. |
72. In order to achieve better coordination on transit transport issues, the Meeting calls upon countries bordering each transit route to consider concluding bilateral or subregional intergovernmental agreements regarding various aspects of transit transport. | UN | 72- وبغية تحقيق تنسيق أفضل فيما يتعلق بقضايا النقل العابر، يطلب الاجتماع من البلدان التي تقع على حدود كل طريق مرور عابر أن تنظر في عقد اتفاقات حكومية دولية ثنائية أو دون إقليمية متعلقة بشتى جوانب النقل العابر. |