As regards subprogramme 3, the role of the family in the development process, changes in the work programme included six terminations. | UN | وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٣: دور اﻷسرة في عملية التنمية، شملت التغييرات في برنامج العمل إلغاء ٦ نواتج. |
8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. | UN | ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة. |
8.9 As regards subprogramme 4, there are no significant changes in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ٨-٩ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٤، ليست هناك أية تغييرات ملموسة في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
8.11 As regards subprogramme 6, the efforts to address the backlog in the Treaty Section are now bearing fruit. | UN | ٨-١١ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٦، بدأت تظهر اﻵن نتائج الجهود المبذولة لتصريف اﻷعمال المتأخرة في قسم المعاهدات. |
8.7 As regards subprogramme 2, the workload of the General Legal Division has increased significantly. | UN | ٨-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، فقد زاد عبء عمل الشعبة القانونية العامة بدرجة ملموسة. |
8.9 As regards subprogramme 4, there are no significant changes in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ٨-٩ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٤، ليست هناك أية تغييرات ملموسة في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
8.11 As regards subprogramme 6, the efforts to address the backlog in the Treaty Section are now bearing fruit. | UN | ٨-١١ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٦، بدأت تظهر اﻵن نتائج الجهود المبذولة لتصريف اﻷعمال المتأخرة في قسم المعاهدات. |
8.11 As regards subprogramme 4, one P-3 post is to be redeployed from the Treaty Section. | UN | 8-11 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، تم نقل وظيفة برتبة ف - 3 من قسم المعاهدات. |
As regards subprogramme 3, Human resources management improvements have been recorded in the level of satisfaction for the services provided to entities, in particular in the area of health-care services. | UN | وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، سُجِّلت تحسينات في مستوى الرضا عن الخدمات المقدمة للكيانات، ولا سيما في مجال خدمات الرعاية الصحية. |
8.8 As regards subprogramme 4, there is a reclassification of one P-3 post to the P-4 level and an increase in the provision for consultants, travel and data processing. | UN | 8-8 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، أعيد تصنيف وظيفة برتبة ف-3 في الرتبة ف-4، وزيادة المبلغ المخصص للخبراء الاستشاريين، والسفر، وتجهيز البيانات. |
33. Many delegations expressed support for the programme, while others considered that the programme did not fully reflect views expressed in various forums, in particular as regards subprogramme 1.3, Disarmament. | UN | ٣٣ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج في حين ذهبت وفود أخرى إلى أن البرنامج لا تنعكس فيه على نحو كامل اﻵراء التي أبديت في محافل شتى، ولا سيما فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١-٣، نزع السلاح. |
303. As regards subprogramme 4, the need for increased access and participation of vendors from developing countries and countries with economies in transition in the procurement process was stressed. | UN | 303 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، شُدّد على الحاجة إلى تحسين سبل وصول الموردين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداﺗﻬا بمرحلة انتقالية إلى عملية الشراء ومشاركتهم فيها. |
15. As regards subprogramme 3, Progressive development and codification of international law, the importance of the subprogramme was underscored, and it was noted that the subprogramme faced resource challenges. | UN | 15 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، جرى التشديد على أهمية البرنامج الفرعي، وأُشير إلى أن البرنامج الفرعي يواجه تحديات على صعيد الموارد. |
18. As regards subprogramme 6, Custody, registration and publication of treaties, the view was expressed that the subprogramme played an important role in retaining the institutional memory of the Organization. | UN | 18 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 6، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها، أُعرب عن رأي مفاده أن البرنامج الفرعي يؤدي دورا هاما في حفظ الذاكرة المؤسسية للمنظمة. |
8.6 As regards subprogramme 2, the General Legal Division will aim to meet the continually growing demand throughout the Organization for legal advice, services and support with basically the same resources available for the biennium 2000-2001. | UN | 8-6 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، فسوف تسعى الشعبة القانونية العامة إلى تلبية الطلب المتزايد باستمرار في شتى أنحاء المنظمة على المشورة والخدمات القانونية والدعم القانوني، بالاعتماد أساسا على نفس الموارد التي كانت متاحة لفترة السنتين 2000-2001. |
8.9 As regards subprogramme 2, the General Legal Division will aim to meet the continually high demand throughout the Organization for legal advice, services and support with basically the same resources as those available for the biennium 2002-2003. | UN | 8-9 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، سوف تسعى الشعبة القانونية العامة إلى تلبية الطلب المتزايد باستمرار في شتى أقسام المنظمة على المشورة والخدمات القانونية والدعم القانوني، بالاعتماد أساسا على نفس الموارد التي كانت متاحة لفترة السنتين 2002-2003. |