"regional agricultural" - Translation from English to Arabic

    • الزراعية الإقليمية
        
    • الزراعي الإقليمي
        
    • الزراعة الإقليمية
        
    These include developing regional agricultural policy, promoting interregional agricultural trade and developing an efficient regional market and value chain for agricultural products. UN وتشمل هذه الرؤية والاستراتيجيات تطوير السياسات الزراعية الإقليمية وتعزيز التجارة الزراعية بين الأقاليم وتطوير سوق وسلسلة قيمة إقليميتين فعالتين لأغراض المنتجات الزراعية.
    Strengthening capacities for the development of regional agricultural value chains in Africa. UN (د) تعزيز القدرات لتنمية سلاسل القيمة الزراعية الإقليمية في أفريقيا.
    The outcome was a Road Map for the Cotton Sector, which is currently being considered for adoption by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) for its regional agricultural investment programmes. UN وأسفر هذا المؤتمر عن وضع خارطة طريق لقطاع القطن تنظر فيها حالياً الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا لاعتمادها وينظر برنامج التنمية الشاملة للزراعة في أفريقيا في اعتمادها لبرامجه الاستثمارية الزراعية الإقليمية.
    The overall objective is to improve the food security situation in the Caribbean region by increasing the value and quality of regional agricultural produce traded. UN ويتمثل الهدف الإجمالي في تحسين حالة الأمن الغذائي في منطقة البحر الكاريبي عن طريق زيادة قيمة ونوعية المنتج الزراعي الإقليمي الذي يدخل في نطاق التبادل التجاري.
    Meanwhile, a report from the Tacna regional agricultural Department dated 12 July 2001 confirmed that although the drawing of groundwater by EPS Tacna was illegal, the way it was done did not affect the natural reserves, and that the water resources in question were an essential source for meeting the domestic and agricultural water requirements of the Tacna valley, so that the drawing of water should continue. UN وفي غضون ذلك، أكد تقرير من إدارة الزراعة الإقليمية في تاكنا مؤرخ 12 تموز/يوليه 2001 على أنه بالرغم من عدم مشروعية استخراج المياه الجوفية في إطار مشروع تاكنا الخاص، فإن الطريقة التي تم بها لم تؤثر على الاحتياطيات الطبيعية وأن الموارد المائية المعنية تشكل مصدراً أساسياً لتلبية الاحتياجات المائية المحلية والزراعية في وادي تاكنا، ولذلك ينبغي مواصلة استخراج الماء.
    (a) Spain has contributed 240 million euros to the ECOWAS regional agricultural Policy for West Africa: ECOWAP in three years. UN (أ) ساهمت إسبانيا بمبلغ 240 مليون يورو على مدى ثلاث سنوات لدعم السياسة الزراعية الإقليمية للجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا.
    278. In the process of implementation of the National Rural Development Plan 2000-2006 and especially of the Rural Development Programme 2007-2013, the access of women from rural areas to the services of the municipal agricultural services, as well as to the regional agricultural advisory services, has improved significantly. UN 278 - وقد حدث تطور كبير في عملية تنفيذ الخطة الوطنية للتنمية الريفية 2000-2006، وبخاصة برنامج التنمية الريفية 2007-2013، وإتاحة الفرصة لوصول النساء من المناطق الريفية للخدمات التي تقدمها البلديات الزراعية، فضلاً عن تيسير وصولهن إلى الخدمات الاستشارية الزراعية الإقليمية.
    iii. Technical materials: support to member countries in the establishment of knowledge management platforms on trade and environment to be jointly implemented with the African Trade Policy Centre (ATPC); developing state-of-the-art analytical tools for improved decision-making and informed debate on African agriculture and rural transformation; maintaining and managing the regional agricultural market information systems in Africa; UN `3 ' المواد التقنية: تقديم الدعم للدول الأعضاء لإعداد منابر لإدارة المعارف في مجالي التجارة والبيئة، وذلك بالاشتراك مع المركز الأفريقي للسياسات التجارية؛ واستحداث أدوات تحليلية متطورة لتحسين اتخاذ القرارات وإجراء مناقشات مستنيرة بشأن الزراعة والتحول الريفي في أفريقيا؛ وصيانة نظم المعلومات عن الأسواق الزراعية الإقليمية في أفريقيا وإدراتها؛
    (c) Creating in those belts an enabling environment of preferential regional investment zones for profitable and secure private investment in coordinated regional agricultural input and commodity value chains (investment codes, land policies, fiscal policies, etc.); UN (ج) تهيئة بيئة في هذه الأحزمة تكون بيئة تمكينية لمناطق الاستثمار الإقليمي التفضيلي من أجل الاستثمار الخاص المربِح والآمن في المدخلات الزراعية الإقليمية المنسقة وسلاسل قيَم السلع الأساسية (قواعد الاستثمار، وسياسات الأراضي، والسياسات الضريبية، وما إليها)؛
    Seventy—three (73) of these videos have so far been distributed to all District Commissioners and District Officers (responsible for sub-districts), all Council Secretaries/City/Town Clerks, all Land Board Secretaries, Education Centres, and regional agricultural Offices. UN وتم حتى الآن توزيع 73 نسخة من هذا الشريط على جميع مفوضي المقاطعات وموظفيها (المسؤولين عن الأقاليم الفرعية)، وجميع أمناء المجلس وموظفي المدن، وجميع أمناء مجلس الأرض، ومراكز التعليم، والمكاتب الزراعية الإقليمية.
    (g) Further cooperation in regard to sustainable land development and efficient management of marine resources in order to ensure food self-sufficiency, and research and development in support of regional agricultural initiatives and rural development programmes; UN (ز) تعميق التعاون في مجال التنمية المستدامة للأراضي والإدارة الفعالة للموارد البحريـة لكفالة تحقيق الاكتفاء الذاتي الغذائي؛ البحث والتطوير في مجال دعم المبادرات الزراعية الإقليمية وبرامج التنمية الريفية؛
    (iii) Technical material: developing state-of-the-art analytical tools for improved decision-making and informed debate on agriculture and rural transformation in Africa (1); maintaining and managing regional agricultural market information systems in Africa (1); support to member countries in the establishment of knowledge management platforms on trade and environment, to be jointly implemented with the African Trade Policy Centre (1); UN ' 3` المواد التقنية: وضع أدوات تحليلية حديثة لتحسين عملية صنع القرار وإجراء مناقشات مستنيرة بشأن التحول الزراعي والريفي في أفريقيا (1)؛ وصيانة وإدارة نظم المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية الإقليمية في أفريقيا (1)؛ ودعم الدول الأعضاء في وضع برامج لإدارة المعرفة في مجال التجارة والبيئة، تنفذ بالاشتراك مع المركز الأفريقي للسياسات التجارية (1)؛
    In their Liliendaal Declaration, the Heads of Government had recognized the urgency of optimizing regional agricultural production for meeting food and nutritional needs, reducing poverty, and creating incomes and jobs. UN وفي إعلان ليليندال الذي اعتمده الرؤساء فيما بعد، اعترفوا بأن هناك حاجة ماسة إلى االاستفادة إلى أقصى حد من الإنتاج الزراعي الإقليمي من أجل تلبية الاحتياجات الغذائية والتغذوية، والحد من الفقر، وتوليد دخل وإيجاد فرص عمل.
    20. There were opportunities for decision-making by women in the decentralized regional agricultural Board, where women were represented on the general assembly and the executive committee, as well as in the village land management and water management committees referred to at the previous meeting. UN 20 - وأردفت قائلة إن هناك فرصا لصنع القرارات من جانب المرأة في هيئة لامركزية هي " المجلس الزراعي الإقليمي " ، الذي تُمَثَّل فيه المرأة في الجمعية العامة واللجنة التنفيذية، وكذلك في اللجان العقارية ولجان الإدارة المائية القروية التي أشير إليها في الجلسة السابقة.
    Meanwhile, a report from the Tacna regional agricultural Department dated 12 July 2001 confirmed that although the drawing of groundwater by EPS Tacna was illegal, the way it was done did not affect the natural reserves, and that the water resources in question were an essential source for meeting the domestic and agricultural water requirements of the Tacna valley, so that the drawing of water should continue. UN وفي غضون ذلك، أكد تقرير من إدارة الزراعة الإقليمية في تاكنا مؤرخ 12 تموز/يوليه 2001 على أنه بالرغم من عدم مشروعية استخراج المياه الجوفية في إطار مشروع تاكنا الخاص، فإن الطريقة التي تم بها لم تؤثر على الاحتياطيات الطبيعية وأن الموارد المائية المعنية تشكل مصدراً أساسياً لتلبية الاحتياجات المائية المحلية والزراعية في وادي تاكنا، ولذلك ينبغي مواصلة استخراج الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more