Thematic strategies are directly linked to regional and country-level priorities and are communicated to highest-level policymakers. | UN | الاستراتيجيات المواضيعية مرتبطة ارتباطا مباشرا بالأولويات الإقليمية والقطرية وتُبلغ إلى أعلى مستويات مقرري السياسات. |
In addition to other global functions, it will support regional and country-level activities. | UN | وبالإضافة إلى مهام عالمية أخرى، ستتولى توفير الدعم للأنشطة الإقليمية والقطرية. |
Similarly, regional and country-level experiences need to permeate further into global thinking and analysis. | UN | وكذلك يتعين أن تتخلل التجارب الإقليمية والقطرية على نحو أعمق في الفكر والتحليل العالميين. |
UNICEF regional and country-level monitoring and evaluation officers are very involved in strengthening evaluation associations. | UN | ويشارك موظفو اليونيسيف المكلفين بالتقييم والرصد على الصعيدين الإقليمي والقطري مشاركة قوية في تعزيز رابطات التقييم. |
The report outlined the conceptual and methodological framework for identifying the relevant quantitative indicators as it had evolved over the past two years and outlined the results from regional and country-level consultations and feedback from the validation exercises. | UN | وعرض التقرير بإيجاز التطور الذي شهده، على مدى العامين الأخيرين، الإطار المفاهيمي والمنهجي المستخدم لتحديد المؤشرات الكمية المناسبة، كما عرض بإيجاز نتائج المشاورات التي جرت على الصعيدين الإقليمي والقطري والتعقيبات الواردة إزاء عمليات التحقق. |
Management response: Regional service centres were created in part to provide a more cost-effective UNDP response to regional and country-level needs. | UN | استجابة الإدارة: أنشئت مراكز خدمات إقليمية لتعمل جزئيا على تقديم استجابة أكثر فعالية من حيث التكلفة من جانب البرنامج الإنمائي للاحتياجات على الصعيدين القطري والإقليمي. |
regional and country-level programming framework (Executive Board, management) | UN | إطار البرمجة على المستوى الإقليمي والقطري (المجلس التنفيذي، الإدارة) |
The strengthening of the regional and country-level presence of UNCDF slightly increased to 75 per cent, compared to 70 per cent in 2007. | UN | وقد تعزز بشكل طفيف حضور الصندوق على المستويين الإقليمي والقطري ليبلغ 75 في المائة، مقابل 70 في المائة عام 2007. |
Major Programme C now covers the bulk of the substantive services provided by UNIDO to its Member States, including activities in the field and activities to achieve greater regional and country-level coherence. | UN | ويشمل البرنامج الرئيسي جيم الآن جُل الخدمات الفنية التي تقدّمها اليونيدو إلى دولها الأعضاء، بما فيها الأنشطة الميدانية والأنشطة الرامية إلى تحقيق مزيد من الاتّساق على الصعيدين الإقليمي والقُطري. |
The Regional Centres are placed in an ideal position to be a knowledge and innovation hub for the region with the ability to absorb and digest regional and country-level experiences. | UN | وتحتل المراكز الإقليمية موقعا مفضلا لتكون مركزا للمعرفة والابتكار قادرة على استيعاب التجارب الإقليمية والقطرية والاستفادة منها. |
Others sought clarification on the role of the Evaluation Office in supporting regional and country-level evaluations and asked if there was a similar plan for decentralized evaluations. | UN | والتمست وفود أخرى إيضاحا بشأن دور مكتب التقييم في دعم التقييمات الإقليمية والقطرية واستفسرت عما إذا كانت هناك خطة مماثلة لتقييمات لا مركزية. |
Others sought clarification on the role of the Evaluation Office in supporting regional and country-level evaluations and asked if there was a similar plan for decentralized evaluations. | UN | والتمست وفود أخرى إيضاحا بشأن دور مكتب التقييم في دعم التقييمات الإقليمية والقطرية واستفسرت عما إذا كانت هناك خطة مماثلة لتقييمات لامركزية. |
By systematically drawing upon regional and country-level assessments, the annual ministerial review can help to bridge the gap between the normative and operational work of the United Nations system. | UN | وبإمكان الاستعراضات الوزارية، أن تساعد في سد الفجوة بين عمل منظومة الأمم المتحدة المعياري وأنشطتها التنفيذية، عن طريق الاستفادة بانتظام من التقييمات الإقليمية والقطرية. |
The United Nations system now encompasses 17 specialized agencies and related organizations, 14 funds and programmes, 17 departments and offices of the United Nations Secretariat, 5 regional commissions, 5 research and training institutes and a plethora of regional and country-level structures. | UN | وتضم الأمم المتحدة حاليا 17 وكالة متخصصة ومنظمة ذات صلة، و14 صندوقا وبرنامجا، و 17 إدارة ومكتبا بالأمانة العامة، و 5 لجان إقليمية، و5 معاهد بحث وتدريب، وعددا لا يحصى من الهياكل الإقليمية والقطرية. |
regional and country-level concerns | UN | الشواغل الإقليمية والقطرية |
80. Global mobilization and regional and country-level action will be focused on intensifying programming in four key areas. | UN | 80 - سيتم تركيز التعبئة العالمية والعمل على الصعيدين الإقليمي والقطري لتكثيف البرمجة في أربعة مجالات أساسية. |
The implementation strategy foresees a regional and country-level training roll-out for 2004 and 2005 and the mainstreaming of the ECW into other training events. . | UN | وتفترض استراتيجية التنفيذ الشروع بالتدريب على الصعيدين الإقليمي والقطري في عامي 2004 و2005 وإدراج التزامات البرنامج المعززة تجاه النساء في المناسبات التدريبية الأخرى. |
Major Programmes C to F cover the substantive services provided by UNIDO to its Member States as well as activities to achieve greater regional and country-level coherence. | UN | وتشمل البرامج الرئيسية من جيم إلى واو الخدمات الفنية التي تقدّمها اليونيدو إلى دولها الأعضاء، وكذلك الأنشطة الرامية إلى تحقيق المزيد من الاتساق على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
All these factors have contributed to accelerating UNDP responses and the sharing of contextually appropriate options with our regional and country-level partners. | UN | وقد أسهمت جميع هذه العوامل في تعجيل استجابات البرنامج الإنمائي وتقاسم الخيارات الملائمة في سياقها مع شركائنا على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
The Global Water Partnership has also promoted integrated water resources management through its extensive regional and country-level networks. | UN | وعززت الشراكة العالمية للمياه أيضا الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خلال شبكاتها الواسعة النطاق على الصعيدين القطري والإقليمي(). |
Increasing the coherence, relevance and effectiveness of UNEP work at the country level. This will be done by enhancing the dialogue between UNEP headquarters and the regional offices during the programming process, to ensure a better balance between the corporate normative priorities, on the one hand, and regional and country-level needs, on the other; | UN | (ب) زيادة اتساق وملاءمة وفعالية عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على المستوى القطري: وسيتحقق ذلك عن طريق تعزيز الحوار بين مقار برنامج البيئة والمكاتب الإقليمية أثناء عملية البرمجة، لضمان تحقيق توازن أفضل بين الأولويات المعيارية المشتركة من جانب، والاحتياجات على المستوى الإقليمي والقطري من جانب آخر؛ |
This emphasis was applied at all levels of work, shaping intergovernmental deliberations and informing regional and country-level interventions. | UN | وطُبق هذا التركيز على جميع مستويات العمل، فصاغ شكل المداولات الحكومية الدولية، ووجه التدخلات على المستويين الإقليمي والقطري. |
Major Programme C covers the bulk of the substantive services provided by UNIDO to its Member States, including activities in the field and activities to achieve greater regional and country-level coherence. | UN | ويضم البرنامج الرئيسي جيم معظم الخدمات الفنية التي تقدِّمها اليونيدو إلى دولها الأعضاء، بما فيها الأنشطة الميدانية والأنشطة الرامية إلى تحقيق مزيد من الاتّساق على الصعيدين الإقليمي والقُطري. |
(ii) Stepping up coordinated global action, advocacy and partnership. There is an urgent need to put in place a global framework linked with regional and country-level activities to coordinate and sustain collective efforts, with increased clarity about the role and responsibility of each partner; | UN | ' 2` تعزيز التنسيق في العمل والدعوة والشراكة على الصعيد العالمي - هناك حاجة ملحة إلى إنشاء إطار عالمي يقترن بالأنشطة المضطلع بها على الصعيد الإقليمي والقطري بهدف تنسيق الجهود الجماعية ودعمها، ويوضح بشكل أكبر دور كل شريك والمسؤولية المنوطة به؛ |
Global, regional and country-level consultations | UN | المشاورات على الصعد العالمي والإقليمي والقطري |