"regional and international bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الإقليمية والدولية
        
    • الأجهزة الإقليمية والدولية
        
    • والهيئات الإقليمية والدولية
        
    • للهيئات الإقليمية والدولية
        
    Their agencies cooperate domestically and with regional and international bodies. UN وتتعاون أجهزتها على الصعيد الداخلي ومع الهيئات الإقليمية والدولية.
    Rwanda is fully committed to work with regional and international bodies in combating international terrorism. UN ورواندا ملتزمة أيضا التزاما تاما بالعمل مع الهيئات الإقليمية والدولية في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    It also provides significant guidance for concrete actions to be taken by Member States, the United Nations system and other regional and international bodies. UN كما أنها تتضمن توجيهات هامة تهتدي بها الدول الأعضاء والأمم المتحدة وغير ذلك من الهيئات الإقليمية والدولية في الأعمال الملموسة التي تتخذها.
    A broad range of regional and international bodies and experts from different countries were consulted in the process. UN وجرى أثناء هذه العملية التشاور مع طائفة عريضة من الهيئات الإقليمية والدولية ومع خبراء من بلدان مختلفة.
    It was reported that Mr. Wamytan would remain as the FLNKS representative within regional and international bodies. UN وذكر أن السيد فاميتان سيظل ممثل جبهة الكاناك في الهيئات الإقليمية والدولية.
    The Government of Brunei Darussalam will continue its efforts to participate in capacity building programmes in regional and international bodies as a means to gain and share knowledge, information, experience and best practices. UN وستواصل حكومة بروني دار السلام بذل الجهود للمشاركة في البرامج التي تنظمها الهيئات الإقليمية والدولية لبناء القدرات، سعياً منها إلى اكتساب وتبادل المعارف والمعلومات والخبرات والممارسات الفضلى.
    H. Cooperation with regional and international bodies (Recommendation 18) UN حاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية (التوصية 18)
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    K. Cooperation with regional and international bodies UN كاف- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Cooperation with regional and international bodies UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Cooperation with regional and international bodies UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    I. Cooperation with regional and international bodies UN طاء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    K. Cooperation with regional and international bodies UN كاف- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    J. Cooperation with regional and international bodies UN ياء- التعاون مع الهيئات الإقليمية والدولية
    Governments of producing, transit and destination countries should be encouraged to develop practical procedures for the safe handling and disposal of seized precursor chemicals, in cooperation with competent regional and international bodies. UN ينبغي تشجيع حكومات بلدان الإنتاج والعبور والمقصد على وضع إجراءات عملية بشأن مناولة السلائف الكيميائية المضبوطة والتخلّص منها على نحو مأمون، بالتعاون مع الأجهزة الإقليمية والدولية المختصة.
    The Syrian Arab Republic is making every effort to coordinate with a large number of countries and with regional and international bodies in opposing terrorism and terrorists. UN وتبذل سورية كل جهودها بالتنسيق مع عدد كبير من دول العالم والهيئات الإقليمية والدولية لمواجهة الإرهاب والإرهابيين.
    With that understanding, we strongly support the enhanced role of regional and international bodies in the attainment of the shared goals of peace, security, stability and prosperity around the globe. UN وانطلاقاً من هذا الفهم، نؤيد بشدة الدور المعزز للهيئات الإقليمية والدولية في تحقيق الأهداف المشتركة للسلم والأمن والاستقرار والازدهار في شتى أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more