"regional and multilateral investment" - Translation from English to Arabic

    • الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف
        
    • الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف
        
    • استثمار إقليمية ومتعددة اﻷطراف
        
    12. regional and multilateral investment agreements were recognized as an added factor, a new dimension in the investment equation. UN ٢١- واعتُرف باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف عاملا إضافيا، أي بعداً جديداً في معادلة الاستثمار.
    It was noted that regional and multilateral investment agreements had successfully taken into account the special needs and interests of signatory countries in different stages of economic development. UN ولوحظ أن اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف نجحت في أن تضع في الاعتبار الحاجات والمصالح الخاصة للبلدان التي وقعت عليها والتي تمر في مراحل مختلفة من مراحل التنمية الاقتصادية.
    Many regional and multilateral investment agreements used definitions that had been designed to meet the specific aspirations and needs of the signatory parties. UN فالعديد من اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف تستخدم تعاريف وُضعت تلبية لتطلعات وحاجات محددة لدى الدول الموقعة عليها.
    This is, indeed, a fundamental objective of most regional and multilateral investment instruments. UN وهذا في الواقع هدف أساسي لمعظم صكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف.
    (b) Definition of investment in regional and multilateral investment agreements. UN )ب( تعريف الاستثمار في اتفاقات الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف.
    In that context, it was recognized that the pace of liberalization and the progressive phasing of liberalization had been critical to the successful conclusion of regional and multilateral investment agreements to date. UN وفي هذا السياق، جرى التسليم بأن سرعة عملية التحرير وتقسيمها إلى مراحل تدريجية كان لهما حتى اﻵن دور حاسم في النجاح في إبرام اتفاقات استثمار إقليمية ومتعددة اﻷطراف.
    The Chairperson of the Expert Meeting on Existing regional and multilateral investment Agreements and their Development Dimensions introduced the report of the Meeting. UN ٢٥- وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية بتقديم تقرير الاجتماع.
    (a) Objectives of regional and multilateral investment agreements, with particular attention to the development dimension; and UN )أ( أهداف اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف والاهتمام ببعدها اﻹنمائي خصوصاً؛
    13. There is an underlying assumption in concluding regional and multilateral investment instruments - as, indeed, any international instrument - that the interests of all countries involved should be taken into account. UN ٣١- يوجد افتراض أساسي في إبرام صكوك الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف - مثلما يوجد بالفعل في أي صك دولي - هو أن مصالح كل البلدان المعنية ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار.
    2. In his opening address, the Secretary-General of UNCTAD noted that the number of regional and multilateral investment agreements had increased significantly in recent years, and stressed the importance of keeping the development dimension in mind when dealing with such agreements. UN ٢- لاحظ اﻷمين العام لﻷونكتاد في كلمته الافتتاحية أن عدد اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف قد زاد زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة، وشدﱠد على أهمية إبقاء البعد اﻹنمائي في البال عند معالجة هذه الاتفاقات.
    3. Examination and review of existing regional and multilateral investment agreements and their development dimensions in pursuance of the mandate of paragraph 89 (b) of " A Partnership for Growth and Development " UN ٣- دراسة واستعراض اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية عملا بالولاية الواردة في الفقرة ٩٨)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    3. Examination and review of existing regional and multilateral investment agreements and their development dimensions in pursuance of the mandate of paragraph 89 (b) of “A Partnership for Growth and Development” UN ٣- دراسة واستعراض اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية عملاً بالولاية الواردة في الفقرة ٩٨)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    Item 3 - Examination and review of existing regional and multilateral investment agreements and their development dimensions in pursuance of the mandate of paragraph 89 (b) of “A Partnership for Growth and Development” UN البند ٣ - دراسة واستعراض اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية عملاً بالولاية الواردة في الفقرة ٩٨)ب( من الوثيقة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية "
    4. The Expert Meeting on Existing regional and multilateral investment Agreements and their Development Dimensions is intended to continue the discussion on existing agreements on investment and their implications for development which was initiated last year. UN ٤- والمقصود من اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها اﻹنمائية هو مواصلة المناقشة التي بدأت في السنة الماضية بشأن اتفاقات الاستثمار القائمة وآثارها على التنمية.
    2. The Expert Meeting on " Existing regional and multilateral investment agreements and their development dimensions " is intended to continue the discussion on existing agreements on investment and their implications for development that was initiated last year. UN ٢- ويعتزم اجتماع الخبراء المعني " باتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها الانمائية " مواصلة النقاش بشأن الاتفاقات القائمة المعنية بالاستثمار وآثارها على التنمية، وهو النقاش الذي بدأ في العام الماضي.
    II. ISSUES AND QUESTIONS RELATING TO regional and multilateral investment INSTRUMENTS UN ثانيا- قضايا ومسائل تتصل بصكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف
    6. In summary, it should be noted that existing regional and multilateral investment agreements had been useful in balancing the interests of the countries concerned. UN ٦- وباختصار، ينبغي أن يُلاحظ أن اتفاقات الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة أفادت في إدخال التوازن على مصالح البلدان المعنية.
    Annex 3. Examples of objectives stated in regional and multilateral investment instrumentsa/ UN المرفق ٣ - أمثلة على اﻷهداف الواردة في صكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف )أ(
    " Report of the Expert Meeting on Existing regional and multilateral investment Agreements and their Development Dimensions " (TD/B/COM.2/11-TD/B/COM.2/EM.3/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وأبعادها الانمائية " )TD/B/COM.2/11-TD/B/COM.2/EM.3/3(؛
    7. To assist the experts in their deliberations, the secretariat has prepared the present Note on " Existing regional and multilateral investment agreements and their relevance to a possible multilateral framework on investment: issues and questions " . UN ٧- ولمساعدة الخبراء في مداولاتهم، أعدت اﻷمانة هذه المذكرة عن " اتفاقات الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وصلتها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن التنمية: قضايا ومسائل " .
    (d) What are the advantages and disadvantages of regional and multilateral investment instruments, in comparison with bilateral investment treaties, for pursuing the development objective? UN )د( ما هي مزايا وعيوب صكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف في متابعة هدف التنمية، مقارنة بمعاهدات الاستثمار الثنائية؟
    It was suggested that the UNCTAD secretariat should develop a compendium and analysis of definitions within existing agreements, so that they could become reference points for future drafters of regional and multilateral investment agreements. UN واقتُرح أن تضع أمانة اﻷونكتاد تجميعا وتحليلا للتعاريف الواردة في الاتفاقات القائمة وذلك كي يمكن أن يصبحا مرجعاً في المستقبل لمن يقومون بصياغة اتفاقات استثمار إقليمية ومتعددة اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more