"regional and national workshops" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل إقليمية ووطنية
        
    • حلقات العمل الإقليمية والوطنية
        
    Together with CTC and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), OHCHR has participated in regional and national workshops on counter-terrorism measures. UN وإلى جانب لجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، شاركت المفوضية في حلقات عمل إقليمية ووطنية تناولت تدابير مكافحة الإرهاب.
    Iran reported diffusion of documents on climate change as well as regional and national workshops targeting the public. UN وأبلغت إيران بأنها نشرت وثائق عن تغير المناخ ونظمت حلقات عمل إقليمية ووطنية استهدفت الجمهور.
    Mauritania has organized regional and national workshops to sensitize policy makers, planners, journalists and the public on climate change. UN ونظمت موريتانيا حلقات عمل إقليمية ووطنية لتوعية واضعي السياسات والمخططين والصحفيين والجمهور بشأن تغير المناخ.
    Several regional and national workshops have been organized. UN كما نُظم العديد من حلقات العمل الإقليمية والوطنية.
    The regional and national workshops and the ad-hoc advice conducted by UNCTAD have proven to be essential in raising the technical capacities of IIA negotiators. UN وقد ثبت أن حلقات العمل الإقليمية والوطنية التي عقدها الأونكتاد والمشورة المخصصة التي قدمها كانت ذات أهمية حاسمة في زيادة القدرات التقنية للمتفاوضين على اتفاقات الاستثمار الدولية.
    The regional and national workshops and the ad-hoc advice conducted by UNCTAD have proven to be essential in raising the technical capacities of IIA negotiators. UN وقد ثبت أن حلقات العمل الإقليمية والوطنية التي عقدها الأونكتاد والمشورة المخصصة التي قدمها كانت ذات أهمية حاسمة في زيادة القدرات التقنية للمتفاوضين على اتفاقات الاستثمار الدولية.
    (iv) The Institute hosted several regional and national workshops on international criminal justice and counter-terrorism for civil society, judges, prosecutors and investigators; UN `4` استضاف المعهد عدّة حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإرهاب الدولي لفائدة المجتمع المدني والقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحقِّقين؛
    (iv) The Institute hosted several regional and national workshops on international criminal justice and counter-terrorism for civil society, prosecutors and investigators; UN `4` استضاف المعهد عدّة حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإرهاب لفائدة المجتمع المدني وأعضاء النيابة العامة والمحقِّقين؛
    Through regional and national workshops and other activities, the initiative seeks to identify development needs relevant to the resolution's implementation and then match them with available assistance. UN ومن خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية وغيرها من الأنشطة، تسعى المبادرة إلى تحديد الاحتياجات الإنمائية ذات الصلة بتنفيذ القرار ثم إيجاد ما ينسجم معها من أوجه المساعدة المتاحة.
    The organization of regional and national workshops for training purposes and awareness-raising among politicians, legislative bodies and other governmental institutions is a major focus of the water-related agenda of regional commissions in 2003. UN وتنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية لأغراض تدريب وتوعية السياسيين والهيئات التشريعية وسائر المؤسسات الحكومية هو محط تركيز رئيسي في الجانب المتصل بالمياه من جدول أعمال اللجان الإقليمية لعام 2003.
    regional and national workshops UN حلقات عمل إقليمية ووطنية
    In 2003, a range of activities was undertaken by the WTO Secretariat in response to this mandate, including the organization of several regional and national workshops in addition to a symposium in Geneva and participation in a number of workshops organized by other intergovernmental organizations, notably UNCTAD. UN وفي عام 2003، اضطلعت أمانة منظمة التجارة العالمية بمجموعة واسعة من الأنشطة استجابة لهذه الولاية بما في ذلك تنظيم عدة حلقات عمل إقليمية ووطنية بالإضافة إلى تنظيم ندوة في جنيف كما شاركت في عدد من حلقات العمل التي تولت تنظيمها منظمات حكومية دولية أخرى، ولا سيما الأونكتاد.
    In 2002, a range of activities was undertaken by the WTO secretariat in response to this mandate, including the organization of several regional and national workshops in addition to a symposium in Geneva and participation in a number of workshops organized by other intergovernmental organizations, notably UNCTAD. UN وفي عام 2002، تم تنظيم مجموعة من الأنشطة من جانب أمانة منظمة التجارة العالمية استجابة لهذه الولاية، بما في ذلك تنظيم عدة حلقات عمل إقليمية ووطنية علاوة على ندوة في جنيف والمشاركة في عدد من حلقات العمل التي نظمتها منظمات حكومية دولية أخرى، لا سيما الأونكتاد.
    A recent series of expert meetings, together with regional and national workshops on commodities, have reinforced the analytical capacity of UNCTAD and have allowed the identification of some sectors that offer good prospects for developing countries. UN فقد أفضت مجموعة من اجتماعات الخبراء عقدت مؤخراً، وكذلك حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن السلع الأساسية، إلى تعزيز القدرة التحليلية التي يتمتع بها الأونكتاد، وسمحت بتحديد بعض القطاعات التي تتيح فرصاً جيدة للبلدان النامية.
    112. The Working Group encourages OHCHR to continue convening regional and national workshops on development and implementation of national action plans against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 112- ويشجع الفريق العامل المفوضية السامية على مواصلة عقد حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    In particular, UNCTAD contributed speakers to all of the above-noted regional and national workshops organized by the secretariat and chaired a session at the Geneva symposium. UN وبوجه خاص، أسهم الأونكتاد بإيفاد متحدثين لحضور جميع حلقات العمل الإقليمية والوطنية المذكورة أعلاه التي نظمتها الأمانة ورأس إحدى جلسات ندوة جنيف.
    7. The report is also based on the outcomes of a series of regional and national workshops conducted by the Representative. UN 7- ويستند التقرير أيضا إلى نتائج سلسلة من حلقات العمل الإقليمية والوطنية التي نظمها الممثل.
    These activities involve, among other things, including additional information in the PIC Circular, regularly updating the Rotterdam Convention website, responding to inquires on the operation of the Convention and following up with participants in regional and national workshops. UN وتتضمن هذه الأنشطة عدة أمور من بينها إدراج معلومات إضافية بمنشور الموافقة المسبقة عن علم والتحديث المنتظم للموقع الشبكي لاتفاقية روتردام والإجابة على التساؤلات بشأن عمل الاتفاقية وأعمال المتابعة مع المشاركين في حلقات العمل الإقليمية والوطنية.
    Also, over the last one and a half years several regional and national workshops on AIJ, and/or the CDM, have furthered this objective. UN وقامت أيضاً حلقات العمل الإقليمية والوطنية العديدة التي عُقدت في غضون السنة ونصف السنة الأخيرة بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً و/أو آلية التنمية النظيفة بتعزيز هذا الهدف.
    These activities involve, among other things, including additional information in the PIC Circular, regularly updating the Rotterdam Convention website, responding to inquires on the operation of the Convention and followup with participants of regional and national workshops. UN وتتضمن هذه النشاطات بين جملة أمور، إدراج معلومات إضافية في منشور الموافقة المسبقة عن علم، والتحديث المنتظم لموقع اتفاقية روتردام على الإنترنت، والرد على الاستفسارات بشأن عمل الاتفاقية وأعمال المتابعة مع المشاركين في حلقات العمل الإقليمية والوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more