"regional and subregional development banks" - Translation from English to Arabic

    • المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية
        
    • ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية
        
    • ومصارف التنمية الاقليمية ودون الاقليمية
        
    In the same way, the Rio Group recognizes the importance of regional and subregional development banks. UN وعلى نفس المنوال، تدرك مجموعة ريو أهمية المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية.
    The panellists also called for steps to ensure a more permanent form of access to financing from multilateral institutions and to strengthen regional and subregional development banks. UN ودعا أعضاء الفريق أيضا إلى اتخاذ خطوات تكفل إيجاد شكل أكثر ديمومة للوصول إلى التمويل المقدم من المؤسسات المتعددة الأطراف وتدعيم المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية.
    The need for collective action to address regional problems and the absence of supranational institutions indicate the importance of regional and subregional development banks in supporting regional strategies. UN وتبرز أهمية المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الاستراتيجيات الإقليمية بسبب الحاجة إلى العمل الجماعي لمعالجة المشاكل الإقليمية وغياب مؤسسات تتجاوز الحدود الوطنية.
    78. There is a need to strengthen the relationship between the Bretton Woods institutions, the regional and subregional development banks and other financial institutions and the United Nations on some key issues, such as trade and financing, at the regional and subregional levels. UN 78 - وثمة ضرورة لتعزيز العلاقة بين مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والمؤسسات المالية الأخرى والأمم المتحدة في بعض القضايا الأساسية مثل التجارة والتمويل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    Exchange of information and coordination of activities with the specialized agencies of the United Nations will continue, particularly with UNESCO, FAO, UNIDO, ILO, IMF and the World Bank, and the regional and subregional development banks. UN وستتولى التنسيق معها بوجه خاص وسيستمر تبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة مع الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ولا سيما اليونسكو ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو ومنظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصارف التنمية الاقليمية ودون الاقليمية.
    Moreover, regional and subregional development banks and reserve funds could be instrumental both in crisis management and in financing development. They could also supplement IMF funds in times of difficulty, thereby possibly reducing the need for IMF support. UN وعلاوة على ذلك فإنه من الممكن أن تقوم المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية وصناديق الاحتياط بدور هام في التصدي للأزمات وفي تمويل التنمية، وأن تكمِّل ما يقدمه صندوق النقد الدولي من أموال في الأوقات العصيبة، وهو ما قد يقلِّل من الحاجة إلى دعم هذا الصندوق.
    During its January 2004 session, the Executive Board approved the expansion of the UNOPS mandate to allow direct cooperation with regional and subregional development banks on a pilot basis, but stated at the same time that it encouraged UNOPS to ensure close consultation with resident coordinators. UN ووافق المجلس التنفيذي خلال دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير 2004 على توسيع نطاق ولاية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لإتاحة التعاون المباشر مع المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية على أساس نموذجي، ولكنه ذكر في الوقت نفسه أنه شجع المكتب على كفالة التشاور الوثيق مع المنسقين المقيمين.
    regional and subregional development banks. UNOPS continues its consultations with the African Development Bank on collaboration in central Africa. UN (أ) المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية: حيث يواصل المكتب مشاوراته مع مصرف التنمية الإفريقي حول التعاون في أفريقيا الوسطى.
    20. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 20 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    " 16. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN " 16 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بعملات الاحتياط وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    17. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 17 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    The Conference encouraged " enhanced regional and subregional cooperation, for example, through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements, and other regional initiatives, as contributions to the multilateral response to the current crisis and to improved resilience to potential future crises. " UN وشجع المؤتمر على " تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي، بطرق مثل المصارف الإنمائية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والترتيبات الخاصة بعملات الاحتياطي وغيرها من المبادرات الإقليمية، بوصفها إسهامات في الإجراءات المتعددة الأطراف للتصدي للأزمة الراهنة وفي تحسين القدرة على التعافي من الأزمات التي قد تحدث في المستقبل. " .
    Also, integration from a physical perspective through infrastructural development of regional infrastructures and their improvement for regional integration is yet another important regional and subregional issue, where the regional commissions, the regional and subregional development banks and the Bretton Woods institutions can play a more complementary role, building upon existing cooperation in this area. UN ومن منظور مادي إلى منظور خاص بالبنى التحتية، فإن تطوير البنى التحتية وتحسينها من أجل التكامل الإقليمي إنما هو مسألة إقليمية ودون إقليمية هامة أخرى، حيث يمكن للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية ومؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور تكاملي أكبر اعتمادا على التعاون القائم حاليا في هذا المجال.
    17.52 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and to undertake joint activities with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system such as UNDP, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 17-52 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المختصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بالمسائل البيئية.
    17.52 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and to undertake joint activities with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system such as UNDP, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 17-52 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المختصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بالمسائل البيئية.
    18.61 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, the United Nations Environment Programme and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-61 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.
    18.61 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, the United Nations Environment Programme and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-61 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.
    18.55 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, UNEP and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-55 وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ستواصل الشعبة عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.
    Exchange of information and coordination of activities with the specialized agencies of the United Nations will continue, particularly with UNESCO, FAO, UNIDO, ILO, IMF and the World Bank, and the regional and subregional development banks. UN وستتولى التنسيق معها بوجه خاص وسيستمر تبادل المعلومات وتنسيق اﻷنشطة مع الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ولا سيما اليونسكو ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو ومنظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصارف التنمية الاقليمية ودون الاقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more