"regional and subregional fisheries" - Translation from English to Arabic

    • مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
        
    • اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك
        
    • اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بمصائد اﻷسماك
        
    • الصيد اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
        
    • الصيد الاقليمية ودون الاقليمية
        
    • الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
        
    10 and 13 organizations, regional and subregional fisheries organizations and arrangements. UN تقارير وتعليقات مقدمة من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    C. regional and subregional fisheries organizations and arrangements . 43 - 60 10 UN جيم - منظمات وترتيبات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية
    The Fund believed therefore that the General Assembly should establish a practical mechanism for overseeing regional and subregional fisheries management organizations and their implementation of the Agreement. UN لذا أعرب الصندوق عن اعتقاده بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تضع آلية عملية لﻹشراف على منظمات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ومدى تنفيذها للاتفاق.
    C. regional and subregional fisheries organizations and arrangements UN جيم - المنظمـات والترتيبـات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك
    D. Information provided by regional and subregional fisheries organizations and arrangements UN المعلومات المقدمة من المنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بمصائد اﻷسماك
    The Secretary-General has received a number of responses and submissions from States, intergovernmental organizations, organizations and bodies of the United Nations system, regional and subregional fisheries organizations and non-governmental organizations. UN وتلقى اﻷمين العام عددا من الردود والتقارير من الدول والمنظمات الحكومية الدولية ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات الصيد اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    Emphasizing the useful role that report plays in bringing together information relating to the sustainable development of the world's marine living resources, provided by States, relevant intergovernmental organizations, regional and subregional fisheries organizations, and non-governmental organizations, UN وإذ تؤكد الدور المفيد الذي يقوم به ذلك التقرير في مجال تجميع المعلومات المتصلة بالتنمية المستدامة لموارد العالم البحرية الحية، التي تقدمها الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة ومنظمات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية،
    " For these reasons we consider it unfortunate that a political appeal for States to cooperate by becoming members of or participants in regional and subregional fisheries management organizations and agreements could not be adopted by the Commission on Sustainable Development. " UN " ولهذه اﻷسباب، نرى أنه من المؤسف أن لجنة التنمية المستدامة لم تتمكن من اعتماد نداء سياسي يوجه إلى الدول للتعاون وذلك بأن تصبح أعضاء أو مشاركة في منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية " .
    (f) Strengthen and establish, as needed, appropriate regional and subregional fisheries management organizations or arrangements for the effective surveillance and monitoring of fisheries activities. UN )و( تعزيز منظمات أو ترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وإنشاء منظمات وترتيبات ملائمة لضمان اﻹشراف على أنشطة مصائد اﻷسماك ورصدها على نحو فعال.
    As recognized in General Assembly resolution 47/192 of 22 December 1992, FAO and regional and subregional fisheries organizations have a special role to play in contributing to the work of the Conference. UN وعلى النحو الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، يلاحظ أن منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية عليها دور خاص ينبغي لها أن تضطلع به في مجال المساهمة في أعمال المؤتمر.
    The Secretariat could also request from all regional and subregional fisheries organizations a report outlining activities of relevance to the subject-matter of this Conference, seeking, in particular, input from those organizations in relation to the areas identified in paragraph 2 (a), (b) and (c) of resolution 47/192. UN وبوسع اﻷمانة العامة ايضا أن تطلب إلى كافة منظمات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية تقديم تقرير يوجز اﻷنشطة ذات الصلة بموضوع هذا المؤتمر، مع السعي، بصفة خاصة إلى الحصول على مدخل من هذه المنظمات فيما يخص المجالات المحددة في الفقرات ٢ )أ( و )ب( و )ج( من القرار ٤٧/١٩٢.
    " The European Community regrets that the very important issue of a call for States to cooperate by becoming members of regional and subregional fisheries management organizations and by participating in regional and subregional fisheries management arrangements, which the European Community considers necessary to ensure the sustainability of the living marine resources, is not at all reflected in the Commission's decision. UN " وتأسف الجماعة اﻷوروبية ﻷن مشروع مقرر اللجنة لا يعكس بتاتا مسألة هامة جدا ألا وهي مطالبة الدول بالتعاون وذلك بأن تصبح أعضاء في منظمات إدارة مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وعن طريق المشاركة في الترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك، التي تعتبرها الجماعة اﻷوروبية لازمة لكفالة الاستدامة للموارد البحرية الحيﱠة.
    C. regional and subregional fisheries organizations and arrangements1 UN جيم - المنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك)١(
    (d) Reports and comments submitted by intergovernmental organizations, regional and subregional fisheries organizations and arrangements; 9/ UN )د( تقارير وتعليقات مقدمة من المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك)٩(؛
    (d) Reports and comments submitted by intergovernmental organizations, regional and subregional fisheries organizations and arrangements; 5/ UN )د( تقارير وتعليقات مقدمة من المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك)٥(؛
    Letters were also addressed to relevant intergovernmental organizations, organizations and bodies of the United Nations system, as well as regional and subregional fisheries organizations and arrangements and relevant non-governmental organizations. UN كما وجﱢهت رسائل إلى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والترتيبات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بمصائد اﻷسماك والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
    Letters were also addressed to relevant intergovernmental organizations, specialized agencies, appropriate organizations, organs, bodies and programmes of the United Nations system, as well as regional and subregional fisheries management organizations, and relevant non-governmental organizations. UN ووجِّهت أيضاً رسائل إلى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة والوكالات المتخصصة والمنظمات والهيئات والمؤسسات والبرامج المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more