"regional and subregional partners" - Translation from English to Arabic

    • الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
        
    • شركاء إقليميين ودون إقليميين
        
    More could be done, however, in terms of collaboration with regional and subregional partners in such matters. UN إلا أنه يمكن القيام بالمزيد في ما يتعلق بالتعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين بشأن هذه المسائل.
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    The Special Advisers have been working to expand engagement with other regional and subregional partners, including the Economic Community of Central African States. UN وما فتئ المستشاران الخاصان يعملان على توسيع نطاق العمل مع شركاء إقليميين ودون إقليميين آخرين، بما في ذلك الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    The Special Advisers have been working to expand engagement with other regional and subregional partners, including the Southern Africa Development Community (SADC), the Economic Community of Central African States and the League of Arab States. UN ويعمل المستشاران الخاصان على توسيع نطاق العمل مع شركاء إقليميين ودون إقليميين آخرين، بما في ذلك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وجامعة الدول العربية.
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Cooperation with regional and subregional partners UN التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    Countries need to give adequate attention to those issues, with support from regional and subregional partners. UN وينبغي أن تولي البلدان اهتماما كافيا لهذه المسائل المحددة وأن تتوافر لها سُبل الدعم في هذا المجال من الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين.
    The following objectives are to be implemented in close collaboration with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Mano River Union and other regional and subregional partners: UN تنفذ الأهداف التالية بالتعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو وغيرهما من الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين:
    B. Cooperation with regional and subregional partners UN باء - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    V. Cooperation with regional and subregional partners UN خامسا - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    The following objectives are to be implemented in close collaboration with the Economic Community of West African States, the Mano River Union and other regional and subregional partners: UN تنفذ الأغراض التالية بالتعاون الوثيق مع الدول الأفريقية، واتحاد نهر مانو وغيرهما من الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين: الغرض
    B. Cooperation with regional and subregional partners UN باء - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين
    The Special Advisers also continued to engage and develop cooperative arrangements with the Economic Community of West African States and the Inter-Governmental Authority for Development and are working to expand engagement with other regional and subregional partners, including the League of Arab States. UN وواصل المستشاران الخاصان أيضا العمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ووضع ترتيبات تعاونية معهما، ويعملان حاليا على توسيع نطاق العمل مع شركاء إقليميين ودون إقليميين آخرين، بما في ذلك جامعة الدول العربية.
    Training programmes are being implemented with other regional and subregional partners on issues such as monetary policy, fiscal decentralization and gathering financial statistics. UN ويجري تنفيذ برامج تدريب مع شركاء إقليميين ودون إقليميين آخرين على قضايا مثل السياسات النقدية، واللامركزية المالية، وجمع الإحصاءات المالية.
    15. Since then the Council has convened three meetings with regional and subregional partners. UN 15 - ومنذ ذلك الحين، عقد المجلس ثلاثة اجتماعات مع شركاء إقليميين ودون إقليميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more