"regional and technical cooperation division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة التعاون الإقليمي والتقني
        
    • وشعبة التعاون الإقليمي والتقني
        
    Implementing entity: UN-Habitat. Regional and Technical Cooperation Division UN الكيان المنفِّذ: برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني
    Implementing entity: UN-Habitat, Regional and Technical Cooperation Division UN الكيان المنفِّذ: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني
    In 2007, approximately $93 million was disbursed through operations of the Regional and Technical Cooperation Division. UN وفي عام 2007، تمّ صرف قرابة 93 مليون دولار من خلال عمليات شعبة التعاون الإقليمي والتقني.
    Within the Regional and Technical Cooperation Division, three regional offices manage a large portfolio of technical cooperation projects. UN ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني.
    Based on the OIOS review of the task force report, the task force was comprised of five individuals representing the Monitoring and Research Division, the Global Division and the Regional and Technical Cooperation Division of UN-Habitat. UN واستنادا إلى استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتقرير فرقة العمل، فقد تألفت فرقة العمل من خمسة أفراد يمثلون شعبة الرصد والبحث والشعبة العالمية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني التابعة لموئل الأمم المتحدة.
    This function has been performed for the past two years by the Director of the Regional and Technical Cooperation Division in addition to his normal duties. UN فعلى مدى العامين الماضيين، تولى مدير شعبة التعاون الإقليمي والتقني هذه المهمة إلى جانب مهامه العادية.
    15.40 The Regional and Technical Cooperation Division will implement this subprogramme. UN 15-40 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Implementing entity: UN-Habitat, Regional and Technical Cooperation Division UN الكيان المنفذ: موئل الأمم المتحدة، شعبة التعاون الإقليمي والتقني
    15.32 The Regional and Technical Cooperation Division will implement this subprogramme. UN 15-32 ستتولى شعبة التعاون الإقليمي والتقني تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Its operational mandate has largely been implemented through the Regional and Technical Cooperation Division. UN وكانت الولاية التنفيذية تُنفذ عن طريق شعبة التعاون الإقليمي والتقني.
    Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. UN 113- تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Twelve African countries are participating in the participatory slum upgrading and prevention programme implemented by the UNHabitat Regional and Technical Cooperation Division. UN ويشارك 12 بلدا أفريقيا في البرنامج التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها الذي تنفذه شعبة التعاون الإقليمي والتقني بموئل الأمم المتحدة.
    The Regional and Technical Cooperation Division, through UN-Habitat programme managers in various African countries, is currently distributing some 1 million footballs donated to young people's groups. UN وتقوم شعبة التعاون الإقليمي والتقني عن طريق مديري برامج موئل الأمم المتحدة في العديد من الدول الأفريقية بتوزيع نحو مليون كرة قدم كمنحة من مجموعات الشباب.
    The Regional and Technical Cooperation Division lacks sufficient capacity to achieve effective coordination between the regional and, country offices and the other divisions. UN وتفتقر شعبة التعاون الإقليمي والتقني إلى القدرات الكافية لتحقيق التنسيق الفعال بين المكاتب الإقليمية والقطرية ومع الشعب الأخرى.
    The role and functions of the Regional and Technical Cooperation Division need to be reviewed and mechanisms for cooperation at all levels improved through a multi-stakeholder process; UN ولا بد من استعراض دور ووظائف شعبة التعاون الإقليمي والتقني وتحسين الآليات للتعاون على جميع المستويات عن طريق عملية متعددة أصحاب المصلحة؛
    12.16 Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. UN 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.52 Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. UN 15-52 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    23. Responsibility for the subprogramme rests with the Regional and Technical Cooperation Division. UN 23 -تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.13 Responsibility for the subprogramme is vested in the Regional and Technical Cooperation Division. UN 12-13 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    The global campaigns on secure tenure and urban governance constitute the primary entry points for this, supported by the Training and Capacity-building Branch, the Urban Secretariat Branch and the Urban Economy and Finance Branch, and by the Regional and Technical Cooperation Division as the operational arm of UN-Habitat. UN وتمثل الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة وكفالة الإدارة السليمة للشؤون الحضرية منطلقا رئيسيا لتحقيق ذلك بالتضافر مع فرع التدريب وبناء القدرات وفرع أمانة الشؤون الحضرية وفرع الاقتصاد الحضري والمالية وشعبة التعاون الإقليمي والتقني بوصفها الذراع التنفيذي لموئل الأمم المتحدة.
    Through the UNHabitat Programme Support Division and Regional and Technical Cooperation Division, the Regional Office for Latin America and the Caribbean will coordinate with the Division of Administrative Services for the inclusion of its training needs in the Division's overall programme. UN وسينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع شعبة الخدمات الإدارية، من خلال شعبة دعم البرامج وشعبة التعاون الإقليمي والتقني التابعتين لموئل الأمم المتحدة من أجل إدراج احتياجاته التدريبية في البرنامج العام للشعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more